Хань Цисян испуганно вскочила.
— Сестра, осторожно! — воскликнула она.
Разносчик, словно оцепенев, смотрел, как медный чайник падает на пол. Внезапно перед ним мелькнула белая тень. Когда он снова смог сфокусировать взгляд, ручка чайника оказалась в руке мужчины в белом.
Мужчина, ласково улыбаясь, словно осеннее солнце, покачал чайник, отчего тот блеснул.
— Держите, — сказал он. — Будьте осторожнее в следующий раз.
Разносчик, придя в себя, поблагодарил мужчину и поспешил уйти. Только отойдя на безопасное расстояние, он вытер холодный пот со лба.
Бай Жумо вернулся к своему столику. Как только он сел, Хань Цисян подбежала к нему с восхищением на лице.
— Господин Бай, ваше мастерство просто поразительно! — воскликнула она. — Не могли бы вы научить меня?
Хань Цисян интересовалась только двумя видами боевых искусств: метательным оружием и техникой передвижения. Метательное оружие, по ее словам, было гораздо удобнее, чем долгие поединки. Лучше всего, если оно будет смазано снотворным — одно касание, и противник повержен. А техника передвижения позволяла быстро скрыться в случае поражения.
— Пустяки, госпожа Хань, — улыбнулся Бай Жумо. — Не стоит вашего внимания.
Цинь Баоцзин, наблюдавшая за ними, вдруг сказала:
— Вы слишком скромны, господин Бай. Если это пустяки, то кто же тогда осмелится похвастаться своим мастерством?
Восхищение на лице Хань Цисян стало еще сильнее. Она готова была тут же пасть к ногам Бай Жумо и попросить взять ее в ученицы. Хань Цисян схватила его за рукав.
— Господин Бай, вы должны меня научить! — умоляюще произнесла она.
Бай Жумо посмотрел на маленькую ручку на своем рукаве. Она была почти такого же белого цвета, как и его одежда.
Он кашлянул и, подняв глаза, с улыбкой сказал:
— Хорошо. Когда у вас будет время, госпожа Хань, я с радостью поделюсь своими знаниями.
— У меня есть время сейчас, — тут же ответила Хань Цисян.
Бай Жумо опешил. Он хотел что-то сказать, но Цинь Баоцзин опередила его, тихонько отчитав кузину.
— Сянэр, не будь глупой, — сказала она, а затем, повернувшись к Бай Жумо, добавила: — Простите мою сестру, господин Бай. Она ведет себя как ребенок.
Бай Жумо посмотрел на Хань Цисян, которая надулась и отвернулась. С его ракурса ее лицо казалось гладким и нежным, как булочка, только что вынутая из печи.
Он отвел взгляд и спокойно улыбнулся, словно распустившийся в ночи цветок удумбара.
— Не стоит извинений, глава города, — мягко ответил он. — Госпожа Хань очень мила. Я ничуть не смеюсь над ней.
Цинь Баоцзин слегка кивнула, поставила чашку на стол и встала.
— Сянэр, мы достаточно отдохнули, — сказала она. — Пора отправляться в путь.
Хань Цисян неохотно поднялась и медленно надела шляпу. Пройдя несколько шагов за Цинь Баоцзин, она обернулась и крикнула:
— Господин Бай, не забудьте приехать в Город Несравненных и научить меня!
— Будьте уверены, госпожа Хань, — с улыбкой ответил Бай Жумо. — Я обязательно навещу Город Несравненных.
Успокоившись, Хань Цисян взяла у разносчика поводья своей лошади, легко вскочила в седло и вместе с Цинь Баоцзин поскакала по дороге.
Когда они скрылись из виду, улыбка на лице Бай Жумо исчезла. Он наклонился и поднял платок, оброненный Хань Цисян. Двумя пальцами он медленно перебирал гладкий шелк.
Развернув платок, Бай Жумо посмотрел на неровно вышитые по углам розовые розы, затем спрятал его в рукав и слегка улыбнулся.
Проехав некоторое расстояние, Хань Цисян поравнялась с Цинь Баоцзин.
— Сестра, почему ты не позволила мне пригласить господина Бай с нами в Чэнчжоу? — с недовольством спросила она. — Он мог бы научить меня.
Цинь Баоцзин слегка повернула голову. Легкий ветер приподнял край белой вуали ее шляпы. Она нахмурилась.
— Сянэр, с этим Бай Жумо что-то не так, — сказала она. — Как ты можешь приглашать незнакомца в путешествие, не зная, кто он?
— А почему ты пригласила того старого хрыча и того занудного ученого в Город Несравненных? — возразила Хань Цисян. — И потом, не все же люди плохие.
— Сянэр, — строго сказала Цинь Баоцзин, — это другое. Ша Байтоу и Чэнь Любай — известные воины, их репутация безупречна. А об этом Бай Жумо я никогда не слышала. Он говорит, что пришел из-за застав, но скрывает, у кого учился. Я специально подстроила так, чтобы разносчик уронил чайник, чтобы проверить его навыки. Но даже когда он вмешался, я не смогла определить стиль его боевого искусства. Сянэр, будь с ним очень осторожна. Он не слабее меня. К тому же, он очень хитер. Ты не заметила, что он уже был у чайной, но показался только тогда?
Хань Цисян задумалась, а потом вдруг воскликнула:
— Так значит, сестра, это ты сделала так, что разносчик уронил чайник?
Цинь Баоцзин вздохнула. Почему Сянэр всегда обращает внимание на несущественные детали?
— Сестра, — спросила Хань Цисян, — а ты не боялась, что господин Бай не успеет поймать чайник, и кипяток обожжет тебя? И почему ты не предупредила меня? Я так испугалась!
(Нет комментариев)
|
|
|
|