Связанное с произведением (2) (Часть 1)

— Не позволяй себя приручать кому попало!

Он, казалось, становился все более и более радостным, и действительно говорил со мной тоном, которым подзывают кошек: — Ну, я могу гарантировать тебе пропитание.

— Шутишь? Я же не ем! — Я скосила взгляд на маленькое отверстие, и с презрением отвернулась.

Он снова замолчал. Я приподняла левую бровь, и, подумав, что он все равно не видит, что я делаю, повернулась, чтобы украдкой посмотреть, чем он занят. Но увидела, что он выглядит задумчивым, поглаживая подбородок, а затем поднял указательный палец правой руки и с улыбкой предложил мне: — Впрочем, я могу и выпустить тебя.

— О, это предложение глубоко затронуло меня!

— Правда?

— Да. Ну, обменяемся именами?

Услышав его повторный вопрос, я, не раздумывая, выпалила: — Байли Шашэнь!

Я увидела, что его улыбка стала торжествующей, он что-то написал, а затем поднял руку, как будто снимая печать. Пейзаж вокруг поплыл, тьма исчезла, и когда я пришла в себя, то уже стояла во дворе.

Я недоверчиво потрогала свое лицо, затем огляделась вокруг, и, наконец, повернулась к оммёдзи, чья улыбка была немного коварной и самодовольной: — Вау, ты действительно поверил?

— ...

Выражение его лица внезапно изменилось. Я думаю, он знал, что ёкаи никогда не могут лгать о своих именах. Я беспомощно развела руками, покачала головой и с сожалением сказала: — На самом деле, мое настоящее имя слишком отстойное, и я не хочу его называть, ла-ла-ла~

Сказав это, я почувствовала, что я все же более способна обманывать. Получив подтверждение, я почувствовала себя лучше, и сказала ему: — Однако, если ты будешь использовать имя Байли Шашэнь, чтобы управлять мной, я все равно буду тебя слушаться. Мы можем заключить контракт.

В тот день, после успешного заключения контракта, я услышала подсказку:

【Основное задание: Путешествие в семью Ханакаин. Получено пятьсот очков награды и один D-классный побочный сюжет. Получено основное задание: Шикигами оммёдзи. Требуется находиться рядом с заключившим контракт, пока контракт не будет расторгнут или заключивший контракт не покинет этот мир. За выполнение задания получишь пять тысяч очков награды и один A-классный побочный сюжет.】

...

Прогресс основного задания

Имя ёкая имеет важное значение. Оно содержит в себе многое. — Даже заклинание, управляющее этим ёкаем. Имя — это самое короткое заклинание, та часть ёкая, которую нельзя отнять: потому что в этом случае большая часть силы может быть использована только тогда, когда ею управляют.

В этот момент я сидела на деревянной веранде, а Главный Бог-яйцо парил передо мной. Он говорил вышесказанное красивым и призрачным голосом, лишенным каких-либо эмоциональных колебаний. Я слушала вполуха, пропуская мимо ушей, и внимательно смотрела на облака, плывущие по небу: так называемая загрузка — это перемотка времени назад? О, этот вывод действительно...

— Так что, Котик, ты действительно хочешь сменить имя? — Главный Бог-яйцо никогда не мог долго поддерживать свой приятный мне, очень мощный и высокомерный призрачный голос.

Это всегда заставляло меня чувствовать сожаление и беспомощное уныние. Мои мысли неизбежно прервались, я посмотрела на яйцо, подлетевшее ко мне, и, прежде чем он снова открыл рот, подняла руку и шлепнула его по направлению к земле.

Я думаю, что мое бесстрастное выражение лица, возможно, немного напугало его, потому что Главный Бог на мгновение застыл с выражением лица на яичной скорлупе, и я ударила его прямо в цель.

Слегка вздохнув, я невольно согнула руку: — Главный Бог, почему ты всегда такой загадочный, это действительно так безвкусно. — Он отскочил от земли, сердито взглянул на меня, погладил подбородок, и я не удержалась и оглядела его с ног до головы: — Даже если ты не будешь таким цундэрэ и не будешь валять дурака, я не испугаюсь.

Казалось, он снова собирался взреветь, но сдержался. Я думаю, что Главный Бог действительно не должен быть таким, но он такой, и это действительно раздражает.

Подумав об этом, я улыбнулась, обнажив ряд белых зубов. Мои мысли и слова были крайне не связаны, я показала ему четыре пальца: — Четыреста лет, верно? У меня хороший настрой.

Я вдруг вспомнила, как провела целых четыреста лет в долгой и беззвучной, бесконечной тьме, как иссякло мое терпение, как я сходила с ума и не знала, как реагировать, и, наконец, снова успокоилась. В каком-то смысле, мне уже не нужно было адаптироваться.

【Эффект помех достигнут — прогресс основного задания 1%】

Как раз в тот момент, когда я, наконец, смогла улыбнуться и многозначительно посмотреть на небо, с яркой и печальной улыбкой, как на моих художественных фотографиях в двенадцать лет, делая несравненно призрачное, холодное и отрешенное выражение лица, появление системного уведомления нарушило атмосферу, заставив мое изящество исказиться на лице.

Когда мышцы моего лица неконтролируемо сжались, Главный Бог внезапно подлетел и ударил меня по носу. Меня отбросило на землю, нахлынуло ощущение кислоты и распирания, и слезы хлынули из глаз.

【Что ты строишь из себя, осторожно, а то молния ударит, ублюдок! Честно выполняй задания в этом мире, не выдумывай всякую ерунду, будь послушной, и все будет хорошо, а если будешь своевольничать, то тебе не поздоровится, бака!】 — Главный Бог с презрением сказал это, а затем улетел. Я легла на веранде в форме иероглифа «大», зажала переносицу, а когда боль немного утихла, провела рукой по лицу, увидев красные слезы, снова навернувшиеся на глаза, я легла, опустила руки и не удержалась от ругательства: — Твою мать!

— Оя, тебя снова обидело это яйцо? — С голосом, человек, неизвестно когда подошедший, в белых одеждах, промелькнул перед моими глазами и остановился. Этот мерзавец из семьи Ханакаин по имени Хидэмото остановился справа от меня. Я видела, как колышутся его широкие белые рукава, и в просвете смутно разглядела его улыбку. — А Ша, ты мой первый шикигами, но ты такая слабая, это действительно нормально?

Я промолчала. С тех пор, как некоторое время назад я разыграла его с помощью псевдонима, он, вероятно, затаил на меня обиду. А некоторые вещи, которые я рассказывала ему от скуки: например, о существовании какого-то яйца, стали материалом для его подколок в мой адрес.

Я лежала неподвижно, просто наблюдая, как он присел на корточки и, говоря, приложил платок к моему носу. В его глазах была улыбка, хитрая, как у лисы. На его лице были, на мой взгляд, гораздо более красивые, чем у меня, нос, глаза, брови и рот.

Поэтому я некоторое время смотрела на него, а когда он присел, чтобы помочь мне остановить кровь из носа, разбитого Главным Богом, я без колебаний протянула левую руку, чтобы ткнуть его в черные глаза.

— Лисий мерзавец! — Сказав это, я все же не смогла ткнуть его в глаза, но меня сильно оттолкнули.

Скривившись, я тоже оттолкнула его руку, сама прижала платок к носу, решительно села и отвернулась.

Кстати говоря, с тех пор, как я заключила контракт с этим парнем Ханакаином Хидэмото и стала шикигами, прошло уже...

Я нахмурила брови, обеспокоенно потирая подбородок. Из-за того, что я слишком долго обращала внимание только на изменения растений и цвет неба, чтобы определить, прошел ли год или день, я постепенно забыла, как считать время.

— Прошло уже полгода, А Ша уже забыла, как различать время? Это действительно тревожно. Ты действительно думаешь, что сможешь вернуться в человеческий облик?

Ханакаин Хидэмото был похож на ёкая, умеющего читать мысли, способного по тончайшим изменениям моего настроения понять, о чем я думаю.

Я, вероятно, недавно, — а может быть, и довольно давно, — откровенно рассказала ему о своем виде ёкая: полуправду-полуложь.

Раньше я, вероятно, была человеком, — примерно так. А потом, случилось что-то, чего я сама не понимаю, почему именно мне так повезло, и я стала такой.

Он выслушал меня, а затем, пользуясь своим ростом, протянул руку и погладил меня по голове, сказав: — Я могу попробовать помочь тебе.

В тот момент я смотрела на улыбающегося юношу, и сцена была крайне обманчивой. В моей голове чуть не возникла глупая мысль: «Он действительно добрый и нежный человек».

Конечно, это было лишь «чуть». Его следующая фраза заставила меня спокойно подавить эту нелепую мысль и решительно и быстро ткнуть его в глаза.

— Если это желание моего шикигами.

— Твою мать, договорились.

Вспоминая это, я уже привычно подняла руку, чтобы ткнуть его в глаза, и, как и ожидалось, он спокойно заблокировал мою руку.

— Об этой проблеме поговорим, когда ты сможешь вернуть меня обратно, ге-ни-й! — Я подпрыгнула и сильно наступила ему на ногу. Он вскрикнул и опустил голову.

— Что ты притворяешься, я же не в обуви наступила.

Я выпрямилась и подняла подбородок, глядя на него, но в душе все же немного сомневалась: — ...Эй?

Помолчав немного, я все же первой подошла ближе: поэтому, будучи не человеком слишком долго, я, кажется, забыла, в чем моя нечеловечность.

В результате, подойдя ближе, я получила сильный щелчок по лбу. На самом деле, эта сила не причинила особой боли, но я все же прижала руку ко лбу и сердито посмотрела на него, чтобы выразить свое недовольство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение