Связанное с произведением (3) (Часть 1)

— Уничтожение — это наказание?

— ...

В этот момент в моих воспоминаниях снова возник голос Главного Бога, Яйца. Мне кажется, он все лучше овладевает искусством перебивать.

— Эй, Кошка, ты только посмотри на себя, ты становишься все больше похожа на старушку.

— Зачем ты каждый день появляешься?

— Чтобы чаще мелькать, вдруг я стану популярным персонажем?

— Хочешь стать Мэри Сью?

— Нет, я просто прикалываюсь.

— Тц.

Поскольку я была запечатана, то не могла появиться в физической форме. Мои передвижения были ограничены комнатой, где находилась печать. Без физического тела я была похожа на объемную проекцию, часто появляясь в самых разных, причудливо искривленных позах в каждом углу этой комнаты.

Иногда, подняв голову, я видела Ханакаина Хидэмото, стоящего вдалеке. Его взгляд, не дрогнув, встречался с моим.

Тогда я изо всех сил махала ему рукой, а он в ответ улыбался. Затем он уходил, а я устраивалась поудобнее и смотрела, как он удаляется, пока белые полы его одежды не исчезали из виду.

— Кошка, ты так мечтательно улыбаешься.

Яйцо снова подал голос. Теперь он настолько наловчился, что даже по интонации можно было понять его выражение лица, причем он передавал его идеально.

А я, погруженная в водоворот воспоминаний, закрыла глаза.

— Каждый судит в меру своей испорченности.

Сказав это, я спряталась в печать до того, как Главный Бог, Яйцо, успел импульсивно на меня наброситься.

Я запомнила лица лишь немногих членов семьи Ханакаин. Зато я отчетливо помню, как они своими безликими голосами спорили с Хидэмото.

— Такого опасного шикигами нужно как можно скорее уничтожить, иначе проблем не оберешься.

— Хидэмото, не будь так упрям.

— Такой шикигами… нет… Этого ёкая вообще нельзя было делать шикигами!

Каждое слово было отчетливо слышно, словно это был качественный аудиоматериал для изучения языка. Но все оборвалось на полуслове из-за фразы Хидэмото.

— А Ша — мой шикигами.

Я резко открыла глаза. Свет показался мне слишком ярким. Ощущение пола под ногами совершенно отличалось от того, что я испытывала, будучи запечатанной. Затем кто-то сзади погладил меня по голове.

— Все-таки А Ша лучше быть рядом со мной.

Повернув голову, я с отвращением убрала пальцы Ханакаина Хидэмото с моей головы, затем отряхнула несуществующую пыль с одежды.

— Хидэмото, я давно хотела сказать про твои брови, как у танской наложницы.

С этими словами я ткнула двумя пальцами в его тонкие, выщипанные брови и громко рассмеялась.

— Это просто умора!

— ...

Глядя на его вытянувшееся лицо, я самодовольно улыбалась.

Я вспомнила его слова.

— А Ша — мой первый шикигами, а значит, она принадлежит мне.

— Даже если ее нужно уничтожить, запечатать или избавиться от нее, никто не имеет права вмешиваться.

Перед ритуалом запечатывания он сказал мне:

— Всего два года, а потом никто больше не будет тебя обсуждать.

И я добровольно согласилась на запечатывание, с улыбкой ответив:

— Хорошо, два года.

Когда прозвучало системное уведомление о задании, меня заключили в печать.

【Задание «Печать обещания» выполнено. Награда: тысяча очков и один D-классный побочный сюжет.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение