Глава 2. Часть 3

— И что ты можешь сделать, если я не женюсь на тебе? Я воспринимаю тебя лишь как служанку, которую допускают в постель господина, как я могу взять тебя в жены?

— Господин князь…

— Замолчи! Я не хочу тебя больше слушать. Приказываю тебе немедленно собрать вещи и уйти из моей резиденции.

Ее ресницы, влажные от слез, затрепетали. Невидимая боль, пронзавшая ее сердце, была гораздо сильнее любой физической боли.

Чтобы заставить ее сдаться, он готов был унизить ее перед другой женщиной и безжалостно прогнать.

Она не понимала, как он может быть таким жестоким, таким бессердечным.

— Тан Ляншэн, — видя, что она не двигается с места, Чжай Цзыхуань позвал управляющего.

— Что прикажете, господин князь? — вскоре Тан Ляншэн поспешно вошел в зал.

— Отведи ее, проследи, чтобы она собрала вещи, дай ей немного денег. С завтрашнего дня я не хочу ее видеть.

— Слушаюсь, — Тан Ляншэн кивнул и хотел было взять Лю Цянь за руку, но, увидев синяки на ее запястьях и тыльной стороне ладоней, замер.

Неужели князь ее ударил?

— Вы действительно прогоняете меня? — воспользовавшись замешательством Тан Ляншэна, Лю Цянь задала вопрос, который мучил ее.

— Да, — холодно ответил Чжай Цзыхуань, не отводя взгляда.

— Вы действительно любите госпожу Люй?

— Да.

— А У Инъэнь… у вас к ней больше нет никаких чувств?

— Я никогда не слышал этого имени. — Неужели даже сейчас он не хочет признать, кто он на самом деле, не хочет признать ее, свою жену? Неужели его сердце действительно стало таким черствым?

Долго глядя на его холодное, красивое лицо, она отстранила руку Тан Ляншэна и, горько усмехнувшись, достала из-за пазухи темно-фиолетовый мешочек, расшитый узором в виде облаков руи.

— Лю Цянь, что ты делаешь? Если не хочешь навлечь на себя гнев князя, пойдем со мной, — Тан Ляншэн не понимал, зачем она достала этот мешочек. Он боялся, что, если не уведет ее сейчас же, князь Цзюнь разгневается, и ему тоже достанется.

— Постойте, почему у вас мешочек князя? — Тан Ляншэн, приглядевшись, узнал мешочек Чжай Цзыхуаня.

— Как говорится, трудно уберечься от домашнего вора, — пробормотала Люй Хуэйлань.

Не обращая внимания на перешептывания, Лю Цянь, глядя прямо в глаза Чжай Цзыхуаню, развязала кисточку из шелкового шнура и высыпала содержимое мешочка на ладонь.

Чжай Цзыхуань прищурился, его рука, лежавшая на столе, медленно сжалась в кулак.

Откуда у нее этот мешочек? Она обронила его вчера в павильоне? Конечно, другого объяснения быть не могло.

Она видела, что было внутри? Его губы дрогнули. Судя по ее выражению лица, она точно все видела. Какой же он был глупец!

Лю Цянь потрясла пустой мешочек, и на ее ладонь упало кольцо из белого золота с бриллиантовой крошкой.

— Что это? — Люй Хуэйлань и Тан Ляншэн с удивлением смотрели на необычное красивое кольцо.

Лю Цянь опустила глаза, глядя на кольцо, и по ее щекам потекли слезы, которые она так долго сдерживала.

Утром, убирая постель, она нашла этот мешочек под кроватью. Она не собиралась его открывать, но ее удивило, что он такой легкий.

Она открыла его, чтобы посмотреть, нет ли там денег, и… она никак не ожидала увидеть обручальное кольцо, которое сама надела ему на палец в день их свадьбы.

На внутренней стороне кольца были выгравированы их имена на английском. Теперь он не сможет отрицать, кто он.

— Это кольцо… оно попало сюда вместе с тобой? — спросила она, подняв на него глаза и горько улыбнувшись.

— Все, кроме Лю Цянь, выйдите, — холодно приказал Чжай Цзыхуань.

— Но, господин князь…

— Тан Ляншэн, проводи госпожу Люй.

— Слушаюсь, — Тан Ляншэн поспешил к Люй Хуэйлань и, поклонившись, сказал: — Госпожа Люй, князь просит вас удалиться.

Люй Хуэйлань, хоть и была недовольна, но не посмела перечить и молча вышла из зала.

Вскоре в зале остались только они двое. Они молча смотрели друг на друга.

— Почему ты не можешь забыть Цзянь Шуяо?

— Потому что я люблю только его. Даже в другом теле я хочу выйти за него замуж.

— Инъэнь, ты забыла? — Чжай Цзыхуань встал. Его высокая, статная фигура нависла над ней. Он смотрел на нее сверху вниз.

— Я ничего не забыла, — она сжала руку, чувствуя, как холодное кольцо впивается в кожу. Слезы, текущие по ее щекам, жгли, как огонь. — Но ты забыл одну вещь. Перед той аварией мы договорились о разводе, нам оставалось только официально оформить документы.

Он смотрел на нее бесстрастным взглядом, скрывая свою боль и желание вытереть слезы с ее лица. Его голос был холодным и безразличным.

— Шуяо… — она всхлипнула и протянула руку, чтобы дотронуться до его рукава, но он отстранился.

— Знаешь, почему я не хочу тебя признавать? — его взгляд был пустым, словно он смотрел на незнакомку.

Она молчала.

— Неужели ты до сих пор не поняла такой простой вещи? — он усмехнулся, на его лице появилась насмешка. — У Инъэнь, я больше тебя не люблю. Даже в этом мире я хочу уйти от тебя. Я устал от нашей совместной жизни.

— Я не верю… Тогда зачем ты… был со мной? — она смотрела на него затуманенным взглядом.

— Ты же знаешь, что с тех пор, как я стал Чжай Цзыхуанем, я не был с женщинами. Ты сама меня соблазняла, как я мог устоять?

— Неужели… я для тебя просто способ снять напряжение? — спросила она с горькой улыбкой, по ее щекам текли слезы.

— Сколько можно? Ты хочешь, чтобы я сказал это прямо, чтобы ты наконец отстала? У Инъэнь была недостойна Цзянь Шуяо, и нынешняя Лю Цянь недостойна Чжай Цзыхуаня. Даже если небеса дали нам второй шанс, новую жизнь, мы все равно не пара.

— Ты решил развестись со мной только потому, что я недостойна тебя? Тогда зачем ты вообще женился на мне?

Он усмехнулся. — Люди меняются. Даже если раньше я так не думал, это не значит, что я не могу передумать. Инъэнь, будь реалисткой. Зачем доводить до того, чтобы нам обоим было больно? Просто отпусти меня.

«Люди меняются»…

Она закрыла глаза. Что текло по ее щекам — слезы или обжигающее пламя, уничтожающее ее любовь?

— Инъэнь, Цзянь Шуяо больше тебя не любит, и Чжай Цзыхуань тем более не полюбит. Отпусти меня, уйди из резиденции князя Цзюнь, живи как Лю Цянь, найди мужчину, который будет тебя любить, и будь счастлива.

Он взял ее сжатую в кулак руку, разжал ее побелевшие пальцы и снял с нее обручальное кольцо, словно забирая всю свою нежность и любовь, которые когда-то ей дарил.

Ее тело дрожало. Она хотела разрыдаться, но из горла вырвался лишь сдавленный всхлип. Она повернулась и медленно пошла к выходу, не оглядываясь.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение