Наживать врагов (Часть 1)

Внезапно в воздухе появилась белая лента, обвившаяся вокруг лезвия ятагана. Молодой человек почувствовал мощный поток внутренней энергии, исходящий от клинка. Его рука онемела, и ятаган выпал из ослабевших пальцев.

Он обернулся и увидел женщину, стоящую в десяти шагах от него. Высокая, с лицом, скрытым белой вуалью. Порыв ветра взметнул полы ее фиолетового одеяния, и ее фигура показалась ему прекрасной, словно сошедшая с картины.

Хань Цисян подбежала к женщине, ее лицо было бледным от пережитого страха.

— Сестра! — воскликнула она.

Цинь Баоцзин, притянув кузину к себе, посмотрела на ятаган в своей руке.

Клинок был бледно-голубого оттенка, простой и изящный. На рукояти был выгравирован черный ястреб, придавая оружию внушительный вид.

Цинь Баоцзин медленно подняла голову и, оглядев молодого человека, произнесла:

— Техника Отделяющейся Души? Клинок Парящего Ястреба? Крепость Небесного Орла?

— Именно, — ответил молодой человек с гордостью. — Глава Крепости Небесного Орла — мой отец.

Цинь Баоцзин слегка кивнула. Хань Цисян, немного успокоившись, тут же съязвила:

— И что с того, что глава Крепости Небесного Орла твой отец? Сейчас твой клинок в руках моей сестры!

Лицо молодого человека побагровело.

— Девчонка, попадись ты мне в руки, я тебе покажу! — процедил он сквозь зубы.

Хань Цисян, лукаво улыбнувшись, хотела что-то ответить, но Цинь Баоцзин остановила ее жестом.

— Так вы, значит, молодой господин Е из Крепости Небесного Орла, — сказала она. — Рада знакомству.

Молодого человека звали Е Минъюань, и он действительно был сыном Е Аньжэня, главы Крепости Небесного Орла. Е Аньжэнь был могущественным правителем Северной пустыни Мо-бэй, но долгое время не имел наследника. Сын родился, когда ему было уже за сорок. Избалованный сверх меры, Е Минъюань вырос высокомерным и самонадеянным. Он считал себя выше всех, а остальных — ничтожествами, которых он мог попирать. Приехав с отцом в Чэнчжоу на свадьбу своей сестры Е Цайвэй, он, заскучав, отправился на прогулку. Засмотревшись на красивую девушку, он случайно столкнулся с Хань Цисян.

Услышав слова Цинь Баоцзин, Е Минъюань стал еще более высокомерным.

— Раз уж ты знаешь, кто я, верни мой клинок, — сказал он, подняв голову. — Иначе я не ручаюсь за последствия.

Цинь Баоцзин улыбнулась и, держа Клинок Парящего Ястреба на ладони, сделала несколько шагов навстречу Е Минъюаню.

— Вот ваш клинок, молодой господин Е, — сказала она. — Забирайте.

Е Минъюань, щурясь, посмотрел на Цинь Баоцзин. Хотя ее лицо было скрыто вуалью, он решил, что она испугалась его и могущества Крепости Небесного Орла, раз так быстро вернула клинок. Поэтому он не боялся подвоха.

— Смотрю, ты разумная девушка, — фыркнул он. — В таком случае я не буду с тобой церемониться.

С этими словами он протянул руку к клинку. Но как только его пальцы коснулись рукояти, он почувствовал, будто его руку притянуло к ней. Клинок стал тяжелым, словно весил тысячу цзиней, и Е Минъюань никак не мог вырвать его из рук Цинь Баоцзин.

Лицо молодого человека то краснело, то бледнело. Он поднял взгляд на Цинь Баоцзин, но из-за вуали не мог разглядеть выражение ее лица.

Хань Цисян, наблюдая за сменой выражений на лице Е Минъюаня и глядя на клинок в руке своей сестры, сразу поняла, в чем дело.

— Молодой господин Е, — сказала она с улыбкой, — моя сестра предлагает вам забрать клинок. Почему вы не берете? Неужели хотите подарить его ей?

Е Минъюань, рассвирепев, посмотрел на Хань Цисян, но та лишь беззаботно улыбнулась в ответ.

Сжав зубы, он сосредоточил внутреннюю энергию и попытался вырвать клинок. Но Цинь Баоцзин неожиданно ослабила хватку. Е Минъюань, не удержавшись на ногах, с клинком в руках упал на землю.

Хань Цисян рассмеялась и, проведя пальцем по щеке, поддразнила его:

— Как не стыдно! Взрослый мужчина, а упал, как подкошенный.

Взбешеннный Е Минъюань, опершись на левую руку, вскочил на ноги и, замахнувшись, ударил Хань Цисян клинком.

В ярости он действовал совершенно бездумно. Но удар, нанесенный со всей силы, был опасен.

Цинь Баоцзин, прикрыв Хань Цисян, молниеносным движением правой руки атаковала точку тайюань на запястье Е Минъюаня.

Молодой человек почувствовал, как онемела правая сторона тела. Клинок с лязгом выпал из его руки и, подпрыгнув несколько раз, замер на земле.

Цинь Баоцзин, взмахнув рукавом, спокойно сказала:

— У Сянэр нет с вами никакой вражды. Пусть ее слова и были резкими, но это не повод для такого жестокого нападения.

Хотя удар Цинь Баоцзин не причинил Е Минъюаню физического вреда, сила ее внутренней энергии отбросила его назад. Он попытался опереться на руки, но услышал хруст — кости сломались, и он упал навзничь.

Хань Цисян не смогла сдержать смех. Цинь Баоцзин бросила на нее строгий взгляд, и девушка тут же замолчала, послушно опустив руки.

Выражение лица Цинь Баоцзин смягчилось.

— Идем в усадьбу, — сказала она.

Хань Цисян послушно кивнула и последовала за сестрой.

Е Минъюань, обливаясь холодным потом от боли, с трудом сел и, стиснув зубы, крикнул Цинь Баоцзин вслед:

— Кто ты такая? Назови свое имя!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наживать врагов (Часть 1)

Настройки


Сообщение