Стоя перед большим темным двором, я поняла, что Нурарихён точно не может себе позволить жить здесь.
— Быстро же он убежал. Я даже заблудилась.
Огромный двор ночью был полон неприятных запахов.
Когда я уже собиралась уходить, вокруг меня зашевелились скрытые до этого существа.
В такой темноте невозможно было оценить силу противника. Но если проявить страх, то противник, несомненно, нападет.
Противостояние — это не для меня, поэтому я решила развернуться и спокойно уйти.
Конечно, все пошло не по плану.
Я сделала всего пару шагов, как кто-то преградил мне путь.
У него был свирепый взгляд и злобное выражение лица.
Пока я, склонив голову, смотрела на него, он бросился в атаку.
— …Уф!
Не сопротивляясь, я получила два удара в область сердца.
Подумав о том, что мне, видимо, стало слишком скучно, я безвольно упала. Затем услышала системное сообщение: «Путешественник погиб».
Одновременно с этим раздался высокомерный и самодовольный голос ёкая, «убившего» меня:
— Слабак. Чего я боялся?
— Главный Бог, почему в прошлый раз я просто потеряла сознание? — спросила я. Мне показалось, что этот свирепый ёкай — просто пешка, без каких-либо особых способностей.
Задав Яйцу свой вопрос, я использовала «запасную душу». Чувство удушья исчезло, все стало как прежде.
— Потому что появился Ханакаин Хидэмото.
— Значит, в этот раз я справилась сама. — Ясно.
Поправив одежду и сделав глубокий вдох, я снова встала.
На моей груди зияла большая дыра, ткань была пропитана кровью, но раны уже почти затянулись.
— Вот что значит бессмертие.
Раз играть больше не хочется, нужно побыстрее закончить.
Даже с помощью длинных ногтей я могу расправиться с этой пешкой.
Поэтому нужно действовать быстро, заигрывания больше не интересны.
— Немного разочарована, — сказала я, хватая ёкая за горло. Он был удивлен. Судя по его реакции, я добавила: — Меня действительно напугали, и я ждала чего-то большего.
— А-а-а!!!
Он, естественно, попытался сопротивляться. Я схватила его за горло, и он замахнулся мечом. Я, потеряв терпение, оторвала ему руку.
Затем оторвала ему голову. Крик оборвался.
Его голова безвольно упала на землю.
Я опустила глаза и, прежде чем она коснулась земли, пнула ее в сторону приоткрытой двери дома.
Голова описала в воздухе дугу и упала прямо в дом.
Дверь распахнулась, и я увидела женщину, закутанную в множество слоев ткани.
Голова ёкая полетела прямо в женщину с бровями-горошинами в стиле эпохи Тан, как у Хидэмото.
Женщина, которая, на мой взгляд, была укутана в десятки простыней, сохраняла невозмутимое выражение лица. Когда голова подлетела ближе, она небрежно взмахнула рукой.
Белые осколки, смешанные с кровью, разлетелись во все стороны.
Я инстинктивно отступила на шаг, опасаясь, что они попадут на меня.
— Интересно, какая важная персона почтила своим присутствием мое скромное жилище?
— …
На самом деле, развернувшись, я шла не к главным воротам. Мое «спокойно уйти» означало просто убить всех и найти дорогу.
Я никогда не признаю, что у меня плохо с ориентацией в пространстве и что в новом месте мне все кажется одинаковым.
Теперь я, кажется, поняла: самое величественное здание в Киото — это замок главы города. И я здесь.
Раз уж появилась хозяйка, я решила, что если не получится договориться, придется действовать жестко.
Я могу не знать дороги, но у меня хорошо работает голова!
(Нет комментариев)
|
|
|
|