Глава девятнадцатая: Малыш подрос

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Довольно! — раздался сердитый окрик. Ли Гуайгунь вышел из дома, посмотрел на апельсины, рассыпанные по земле, и сердито крикнул Линь Вэньцзюань: — Замолчи и иди в дом.

Линь Вэньцзюань никого не боялась, кроме Ли Гуайгуня. Недовольно взглянув на него, она бросила взгляд на Цзинь Фугуя и вернулась в дом.

— Инъин, тоже иди в дом, — Ли Гуайгунь посмотрел на апельсины, разбросанные по земле, и сказал Цзинь Фугую: — Твоя тетя Линь такая, не сердись на нее.

— Я не сержусь.

Характер Линь Вэньцзюань знала вся деревня, даже трехлетние дети не обижались на нее, тем более что она была матерью Ли Инъин, и Цзинь Фугуй тем более не собирался на нее обижаться. Он собрал апельсины, передал их Ли Инъин и сказал: — Инъин, иди в дом, я просто пришел передать апельсины.

Ли Инъин, держа апельсины, с нежностью смотрела на Цзинь Фугуя и, то и дело оглядываясь, вернулась в комнату.

С тех пор как она увидела тело Цзинь Фугуя, в душе Ли Инъин словно открылась дверь. Эта дверь была таинственной и манящей, от нее по телу разливался жар, и она невольно вспоминала тело Цзинь Фугуя. У Ли Инъин дома был компьютер, и каждый раз, когда она открывала веб-страницу, всплывающая реклама напоминала ей о ней и Цзинь Фугуе. Она часто видела его во сне и смущенно краснела.

Ли Гуайгунь, равнодушно глядя на Цзинь Фугуя, сказал: — Сейчас апельсины дорогие, не трать деньги зря, иди домой.

— Апельсины я сам вырастил, — ответил Цзинь Фугуй: — Я хочу сделать теплицу и выращивать тепличные фрукты.

— Теплицу? — Глаза Ли Гуайгуня загорелись. Содействие развитию сельского хозяйства было его обязанностью как старосты. Он давно думал о том, как найти путь к процветанию деревни, но никак не мог придумать.

Он оглядел Цзинь Фугуя с ног до головы. Идея хорошая, но Цзинь Фугуй слишком молод, да и семья у него слишком бедная. Одно дело — придумать, а другое — сделать. Ли Гуайгунь сказал: — Если хочешь, делай. Если понадобится помощь деревни, обращайся. Государство поощряет развитие сельского хозяйства, и деревня тебя поддержит.

— Спасибо, дядя Ли, — Получив поддержку деревни, Цзинь Фугуй успокоился: — Не буду мешать дяде Ли отдыхать, я пойду домой.

Цзинь Фугуй радостно покинул дом Ли. Для строительства теплицы требовалось разрешение деревни. Ли Гуайгунь был старостой, и если он согласится, то дело сделано. Теперь Цзинь Фугую оставалось только закупить саженцы и построить теплицу.

Напевая песенку, он шел по полю. Женьшеневый малыш зевнул, перевернулся и сел.

— Папочка, я проснулся.

— Малыш проснулся! — Цзинь Фугуй мысленно заглянул в даньтянь и увидел, что женьшеневый малыш немного изменился. Его короткие ручки и ножки, казалось, немного подросли, а на макушке появился зеленый росток. Цзинь Фугуй радостно воскликнул: — У малыша выросли волосы!

— Малыш подрос, — Женьшеневый малыш радостно сделал круг на месте. Его пухлое личико стало немного худее: — Спасибо, папочка. Я только что освоил еще одно заклинание, я научу тебя.

В голову Цзинь Фугуя вошел поток красной информации.

— Великое исцеление? Что это? — В голове Цзинь Фугуя появились три слова.

— Это Великое исцеление! — Женьшеневый малыш потрогал свою короткую ручку: — Я слишком маленький, я могу научить тебя только таким простым заклинаниям. Когда я подрасту, я смогу научить тебя большему, чтобы отблагодарить.

— Малыш, если ты будешь здоровым и счастливым, папочка будет очень рад. Тебе не нужно меня благодарить, — Цзинь Фугуй уже считал женьшеневого малыша своим ребенком.

Женьшеневый малыш прыгал в теле Цзинь Фугуя и говорил детским голоском: — Как же так? Малыш хочет, чтобы папочка становился сильнее, чтобы он мог защитить малыша.

— Знаю! — Цзинь Фугуй беспомощно покачал головой и поспешил домой, чтобы искупать брата.

Цзинь Фуси был полным от рождения, а из-за церебрального паралича его конечности были плохо скоординированы. Он не мог почесать зудящее место и не мог сказать об этом. Чтобы ему было легче, Цзинь Фугуй каждый день купал его.

— А-Си, брат опоздал, сейчас я нагрею воду и искупаю тебя.

Вернувшись домой, Цзинь Фугуй сразу же начал греть воду. Перенеся брата в таз для купания, он сел и внимательно посмотрел на него.

— Артраксиса три цяня, жимолости пять цяней, пиона шесть цяней, дикого женьшеня восемь цяней…

Увидев брата, Цзинь Фугуй тут же вспомнил рецепт.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая: Малыш подрос

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение