Глава 3. Часть 1

В полдень рестораны и закусочные на улице Фэнчуань были переполнены. В воздухе витал аромат еды. В кондитерской семьи Лю, как всегда, было многолюдно. Лю Цянь, У Гуйсюэ и двое помощников сновали туда-сюда, не имея ни минуты покоя.

Лю Цянь аккуратно завернула в пергамент горячие пирожные с каштанами и зеленым горошком с османтусом, отдала их покупателю, взяла деньги и снова принялась за работу.

— Цяньэр, заверни мне два пирожных «Цветы лотоса» и рулет с бобовой пастой, — в кондитерскую в основном заходили соседки или служанки из богатых домов, которые покупали сладости для своих хозяев.

— Одну минуту, госпожа Чэнь, сейчас все будет готово, — с улыбкой ответила Лю Цянь, не прекращая работать.

— Цяньэр, Цяньэр, у меня для тебя важная новость! — У Гуйсюэ, радостно улыбаясь, вошла в кондитерскую, держа в одной руке поднос с только что приготовленными рисовыми пирожными моти, а другой — приподнимая занавеску. Она поставила поднос на прилавок.

— На кухне нужна помощь? Я сейчас приду, — Лю Цянь вытерла руки чистым полотенцем и хотела было пойти на кухню.

— Нет-нет, на кухне все в порядке. Сяо Чжан, иди сюда, помоги, — крикнула У Гуйсюэ.

— Иду! — молодой помощник, которого недавно наняли, тут же подошел к ней.

— Сестра Гуйсюэ, у нас много работы, куда ты меня зовешь? — спросила Лю Цянь, когда У Гуйсюэ вывела ее из кондитерской и повела в сторону улицы Лунтан.

— Хи-хи, госпожа Сяо и господин Лю вчера предупредили меня, что мне нужно сегодня в полдень отвести тебя в чайный дом Ван. Они сказали, что если ты узнаешь об этом заранее, то обязательно придумаешь какой-нибудь предлог, чтобы не идти.

Лю Цянь замерла на мгновение, а затем поняла, в чем дело.

Прошло уже полмесяца с тех пор, как она покинула резиденцию князя Цзюнь. Ее родители изо всех сил старались найти ей мужа, наняв лучшую сваху в столице, и активно занимались этим вопросом.

За последнее время сваха привела в дом Лю несколько красивых молодых людей, чтобы познакомить их с родителями Лю Цянь, но ей каждый раз удавалось избежать встречи.

Конечно, не все забыли о том, как она недавно попала в резиденцию князя Цзюнь, как нагло просила его взять ее в жены, и как в итоге он выгнал ее. Соседи то и дело судачили об этом.

К счастью, сплетни не повлияли на бизнес кондитерской.

— Сестра Гуйсюэ, с каких пор ты стала шпионить для моих родителей? — с горькой улыбкой спросила Лю Цянь, отгоняя грустные мысли.

— Ну что ты, я же делаю это для твоего блага, — У Гуйсюэ похлопала ее по плечу, но в ее взгляде читалась жалость.

Все близкие знали, почему родители Лю Цянь так торопятся выдать ее замуж. У Гуйсюэ, которая была в хороших отношениях с семьей Лю, тоже знала об этом.

Наверное, и родители, и У Гуйсюэ думали, что князь Цзюнь просто поиграл с ней, и поэтому она оказалась в таком бедственном положении.

Лю Цянь снова горько усмехнулась и покачала головой. Ей было лень что-либо объяснять, пусть думают, что хотят.

Когда они подошли к многолюдному чайному дому Ван, из ресторана Цилинь, расположенного неподалеку, вышел знакомый человек. Лю Цянь заметила его и почувствовала, как у нее похолодело в груди.

Она хотела было увести У Гуйсюэ, чтобы не встречаться с ним, но Чжай Юйкунь, увидев ее, гневно посмотрел на нее и направился к ней. За ним шли двое телохранителей с мечами.

— Ой, это же Дуань Ван! — удивленно воскликнула У Гуйсюэ.

— Сестра Гуйсюэ, нам нужно уйти, — Лю Цянь схватила У Гуйсюэ за руку и поспешила прочь.

— Остановите их! — раздался грозный голос Чжай Юйкуня.

Один из телохранителей, высокий и крепкий мужчина, быстро догнал их и, выставив меч, преградил им путь.

— Господин, пожалуйста, успокойтесь, не нужно применять силу, — У Гуйсюэ, побледнев от страха, задрожала.

Лю Цянь сделала глубокий вдох, ее лицо было спокойным. Она повернулась к Чжай Юйкуню, в глазах которого читалась ярость.

— Лю Цянь приветствует господина Дуань Вана, — она выпрямилась, не поклонившись и не отводя взгляда. У Гуйсюэ, упав на колени, испуганно смотрела на нее, мотая головой и делая знаки глазами, чтобы та не нарывалась на неприятности.

Люди, сидящие у окон чайных домов и ресторанов на улице Лунтан, с любопытством наблюдали за происходящим. Вокруг них собралась толпа зевак, которые перешептывались.

Раз уж он решил придраться к ней, то никакая вежливость не поможет. Лучше уж дать ему отпор.

Подумав об этом, Лю Цянь успокоилась. На ее юном лице появилась легкая улыбка, ее ясные глаза смотрели на него спокойно и бесстрашно, не по годам серьезно.

— Я же говорил тебе не попадаться мне на глаза. Сама виновата, — Чжай Юйкунь схватил ее за тонкую руку, усмехнулся и громко, так, чтобы все слышали, сказал: — Пусть все видят! Эта девушка только с виду кажется невинной, на самом деле она бесстыжая распутница!

Услышав это, толпа загудела, и лицемеры, готовые осудить любого, начали обсуждать Лю Цянь, показывая на нее пальцами.

В этом консервативном обществе ее это не удивило.

Для нее эти невежественные люди были не страшнее, чем вездесущие и кровожадные журналисты XXI века.

— Вы человек благородного происхождения, образованный и воспитанный. У меня нет к вам никаких претензий. Прошу вас, проявите уважение и не уподобляйтесь базарным сплетницам, которые только и делают, что обсуждают чужие жизни и портят людям репутацию.

— Цяньэр… умоляю, не надо, — У Гуйсюэ, глядя на потемневшее лицо Чжай Юйкуня, дрожащим голосом дергала Лю Цянь за подол платья.

— Ты еще смеешь мне дерзить? Лю Цянь, ты что, смерти не боишься? — Чжай Юйкунь еще сильнее сжал ее руку.

Лю Цянь слегка нахмурилась, но не стала сопротивляться. Она подняла подбородок и бесстрашно посмотрела на него.

— Если вы не хотите меня видеть, господин, я не буду вам навязываться. Но столица хоть и большая, мы можем случайно встретиться. В таком случае я просто отойду в сторону. Зачем же так давить на меня?

Чжай Юйкунь, глядя на ее красивое лицо, кипел от злости.

Как же это бесит! Он никогда не встречал такой девушки. Все его наложницы были послушными и покорными, они говорили тихими голосами и во всем ему подчинялись. А эта Лю Цянь не только смотрела ему прямо в глаза, но и осмеливалась перечить ему, князю! Это задевало его гордость.

И при этом она была так наивна, что видела только своего шестого брата и не обращала на него, Дуань Вана, никакого внимания.

Невероятно!

— «Случайно встретиться»? — усмехнулся Чжай Юйкунь. — Я слышал, что тебя выгнали из резиденции князя Цзюнь. Ты не только не стала княгиней, но даже не попала в наложницы, да еще и потеряла невинность. После такого позора ты еще смеешь появляться на людях? Любая другая девушка на твоем месте спряталась бы от стыда, а ты… у тебя совсем нет совести.

Как и ожидалось, толпа зашумела еще громче, все больше людей показывали на нее пальцами. Чжай Юйкунь хотел опозорить ее.

— Я никого не обманывала, не воровала, не делала ничего плохого и никому не мешала. Почему я должна прятаться? Разве в законах государства Бэйчэнь написано, что девушка, потерявшая невинность, не имеет права выходить на улицу?

Услышав ее смелые слова, толпа онемела от удивления.

Разве может девушка так спокойно говорить о своей потерянной невинности?

Это было просто невероятно!

Чжай Юйкунь знал, что она умна и красноречива, но не ожидал, что она сможет так спокойно говорить о таких вещах. Это еще больше разозлило его.

— Не кажется ли вам, господин князь, что вам, человеку благородного происхождения, должно быть стыдно придираться к простой девушке на улице? Вы, князь, ведете себя так мелочно… Разве это не унижает ваше достоинство? К тому же, если вы так меня презираете, зачем тогда хотели взять меня в наложницы?

Она не только не смутилась от его оскорблений, но и сама обвинила его.

Чжай Юйкунь пришел в ярость. Он так сильно сжал ее руку, что чуть не сломал ее, и замахнулся на нее другой рукой.

Внезапно чья-то рука перехватила его руку. Он оглянулся и увидел знакомое суровое лицо.

Лю Цянь замерла, ее взгляд остановился на этом человеке. Она почувствовала тупую боль в сердце.

— Шес… шестой брат? — срывающимся голосом произнес Чжай Юйкунь.

— Член императорской семьи, который публично оскорбляет простую девушку… Юйкунь, с каких пор ты стал таким грубым? — Чжай Цзыхуань отвел руку Чжай Юйкуня, но не посмотрел на Лю Цянь.

— Я… — Чжай Юйкунь покраснел от гнева, но, не смея вести себя неподобающе в присутствии старшего брата, промолчал.

— Что скажет император, если узнает об этом?

— Неужели ты будешь жаловаться императору из-за какой-то девчонки?!

Чжай Юйкунь не был глупцом. Он видел, что шестой брат защищает Лю Цянь. Но он не понимал, почему, если шестой брат так заботится о ней, он выгнал ее из своей резиденции?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение