Глава 2. Часть 1

Курильница из позолоченной бронзы, стоявшая на столике у окна, источала тонкий теплый аромат. В спальне царила тишина, нарушаемая лишь прерывистым дыханием мужчины.

— Если вы меня не хотите, оттолкните, — нежное тело Лю Цянь, благоухающее орхидеями, прижалось к Чжай Цзыхуаню. На ее юном лице играла улыбка, не по годам чарующая.

Аромат ее дыхания коснулся его кадыка, затем поднялся выше, к его плотно сжатым губам.

Ее нежные пальцы скользнули по его широким плечам, игриво пробежали по груди, чувствуя, как напрягаются мышцы под шелковым халатом.

Ее губы, нежные, как лепестки цветка, коснулись его губ. Она опустила ресницы и поцеловала его, нежно обводя контур его губ своим языком.

Его дыхание сбилось, он хотел оттолкнуть ее, но, коснувшись ее плеча, услышал тихий вздох.

— Больно, — прошептала она, ее глаза наполнились слезами. Она посмотрела на свое плечо, покрасневшее и распухшее от хватки Ян Цина.

Сердце Чжай Цзыхуаня сжалось, он невольно убрал руку с ее плеча. Он хотел обнять ее за талию, но она перехватила его руку.

Она поднесла его руку к губам и поцеловала его длинные пальцы. Он замер, как громом пораженный, его тело пронзила дрожь.

Ее нежные губы обхватили кончик его пальца, ее мягкий язык скользнул по нему, и волна жара разлилась по его телу.

Внезапно в его памяти всплыли картины страстных объятий, пробуждая давно забытое желание.

Нет!

Он закрыл глаза и резко выдернул руку.

— Вам не нравится? — услышал он ее сладкий голос, в котором слышалась легкая усмешка.

— Вам правда не нравится? — Закрыв глаза, он почувствовал, как ее губы коснулись его кадыка, затем его подбородка. Ее игривый язычок вернулся к его губам, нежно облизывая их.

— Но я уверена, что Шуяо понравилось бы, — она поцеловала его, заставляя его раскрыть губы. Ее мягкий язычок проник в его рот, лаская каждый уголок, дразня его язык.

Кто ее этому научил? Пусть она и была девушкой смелой и решительной, но только на людях. Наедине, за закрытыми дверями, она всегда была застенчивой и робкой. Ему приходилось долго уговаривать ее, ласкать, чтобы она, наконец, расслабилась… Нет, это неправильно, он не должен об этом думать!

Он резко открыл глаза. Его темные, горящие желанием глаза потемнели от гнева. Он хотел оттолкнуть ее, но она, словно предчувствуя это, нежно улыбнулась.

Ее улыбка была прекрасна, как распустившийся цветок лотоса, манящая и соблазнительная.

Она обняла его за шею, ее движения стали более смелыми. Она обхватила его сильную талию своими гладкими ногами.

Ее язык скользнул по его мочке уха, она прижалась к нему грудью.

Ее ягодицы под шелковыми штанами терлись о его возбужденное мужское естество.

— Убирайся! — хрипло прошептал он, едва сдерживаясь.

— Нет, я не уйду, — она игриво улыбнулась и начала расстегивать его пояс и халат.

— Я никогда не встречал такой бесстыжей женщины, — желание, разгоревшееся в нем, грозило разрушить остатки его самообладания. Не в силах больше сдерживаться, он попытался оскорбить ее.

— Если вам нравится, я готова на все, — она не поддалась на его провокацию. Ее глаза сияли, щеки пылали румянцем.

— Ты!..

— Разве я вам не нравлюсь? — Она распустила шнуровку на груди, и ее обнаженная грудь предстала перед его взором.

У него перехватило дыхание, кровь прилила к паху.

Улыбаясь, она взяла его руку и провела его пальцами по своей тонкой ключице, затем ниже, к своей груди.

Ее нежная кожа была чувствительной, и на ее груди от его прикосновений остались легкие следы.

Затем она подвела его пальцы к своим соскам.

Он вздрогнул, его кадык задергался, он не мог отвести глаз от ее розовых сосков.

— Вам не нравится? — нежно спросила она, нарочно задерживая его пальцы на своих затвердевших сосках.

На самом деле, ее сердце бешено колотилось, дыхание сбилось, ее охватил стыд, щеки горели огнем.

Но она не могла отступить.

Она должна вернуть своего любимого мужа, даже если он не хочет ее знать и избегает ее. Она готова на все.

Даже раздеться, забыть о стыде, соблазнить его, заставить его потерять контроль, не отпускать ее. Она на все готова.

Чтобы вернуться к любимому мужчине, ей не страшен ни позор, ни его оскорбления.

— Лю Цянь, — хриплым голосом произнес он ее имя, словно хотел напомнить ей, что она больше не У Инъэнь из XXI века.

Не давая ему возможности оттолкнуть ее, она прижалась к его руке, и его ладонь полностью обхватила ее грудь.

Рука Чжай Цзыхуаня замерла, его самообладание было на пределе.

— Господин, прикоснитесь ко мне, — она нежно покусывала его губы, ее глаза блестели. Одна ее рука скользнула под его распахнутый халат, под тонкую рубашку, и коснулась его напряженной груди.

Видя, что его рука все еще неподвижна, она, преодолевая стыд, другой рукой обхватила свою грудь, нежно массируя ее, и слегка сжала сосок.

Ее глаза блестели, дыхание было прерывистым, щеки пылали, как распустившиеся цветы. Она смотрела на него, лаская себя.

Даже он, такой спокойный и сдержанный, не мог больше сопротивляться нахлынувшему на него желанию.

С хриплым стоном он жадно поцеловал ее, его язык проник в ее рот, сплетаясь с ее языком.

Его рука начала грубо мять ее грудь, и ее невинное тело задрожало от новых ощущений.

— Ммм… — она не сдерживала своих стонов, ее голос был сладким, как мед.

— Этого ты хотела? — сердито спросил он, понимая, что не может противостоять ее соблазну. Он целовал и ласкал ее, но в его глазах все еще читалось презрение. — Как дешевая шлюха, ты бесстыдно раздеваешься и лезешь ко мне, хочешь, чтобы я поиграл с тобой.

— Пусть будет так, как вам угодно… ах… — он сжал ее сосок, и она, запрокинув голову, застонала от смеси боли и удовольствия. — Цяньэр… ммм… хочет вашей ласки.

Он злился, он был в ярости, но, глядя на ее прекрасное обнаженное тело, он уже не мог понять, что в нем сильнее — гнев или желание.

Словно желая разжечь в нем еще больший огонь, ее рука скользнула под его халат и коснулась его возбужденного члена, нежно поглаживая его.

Его грудь вздымалась, волна удовольствия разлилась по его телу. Его красивое лицо покраснело, глаза сузились от гнева.

С недовольным рычанием он перевернул ее и прижал к кушетке, покрытой шелковыми подушками с вышитыми цветами.

Наклонившись, он взял ее сосок в рот. Ее нежный бутон оказался в плену его влажных губ, и он начал жадно сосать его.

Раздавались непристойные звуки, он посасывал, облизывал и покусывал ее соски.

— Ах… ммм… — она стонала, почти теряя сознание.

— Ну как? Тебе нравится? — Он сорвал с нее штаны и, сжав пальцами ее нежную плоть, начал ласкать ее, не переставая сосать ее грудь. — он сжал ее сосок, и она, запрокинув голову, застонала от смеси боли и удовольствия. — Цяньэр… ммм… хочет вашей ласки.

— Больно… ах! — Ее распухшая грудь блестела от его слюны. Его длинные пальцы ласкали ее, а затем резко проникли внутрь, и она вздрогнула, ее живот напрягся.

— Смотри, как ты возбуждена, — холодно усмехнулся он, словно насмехаясь над ее распутством.

— Потому что… я знаю, что это ты… Шуяо… — прошептала она, глядя на него с любовью, как когда-то смотрела на своего мужа.

Его словно ударили в грудь. Он резко пришел в себя, и в его темных глазах промелькнула боль.

В следующий миг он вскочил с кушетки и, отвернувшись, подошел к окну.

Она еще некоторое время лежала неподвижно, чувствуя тепло его тела. Между ее ног медленно растекалась влага.

— Одевайся и уходи, — гневно сказал Чжай Цзыхуань, не оборачиваясь.

— Господин…

— Ты можешь остаться, — резко перебил он ее дрожащий голос.

— …Спасибо, господин, — она закусила губу, сдерживая слезы. Она не понимала, почему он не хочет ее признавать.

Неужели Шуяо разлюбил ее? Он все еще думает о своей любовнице из XXI века?

Как бы то ни было, по крайней мере, ей удалось изменить его решение и остаться в резиденции. Это было сейчас самым важным. А остальное… она как-нибудь решит.

Собравшись с духом, она, сдерживая слезы, быстро оделась и, бросив последний взгляд на его спину, вышла из спальни.

Она верила, что если не сдастся, Шуяо обязательно вспомнит ее.

— Ммм, как вкусно пахнет! — несколько поваров, склонившись над печью, вдыхали аромат дыма.

— С тех пор, как мы начали использовать акацию, блюда стали намного ароматнее, — Лю Цянь, сидя у печи и подбрасывая дрова в огонь, вытирала пот со лба и улыбалась.

— Правда! За последние два дня, с тех пор, как мы стали использовать акацию, слуги князя уже дважды просили добавки, — подтвердил второй повар, худой мужчина.

«Слуги князя» — это были телохранители Чжай Цзыхуаня.

Поскольку они были выше по положению, чем повара и прочая прислуга, к ним обращались уважительно, называя «господами».

— Цяньэр, ты такая молодая, а столько всего знаешь! — восхищенно сказал третий повар.

Лю Цянь нежно улыбнулась.

На самом деле, этому способу она научилась в XXI веке. Хозяин пиццерии, с которым она была знакома, использовал акацию, чтобы придать пицце своим особый аромат.

— Цяньэр, тот жареный рис с османтусом, который ты готовила в прошлый раз, был просто божественным! Когда ты снова его приготовишь?

— Если вам нравится, я могу приготовить ужин сегодня вечером, — вспомнив о кулинарных курсах, она еще шире улыбнулась.

— Отлично, сегодня нам повезло! — обрадовались повара.

Поначалу они не воспринимали эту молоденькую девушку всерьез, считая, что Тан Ляншэн в отчаянии схватился за соломинку и взял первую попавшуюся.

Ведь основные блюда готовили всего три раза в день, а вот пирожные и закуски должны были быть всегда под рукой, чтобы князь мог перекусить, когда проголодается, или угостить ими гостей.

В такой знатной резиденции, как резиденция князя Цзюнь, к еде относились очень серьезно.

— Цяньэр, князь вернулся. Управляющий Тан просит подать закуски, — крикнул слуга, заглядывая на кухню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение