Оглядевшись по сторонам и убедившись, что никого нет, я решила действовать самостоятельно. Однако, сделав всего один шаг, я почувствовала, как мои колени подкосились, и я, не успев среагировать, рухнула на землю, как подрезанный лук-порей.
Колени подогнулись, и я, не в силах сопротивляться земному притяжению, упала на колени. Все еще находясь в состоянии оцепенения, я инстинктивно выставила руки вперед, мое тело напряглось, и я перекатилась вперед, благополучно приземлившись на землю.
Даже сидя на земле, я все еще не понимала, что произошло. В этот момент до меня донесся приглушенный смех бесстыдного оммёдзи из семьи Ханакаин, и я мгновенно пришла в себя.
— Оя, А Ша, ты очнулась, — его слова прозвучали как издевка, лучше бы он промолчал.
Я повернулась к нему и наградила двумя презрительными взглядами. К моему удивлению, но в какой-то мере ожидаемо, я увидела не его злорадствующее лицо, а выражение, похожее на серьезную заботу.
Я подумала, что если бы я все еще была обычным человеком, то определенно попалась бы на удочку его обманчивой внешности, и, даже сохраняя внешнее спокойствие, мое сердце бешено колотилось бы. Но сейчас я такая…
Мне действительно кажется, что если бы я все еще могла быть обманута, то я была бы просто жалкой.
Судя по моему многолетнему опыту чтения романов, такие люди определенно из тех, на кого можно только смотреть издалека. Если подойдешь слишком близко, то сама станешь жертвой. Поэтому при общении с ними ни в коем случае нельзя терять бдительность.
— Как я вернулась?
Из положения, в котором я перекатилась, я села, одновременно поворачиваясь к нему, когда он подошел. Ханакаин Хидэмото держал в руках красивую белую тарелку, которую он поставил рядом со мной.
Тарелка с мясом.
Как я и говорила, по возвращении я хотела съесть мяса. Не ожидала, что он действительно принесет его мне.
На самом деле, я никогда не питала особых надежд относительно японской кухни. Поэтому, увидев тарелку с мясом и небольшую мисочку со странной черной штукой рядом, я молча отодвинула ее.
И правда, ожидать изысканной еды в таком месте — все равно что мечтать о роскошном пире из ста блюд в первобытном обществе.
Решительно отбросив эти невозможные мысли о роскоши, я повернула голову, оперев лоб на сжатый кулак.
— Ну, и как все прошло в итоге?
Если хорошенько подумать, то ситуацию в тот день можно описать как «потеряла голову от крови».
Даже если все, кого я убивала одного за другим, были всего лишь ёкаями-служителями, без жизни и крови, ощущение разрывающейся плоти и костей заставляло меня все больше и больше возбуждаться. Настолько, что после того, как я раздавила голову последнего ёкая-служителя в форме гигантского волка, у меня появилось желание крови.
Какой-то инстинкт противоречил моим мыслям, перед глазами все было в крови. Позже я услышала, как кто-то сказал мне, что все в порядке. Очень нежный и теплый голос, и, что особенно забавно, его голос заставил меня постепенно расслабиться.
— Такой шикигами слишком опасен.
— Но она мой первый шикигами.
Я смутно помню этот разговор. В тот момент, насколько я помню, моей реакцией было…
Я повернулась и повалила этого мерзавца Ханакаина Хидэмото на землю, затем потянулась к его одежде.
Хотя я повалила его на землю, он не растерялся, а лишь схватил меня за воротник, все еще легкомысленно и беззаботно говоря: — Ну, даже если тебе не нравится это мясо, ты не можешь есть человечину, А Ша.
— Конечно, я просто хочу снять с тебя одежду.
Я резко сорвала с него одежду, попутно оттолкнув его руку в сторону. Глядя на то, что было передо мной, я убедилась, что моя память меня не подвела. Даже если этот голос был очень нежным и успокаивающим, моей первой реакцией все равно было, прежде чем он успел что-либо сказать, пронзить его плечо.
Думая об этом, я указала на большую перевязанную рану на его плече и специально заявила:
— Я не буду нести за это ответственность.
— Эй, эй, эй, А Ша, ты слишком бессердечна, — сказал он, слегка опустив голову и посмотрев на обработанную рану, и, похоже, беззаботно улыбнулся. — Если я не смогу жениться, то это будет всецело твоя вина.
Он с улыбкой пошутил и натянул одежду. Услышав это, я безразлично развела руками и тоже довольно нагло сказала: — Мне все равно, в любом случае, судя по возрасту, я в выигрыше. Несколько сотен лет старому ёкаю достался молодой парень.
— ...
На этот раз улыбка Ханакаина Хидэмото была не такой безмятежной.
А моя улыбка стала невероятно самодовольной.
…
После этого мои дни стали безмятежными.
Ханакаин Хидэмото, как и подобает гению, после церемонии совершеннолетия, я увидела, как впервые расцвели и опали лепестки персика, а затем, в сезон пышного цветения гортензий, он занял место главы семьи Ханакаин.
В то время я сидела на крыше, смотрела на оживленное место вдали и, вероятно, невольно задумалась. В течение этого времени, которое для людей казалось очень долгим, а для меня — очень коротким, я постепенно вспоминала, что произошло во время испытания год назад.
В итоге, поразмыслив, я пришла к выводу, что все сводится к одной фразе: я возбудилась от убийства и вошла в режим «потеряла голову от крови». Для такого вышедшего из-под контроля шикигами, естественно, первым делом нужно было «решить проблему».
Другими словами, избавиться от него.
В этот момент проявилось преимущество хорошего или харизматичного хозяина.
Я часто сидела на крыше, спала, мечтала, смотрела на солнце.
На следующий день после того, как я очнулась, меня запечатали.
Я отчетливо помню место и ритуал, включая то, как я протянула руку, чтобы принять силу печати, которая захватила и подавила мою силу. Придя в себя, я больше не могла появляться в физической форме и не могла покинуть дом, в котором была запечатана.
— Тебе, вероятно, придется подождать довольно долго. Неизвестно, нарушит ли он свое обещание.
Когда Яйцо сообщил мне об этой возможности, мне показалось, что в его голосе звучало возбуждение, как будто я выиграла шесть миллионов в лотерею. Он даже казался полным предвкушения.
В тот момент я развлекалась, просовывая руку сквозь живот, и, услышав его слова, спросила:
— Главный Бог, есть ли в системе…
(Нет комментариев)
|
|
|
|