Глава седьмая: Давай расстанемся

— Как только руки Цзинь Фугуя потянулись к груди Ли Инъин, Цзинь Фуси внезапно оглушительно захрапел. Ли Инъин, уже покрасневшая от выпитого, мгновенно протрезвела и оттолкнула Цзинь Фугуя.

— Я пришла сегодня, чтобы кое-что тебе сказать, — Ли Инъин поправила одежду и сердито посмотрела на Цзинь Фугуя.

Цзинь Фугуй понял, что момент неподходящий, и неохотно убрал руки: — Что ты хотела сказать? Зачем пришла так поздно?

— Сегодня к вам приходили требовать долг.

После обеда многие жители деревни видели ссору у поля, и Цзинь Фугуй не собирался этого скрывать: — Ну и что? Я прогнал этих хулиганов.

— Ты должен людям деньги, а еще и дерешься, — Ли Инъин надула губки и сердито сказала: — Отец сказал мне, что ваша семья должна людям двадцать тысяч юаней уже три года и не возвращает долг. Он не разрешает мне с тобой встречаться.

— Я-то думал, что-то серьезное. Всего-то двадцать тысяч юаней. Не волнуйся, через пару дней верну. Пять-шесть килограммов мацутакэ — это больше десяти тысяч юаней. Заработать двадцать тысяч — не проблема. Разве можно умереть от того, что хочется в туалет?

Тем более, что есть еще цветок женьши-линчжи, настоящее сокровище. Цзинь Фугуй не разбирался в ценах, но, судя по словам Чжао Линъэр, цветок женьши-линчжи был очень редким и стоил в несколько раз дороже дикого женьшеня.

— Кроме долгов, ваша семья слишком бедная, — Ли Инъин осторожно посмотрела на Цзинь Фугуя и, запинаясь, сказала: — Я пришла сегодня, чтобы сказать тебе… давай… давай расстанемся!

— Что? Расстанемся? Я не согласен, — Цзинь Фугуй поспешно встал, взял Ли Инъин за мягкую, нежную руку и нежно погладил: — Инъин, не волнуйся, я не позволю тебе жить в бедности. Пока у меня не будет двухэтажного дома, машины и двухсот тысяч юаней выкупа, я не позволю тебе выйти за меня замуж.

Нежный взгляд Цзинь Фугуя и его ласковые слова тронули Ли Инъин: — Правда?

— Конечно, правда. Разве мужчина может позволить своей женщине жить в нужде? — Цзинь Фугуй, ударив себя в грудь, уверенно сказал.

— Хорошо, я верю тебе, — у Ли Инъин защипало в носу, глаза наполнились слезами: — Уже поздно, я тайком выбежала, мне пора возвращаться.

Перед уходом Ли Инъин обернулась и, глядя на Цзинь Фугуя, пообещала: — Фугуй, я буду ждать тебя год.

Выбежав из двора семьи Цзинь, Ли Инъин покраснела, сердце бешено колотилось. Образ Цзинь Фугуя без куртки стоял у нее перед глазами, и она никак не могла его прогнать. От этого ее лицо пылало, а внизу живота разливался жар…

Как только Ли Инъин вышла за дверь, Ду Юэлай тут же распахнула дверь и, не стесняясь в выражениях, спросила: — Что ты делаешь, паршивец?

— А? Я ничего не делаю, — Ли Инъин ушла, а Цзинь Фугуй думал о том, как заработать денег. Ду Юэлай внезапно ворвалась и напугала его.

— Не думай, что я не слышала. Ли Инъин приходила, верно? Говори, что вы делали в комнате?

Когда Ли Инъин выходила, она случайно столкнулась с Ду Юэлай, которая вышла по нужде. Чтобы не смущать девушку, Ду Юэлай спряталась за дверью и не выходила. И только когда та ушла, она вошла в комнату сына.

Цзинь Фугуй усмехнулся: — Разве плохо, если ты дождешься внука?

— Что? Внука? — Ду Юэлай обрадовалась, но лицо ее оставалось холодным: — Я тебе говорю, пока не женишься, не смей ничего делать. Наша семья хоть и бедная, но гордая. Нельзя обижать девушку.

— Ой, мама, разве твой сын такой подлец? Разве я могу такое сделать? — Цзинь Фугуй потерял дар речи. Ему уже восемнадцать лет, но в глазах матери он все еще ребенок: — Не волнуйся, я знаю меру.

Ду Юэлай сердито посмотрела на сына: — Не болтай ерунды. Лучше послушайся меня.

— Ладно, ладно, давай спать, — Цзинь Фугуй зевнул, забрался на кан и, поправив одеяло младшему брату Цзинь Фуси, накрылся с головой и уснул.

Ду Юэлай еще немного поворчала и ушла спать в свою комнату.

На следующее утро Цзинь Фугуй получил звонок от Ван Цзинсян, которая сообщила, что приедет через час.

В доме Цзинь Фугуя был только один стационарный телефон, в комнате родителей, и когда Цзинь Фугуй отвечал на звонок, вся семья это слышала.

Старик Цзинь, услышав, что звонит женщина, поспешно спросил сына: — Кто тебе звонил?

— Ван Цзинсян, — Цзинь Фугуй, попивая просовую кашу и жуя пампушку с зеленым луком, невнятно ответил.

— Что? Как ты с ней связался? — старик Цзинь тут же помрачнел: — Эта распутная женщина, тебе репутация не дорога? Ты не хочешь жениться?

— Ой, папа, ну что ты такое говоришь? Я звонил Ван Цзинсян, чтобы продать мацутакэ, а не то, что ты подумал! — Цзинь Фугуй закатил глаза, запихнул в рот последний кусок пампушки и пошел собирать мацутакэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Давай расстанемся

Настройки


Сообщение