Глава 8

Глава 8

Она лишь недоумевала: «Если А-Ин могла избавиться от этих ядовитых тварей, почему она ничего не сделала до того, как я туда попала, и так боялась?»

Чжили украдкой взглянула на Снежную Лисицу. Та улыбалась, как цветок, ее взгляд был устремлен на лицо Чжили.

— Ты прошла обряд посвящения в ученицы, и мне пора научить тебя магии и боевым искусствам. Хочешь ли ты учиться? — спросила она.

В голове Чжили роились бесчисленные мысли: «Зачем ей учить меня магии и боевым искусствам? Каковы ее истинные намерения?» Хотя она тысячу раз не хотела, страх и паника не позволяли ей отказаться. Она долго колебалась, пока в голове не мелькнула мысль: «Если я научусь магии и боевым искусствам, я смогу сбежать!» Но тут же подумала: «Разве она научит меня так, чтобы я стала сильнее ее самой?» Поразмыслив, она решила действовать по обстоятельствам. Она опустилась на колени и сказала:

— Наставница передает мне знание Дао, как… как я смею не учиться?

Снежная Лисица, видя, как меняется выражение ее лица, усмехнулась и достала из-за пазухи маленькую, всего в дюйм длиной, книжечку. Она взмахнула ей в воздухе, и та мгновенно увеличилась в несколько раз.

Она положила книгу на стол и поманила Чжили:

— Подойди!

Чжили поспешно встала и подошла. Книга на столе теперь была пять дюймов в длину и четыре в ширину, сделанная из материала, похожего не то на бумагу, не то на шелк. На обложке было написано несколько иероглифов стиля чжуаньшу, которые она совершенно не могла разобрать.

Снежная Лисица подняла чашку с чаем и длинным ногтем смахнула немного чайной пены.

— Эта книга — тайное руководство для начинающих в магии, основы основ. Возьми ее пока и посмотри, — сказала она.

— Я… неграмотная, — Чжили смущенно опустила голову, сердце ее бешено колотилось, она теребила пояс.

Снежная Лисица на мгновение замерла:

— Ах да, я совсем забыла. — Она небрежно открыла одну из страниц книги. На белой странице был нарисован стоящий человечек, который обеими руками обхватил живот и делал дыхательные упражнения туна.

Рисунок был выполнен с такой тонкостью, словно искусная вышивка, и выглядел невероятно живым, почти как настоящий человек.

— К счастью, в книге есть картинки, можешь упражняться по ним, — Снежная Лисица небрежно коснулась рукой человечка, и изображение на странице тут же претерпело удивительное изменение.

Человечек на картинке начал двигаться, словно живой! В одно мгновение на странице появилось бесчисленное множество изображений, каждое из которых было невероятно реалистичным и показывало последовательность движений.

Когда человечек закончил демонстрацию, на странице появился легкий белый дымок, и изображение вернулось к первоначальному виду.

Чжили застыла от изумления, пораженная этим невероятным явлением.

Снежная Лисица, не обращая внимания на ее ошеломленный вид, спокойно отпила глоток чая и сказала:

— Что касается грамоты… хм, пусть А-Ин тебя научит. Быть барышней из знатной семьи и не уметь читать — это неудобно. — Изначально она не хотела, чтобы Чжили сближалась с А-Ин, но понимала, что другие слуги вряд ли будут усердно ее учить, что только затянет время, поэтому решила поручить это А-Ин.

Она приказала слугам снова позвать А-Ин.

Услышав, что А-Ин будет учить ее грамоте, Чжили обрадовалась донельзя, ее сердце расцвело.

Вскоре привели А-Ин. Услышав приказ Снежной Лисицы учить Чжили грамоте, она сначала удивилась, а затем на ее лице появилось выражение радости.

— Эх, эта девчонка А-Ин довольно умна и сообразительна. Учись у нее грамоте, а о другом не спрашивай, — Снежная Лисица махнула рукой, давая понять, что они могут идти.

А-Ин повела Чжили во внутренние покои, проходя через двери и дворы. Ее спина выглядела особенно хрупкой и изящной, вызывая сочувствие.

Сердце Чжили потеплело, и она тихо сказала А-Ин:

— Спасибо, что спасла меня сегодня. — Услышав это, А-Ин резко обернулась, сделала реверанс и сказала: — Барышня, пожалуйста, не говорите мне «спасибо»! Я, ваша слуга, не заслуживаю этого! — Чжили сильно смутилась и поспешно помогла ей подняться.

Обе они были одинокими девушками, и, встретив искреннее и доброе отношение, не могли не растрогаться. Они посмотрели друг на друга, и тепло разлилось в их сердцах, обе радостно улыбнулись.

Они вошли в кабинет.

Комната была обставлена с большим вкусом и стариной. У стены стоял книжный шкаф, аккуратно заполненный стихами и классическими текстами. По стенам висели каллиграфические свитки и картины. На письменном столе были разложены четыре драгоценности кабинета, курилась курильница, источая тонкий аромат, который было очень приятно вдыхать.

Видя, как Чжили с любопытством оглядывается по сторонам, А-Ин скромно стояла рядом и спросила:

— Чему бы барышня хотела научиться?

— Я не знаю, — ответила Чжили. — Сестра, учите тому, что считаете нужным. — По сравнению с изучением магии, чтение и письмо вызывали у нее больший энтузиазм.

— Барышня, пожалуйста, не называйте меня сестрой, — спокойно сказала А-Ин. — А-Ин всего лишь служанка и действительно не заслуживает такого обращения.

Чжили все еще не привыкла быть барышней. Она смущенно улыбнулась и сказала:

— Тогда я буду звать тебя А-Ин. Я ни одной буквы не знаю, даже свое имя написать не могу…

А-Ин поклонилась, подошла к столу, разложила лист бумаги сюань, взяла кисть и написала три иероглифа «Лун Чжили». Почерк был изящным и округлым. Она обеими руками протянула листок Чжили:

— Это имя барышни.

Чжили взяла листок, внимательно разглядывая три иероглифа, и на ее лице появилась радостная и простая улыбка.

Внезапно яркий луч света ударил ей в глаза. Это был солнечный свет, отразившийся от овального серебряного зеркала, висевшего на груди А-Ин.

Чжили присмотрелась. Маленькое зеркало было гладким и блестящим, по краям оно было инкрустировано серебряной проволокой в виде узора баосян, сложного и великолепного.

— А-Ин, твое зеркальце очень красивое, — сказала она.

— Мм, — А-Ин опустила голову и нежно погладила серебряное зеркало. — Здесь в основном сборники стихов. Я научу барышню читать стихи. Раз барышня раньше не училась, начнем с простого. — Она взяла с полки книгу, раскрыла ее и начала декламировать.

Чжили стала повторять за ней стихи и учить иероглифы. Она оказалась на удивление способной и за одно утро выучила несколько стихотворений, чем очень удивила А-Ин.

А-Ин была нежной и элегантной, говорила мягко и тихо. Рядом с ней Чжили чувствовала себя гораздо спокойнее, чем рядом со Снежной Лисицей. Внезапно она выпалила:

— А-Ин, ты не похожа на лису-оборотня?

Сказав это, она поняла, что сболтнула лишнего.

На лице А-Ин мелькнуло удивление, но она быстро скрыла его и равнодушно ответила:

— Здесь все молодые женщины, кроме меня, — лисы-оборотни.

Чжили была потрясена:

— Значит, ты человек! Но почему ты живешь вместе с лисами-оборотнями? — Сказав это, она испугалась, что ее могут услышать другие лисы, и поспешно прикрыла рот рукой, ее глаза забегали.

А-Ин тихо вздохнула:

— Сколько себя помню, я всегда жила с этими лисами-демонами. Почему так — я никогда не задумывалась. — В ее обычно сдержанном и элегантном взгляде промелькнула тень печали.

Чжили не знала, что сказать, и замолчала.

VII. Маленькая демоница Ле Цзы

«Гости покинули высокий павильон, в маленьком саду цветы летят в беспорядке. Извилистые тропинки переплетаются, провожая далекое косое солнце. Сердце разрывается, не смея смести [опавшие лепестки], глаза ищут [возвращения гостя], но тщетно. Нежное сердце угасает с весной, остается лишь мокрая от слез одежда», — Чжили бродила по цветочной тропинке, вымощенной галькой, повторяя стихи, которым ее научила А-Ин.

Подняв глаза, она увидела танцующие в воздухе опавшие цветы и летящий ивовый пух — настало прекрасное время года в Цзяннани.

Думая о событиях последних дней, она невольно вздохнула.

Полмесяца прошло в непрерывном изучении иероглифов и магии. Конечно, она жила в роскоши, но постоянно испытывала страх и беспокойство, не понимая, что происходит, что она делает, и даже не зная, не убьют ли ее внезапно. Все эти странные и необъяснимые чувства терзали хрупкое девичье сердце.

Она начала скучать по дням, когда была нищенкой. Хотя приходилось голодать и мерзнуть, зато она была свободна и беззаботна.

— Сестра! — позвал ее детский голос.

Чжили удивилась: «Здесь все называют меня барышней, никто не зовет сестрой?» Она обернулась и была поражена. Тот, кто ее позвал, выглядел точь-в-точь как Лун Чжии, только был намного ниже ростом, худенький, на вид лет тринадцати-четырнадцати. Его темные глаза быстро бегали, а на румяном лице играла невинная улыбка.

Этот человек подбежал, подпрыгивая, схватил ее за руку и сказал:

— Сестра, я наконец-то нашел тебя, давай скорее уйдем отсюда!

Чжили испугалась от неожиданности. Она оглядела внезапно появившегося человека с ног до головы и спросила:

— Ты кто? — Она подумала: «Этот человек так похож на Лун Чжии, но голос совсем другой. Может, это еще один младший брат Лун Чжили?»

И действительно, человек с тревогой сказал:

— Я твой младший брат! Ты меня не узнаешь? — Он протянул свою нежную белую ручку и потряс ее за руку, капризно говоря: — Сестра, пойдем скорее!

— Но… — Чжили колебалась, одолеваемая сомнениями. Она размышляла, отпустит ли ее лиса-демон, если она так просто уйдет.

— Не думай, пойдем скорее! — Человек с силой потянул ее за руку. Сила его была на удивление велика, так что Чжили пошатнулась.

— Ле Цзы! Прекрати баловаться! — раздался резкий окрик. Появилась Снежная Лисица в развевающихся белых одеждах, ее фигура медленно приближалась.

Увидев Снежную Лисицу, человек отпустил Чжили и, улыбаясь, подбежал к ней, обнял за руку и кокетливо сказал:

— Наставница, я так скучала по тебе!

Снежная Лисица слегка улыбнулась, ущипнула его за щеку и сказала:

— Как ты сюда попала? Почему приняла этот отвратительный облик? Быстро вернись в свою первоначальную форму!

Чжили мысленно замерла: «Она считает облик Чжии отвратительным? Что она сделала с Чжии? И кто этот человек?»

— Да! — Человек улыбнулся в ответ. Его лицо исказилось, словно водная рябь, и превратилось в милое личико, похожее на яблочко, с тонкими изогнутыми бровями и большими сияющими глазами. Это оказалась настоящая красавица в зародыше.

Эта юная девушка по имени Ле Цзы моргнула длинными ресницами, ее лицо расплылось в улыбке. Она сказала Снежной Лисице:

— Наставница, я только что превратилась в того мальчишку по фамилии Лун, похожа была?

Чжили была потрясена. Только теперь она поняла, что Ле Цзы — это маленькая лиса-оборотень, искусная в превращениях, еще одна ученица Снежной Лисицы. Она только что пыталась проверить ее, приняв облик Чжии. К счастью, она не сказала ничего лишнего, иначе последствия были бы непредсказуемы.

— Лицо было очень похоже, — Снежная Лисица улыбалась уголками губ. Она щелкнула ее по лбу. — Но разве тот мальчишка такого роста?

— А, так вот почему я была не похожа! — воскликнула Ле Цзы, словно ее осенило. — Неудивительно, что она заметила подвох. Но я просто не могу стать такой высокой!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение