Глава 18

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава восемнадцатая.

Ли Фан выбежала немного позже и, видя, как быстро бежит дочь впереди, могла лишь тяжело дышать, волоча своё полное тело. Она догнала её только на полевой дороге за пределами посёлка.

— Мяомяо, Мяомяо, эй, ты, негодница, иди помедленнее, мама не может за тобой угнаться, — задыхаясь, крикнула она дочери, которая была в двух шагах от неё.

Но маленькая девочка обернулась и злобно посмотрела на неё. В её семилетних глазах уже читалась ненависть.

— Убирайся! Я не хочу быть с тобой! Ты плохая, это из-за тебя я солгала учительнице Чжан, у меня нет такой плохой мамы! — Сказав это, она оттолкнулась ногами и снова убежала.

— Мяомяо! — Ли Фан была обижена словами дочери и обиженно крикнула: — Мама ведь желает тебе только добра!

Но в ответ ей остался лишь удаляющийся силуэт дочери.

Чжоу Юньфэнь стирала во дворе, когда увидела, как внучка вбежала в ворота.

Она поспешно встала, вытерла руки о фартук и крепко обняла девочку.

— Ой, моя крошка, почему ты так рано вернулась? Бабушка ещё не приготовила еду! А где твой брат? Почему он не вернулся с тобой?

Но маленькая девочка лишь заплакала у неё на руках.

— Ой-ой-ой, что случилось? Кто обидел мою Мяомяо? — Старушка очень расстроилась и поспешно вытерла ей слёзы рукавом.

Цяо Синьмяо только плакала, ничего не говоря.

Старушка так забеспокоилась, что перестала стирать и, обняв внучку, пошла в дом, чтобы её успокоить.

Ли Фан уже не могла бежать, а слова дочери о том, что она «плохая», причиняли ей боль. Она не могла не пожаловаться на бессердечность дочери.

Видя, что впереди их деревня, она не стала гнаться дальше, а медленно пошла домой, волоча свои ноющие ноги.

Вернувшись домой, она увидела, как Чжоу Юньфэнь, обнимая ребёнка, вышла ей навстречу и укоризненно сказала:

— Что ты за мать такая? Ребёнок плачет, убегая домой, а ты плетёшься позади! Какое же у тебя большое сердце!

Ли Фан была раздражена и, услышав это, огрызнулась:

— Думаешь, я не переживаю за ребёнка? В конце концов, во всём виновата твоя хорошая дочка!

— При чём тут Юйлин? — Старушка не могла не нахмуриться.

За это время она поняла, что с тех пор, как двое детей столкнули Цяо Янь в реку, дочь даже не потрудилась притворяться вежливой с Ли Фан, своей невесткой, и даже стала гораздо отстранённее с ней, своей матерью.

В её возрасте люди всегда надеются на мир и согласие в семье, но она также хорошо знала характер дочери: обычно она казалась мягкой и слабой, но если упрямилась, то была такой же, как её отец.

Теперь она снова услышала, что, по словам невестки, плач внучки как-то связан с её дочерью?

У старушки снова разболелась голова.

Ли Фан хмыкнула, ни слова не упомянув о том, как она пыталась очернить Цяо Янь, чтобы прославить свою дочь перед директором. Она лишь ехидно сказала:

— Ты не знаешь, какую хорошую внучку родила тебе твоя дочка! Она полностью опозорила твою родную внучку!

Чжоу Юньфэнь была озадачена её словами. Она не двинулась с места, хотя внучку уже забрали у неё из рук. Лишь спустя долгое время она опомнилась.

— Как моя внучка опозорилась? И как это снова связано с Цяо Янь? Объясни мне толком...

— Цяо Юйлин только что приехала домой на новом велосипеде с Цяо Янь, когда увидела, что её мать вышла встречать их у ворот.

Она не думала, что мать соскучилась по ней или по Цяо Янь. Услышав смутный плач из дома, она всё поняла.

Она сняла Цяо Янь с заднего сиденья и с улыбкой посмотрела на Чжоу Юньфэнь.

— Мама, что-то случилось?

Услышав это, выражение лица Чжоу Юньфэнь стало немного натянутым. Думая о том, как дочь была холодна к ней в последнее время, она нахмурилась.

— Кхм, что ты такое говоришь? Разве мама не может просто прийти поболтать с тобой?

Цяо Юйлин всё ещё улыбалась, ничего не говоря.

Иногда слова ранят, а правда ранит ещё сильнее, так что лучше промолчать.

Видя такое отношение дочери, Чжоу Юньфэнь немного испугалась и снова попыталась найти повод для разговора.

— У кого ты одолжила этот велосипед? Он довольно новый!

— Я купила его сама. Теперь я буду каждый день возить Наньнань в школу и обратно, — сказала Цяо Юйлин, невольно глядя на дочь. Её улыбка стала намного искреннее.

Хорошо, что у неё есть Наньнань, такой хороший ребёнок, которым она гордится.

Чжоу Юньфэнь удивлённо посмотрела на маленькую девочку, которую она до сих пор игнорировала. Её рот открылся в форме буквы «О».

— Школа согласилась? Ей же всего четыре года...

Цяо Юйлин кивнула и, толкая велосипед, вошла во двор.

Старушка поспешно шагнула вперёд, чтобы догнать её.

— Юйлин, я видела, что Мяомяо сегодня прибежала домой вся в слезах. Ты знаешь, что случилось? — Старушка поспешно спросила, видя, что Цяо Юйлин вот-вот дойдёт до двери флигеля.

Цяо Юйлин стояла к ней спиной. Думая о том, как те мать и дочь чуть не лишили её дочь возможности учиться, её лицо похолодело.

— Я не знаю. Спроси у Ли Фан.

Сказав это, она повела Цяо Янь в дом.

Старушка осталась одна во дворе, досадно пробормотав: — Эти двое...

Ну, раз ни один, ни другой не хотят говорить, она и не будет спрашивать...

— Вечером Цяо Эрхай и Цяо Ган вернулись домой после работы на улице. Услышав от Чжоу Юньфэнь, что Цяо Янь пошла в первый класс, Цяо Эрхай выпустил длинную струю дыма из самокрутки, его выражение лица было неопределённым.

Цяо Ган, напротив, радостно рассмеялся.

— Этот ребёнок такой умный, весь в Юйлин.

Его сестра с детства училась лучше него.

Ли Фан, услышав это, нахмурилась и махнула на него палочками.

— Даже если она умна, она не твой ребёнок, чего ты так радуешься! Кто знает, сколько она училась дома, хм, посмотрим, что будет, если она не сможет угнаться!

Цяо Эрхай стукнул курительной трубкой по столу и холодно посмотрел на неё.

— И тебе какое дело!

Ли Фан всегда немного побаивалась свёкра, поэтому опустила голову, про себя выругалась «старый хрыч» и больше ничего не говорила.

Цяо Синьмяо всё время сидела, опустив голову. Услышав, как говорят о Цяо Янь, она изо всех сил ковыряла рис в своей миске. Вскоре она отодвинула пустую миску на стол.

— Я наелась, пойду делать уроки! — Голос её был глухим.

Семена зависти уже проросли.

— Программа первого класса не представляла для Цяо Янь никакой сложности. Она читала буквы на доске вместе с другими детьми и жалела, что тогда не попросила директора Сун о переводе через класс.

Последним уроком была математика. Ближе к концу урока учитель стоял у доски и задавал домашнее задание.

Вокруг раздавались жалобы детей, и в классе стало шумно.

— Всем тихо! — Учитель математики, пожилой педагог с двадцати-тридцатилетним стажем, сильно хлопнул по столу, глядя на шумных детей с выражением разочарования в их неспособности к улучшению. — Вам что, и этих нескольких задач много? Посмотрите на Цяо Янь, она на два года младше вас, но не жалуется. Ладно, собирайте вещи и идите домой!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение