Совместная жизнь (Часть 1)

Ночь прошла без сновидений. Прекрасный сон позволил мне проснуться утром в отличном настроении. Оказывается, меня так легко удовлетворить!

Я улыбнулась и потянулась, желая еще немного подремать, но вдруг почувствовала, что что-то твердое и тяжелое лежит на моей талии, а к спине прижимается что-то теплое… и дышащее.

Дышащее?! Я резко открыла глаза и повернулась.

Прямо передо мной оказалось увеличенное красивое лицо. Я так испугалась, что вскочила с кровати и закричала в гневе и смущении: — Ци Тяньлэй, вставай!

Ци Тяньлэй, спавший как ребенок, лишь что-то пробормотал, перевернулся на другой бок и продолжил спать.

— Эй? — я толкнула его.

Не просыпается?

— Эй! — я пнула его ногой.

Все еще спит?

Я не знала, плакать мне или смеяться. Усевшись на кровати, я немного помедлила, а затем закричала: — Пожар! Убивают! — Я думала, что такой крик точно пробьет его барабанные перепонки.

Однако он лишь почесал ухо и снова затих.

Я удивленно распахнула глаза. Неужели он родился в год свиньи? Подумав, я снова закричала: — А-а-а! Обвал фондового рынка! Цены растут!

На этот раз он вообще никак не отреагировал и даже начал тихонько похрапывать.

Вот это да! Неужели его ничем не разбудить? Если бы Бинцзе услышала такое, она бы давно вскочила как ошпаренная. Может, в этом и заключается разница между богатыми и бедными?

— А-а-а! Насильник! — закричала я, чтобы выплеснуть свой гнев на Ци Тяньлэя.

Неожиданно он вскочил как ужаленный.

— Где? Где? — он огляделся по сторонам.

— Ой! — я чуть не упала с кровати от неожиданности.

К счастью, сильная рука обхватила меня за талию и вернула на кровать, после чего я оказалась в теплых объятиях.

— Не бойся, не бойся, я здесь, — Ци Тяньлэй гладил меня по спине и шептал на ухо нежным голосом, словно успокаивая ребенка, которому приснился кошмар.

Я лежала в его объятиях, слушая его нежные слова и наслаждаясь этим моментом. Про себя я смеялась, представляя, что бы он сделал, если бы узнал, что я кричала о его «преступлениях». Но… чего он боится? Почему его сердце бьется так быстро?

— Тебе приснился кошмар? — спросил он, поглаживая меня по голове.

О чем он думает? — спросила я себя, закатив глаза. Ты и есть мой самый страшный кошмар. Какой еще кошмар может меня напугать?

Видя мое молчание, он продолжил: — Если вдруг появится какой-нибудь хулиган, кричи так же. Я обязательно приду и спасу тебя.

— Стоит мне крикнуть, и ты появишься? Ты что, супермен? — я покачала головой, смеясь над его нереалистичностью.

— Там, где будешь ты, всегда буду и я, — сказал он, целуя меня в макушку.

— Но это не относится к моей кровати, — я встала из его объятий и посмотрела ему в глаза.

— Разве мы вчера не договорились попробовать пожить вместе? — он недовольно посмотрел на меня.

Я подняла перед ним указательный палец. — Это касалось только совместного проживания, а не супружеских обязанностей.

— А как насчет просто спать в одной кровати без каких-либо вольностей? — он сделал вид, что готов к переговорам.

— Нет, — отрезала я, видя, что он готов спорить. — Я настаиваю.

— Не обсуждается?

— Не обсуждается. Иди спать в гостевую комнату. — В вопросах целомудрия у меня есть принципы.

Видя, как он нахмурился и отвернулся, но ничего не сказал, я поняла, что выиграла битву за кровать.

Что касается последующих дней…

Знаете, как выглядит иероглиф «счастье»? Если нет, то посмотрите на мою жизнь после начала «совместного проживания» с Ци Тяньлэем.

Каждое утро ровно в семь часов Ци Тяньлэй появлялся в моей комнате. Независимо от того, была ли дверь заперта, он, словно ниндзя-черепашка, проникал внутрь. До сих пор не знаю, как ему это удавалось. Затем он различными способами, уговорами и ухищрениями вытаскивал меня из постели и заставлял умываться. После этого он вел меня в столовую, усаживал за стол и, надев фартук с утёнком поверх своего костюма, отправлялся на кухню сражаться с кастрюлями и сковородками, готовя завтрак. После завтрака он отводил меня обратно в постель, чтобы я могла доспать. Уходя, он неизменно требовал прощальный поцелуй.

Ровно в полдень он возвращался, чтобы приготовить мне обед. После обеда он находил разные предлоги, чтобы провести со мной около часа, прежде чем с неохотой вернуться в компанию.

В пять тридцать вечера Ци Тяньлэй уже был на моей кухне, готовя ужин.

Иногда я думала, что хорошо, что он сам себе начальник, иначе с такими постоянными опозданиями и ранними уходами его бы давно уволили.

За эти три месяца совместной жизни я ни разу не ходила к Бинцзе, чтобы поужинать. Из-за этого я чувствовала себя еще больше похожей на свинью: ела, спала, спала, ела.

Однажды вечером, когда Ци Тяньлэй мыл посуду, я решила улизнуть.

Сейчас или никогда! — Эй, я ненадолго выйду, скоро вернусь! — не дав ему и рта раскрыть, я распахнула дверь и выбежала, со скоростью спринтера помчавшись к квартире напротив.

— Привет! Я пришла в гости!

Бинцзе с мужем только что поужинали. Сыкун Сюэ убирал со стола, а Бинцзе сидела на диване и смотрела фильм ужасов. Ситуация в их доме была точь-в-точь как у меня.

— Вот это сюрприз! Твой благоверный наконец-то выпустил тебя на прогулку? — поддразнила меня Бинцзе.

— Отстань! — я закатила глаза и выхватила у нее из рук пульт, выключив телевизор. Даже в свои тридцать с лишним лет я все еще не могу спокойно смотреть кровавые и жуткие фильмы ужасов, в отличие от Бинцзе, которая умудряется есть фрикадельки, глядя на эти мерзости.

— Сколько раз он сегодня сделал тебе предложение? — спросила Бинцзе, доставая из-под журнального столика лист бумаги и ручку. Интересно, зачем ей это?

— Кажется, четыре, — ответила я, преуменьшив количество.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение