Глава 7. Ван Лаогуй и небожитель (Часть 1)

— Старый лис! До сих пор жив! — Ван Юаньпан плюнул вслед Ван Лаоде.

Ван Лаоде, который еще не успел уйти далеко, сделал вид, что ничего не слышал.

Войдя в хижину, Ван Юаньпан подошел к Шань Ши, похлопал его по плечу и сказал: — Шань Ши, я, Ван Юаньпан, никогда ни перед кем не преклонялся, даже перед своим покойным отцом. Но сейчас я тобой восхищаюсь!

Он поднял большой палец: — Этот старый лис явно видит, что ты пользуешься уважением в деревне, и боится, что ты пошатнешь его положение, поэтому и прогоняет тебя. Не обращай на него внимания!

Шань Ши сел на кусок сломанной двери: — Я знаю, что у него на уме. Но в этом случае он прав.

Ван Юаньпан присел на корточки у тлеющих углей: — Даже если так, ты не должен отвечать за это один. Если бы не ты, большинство из нас умерло бы с голоду в следующем году. Ты навлек на себя беду ради всех, почему же ты должен расплачиваться в одиночку? Если уж умирать, то всем вместе!

Шань Ши с удивлением посмотрел на Ван Юаньпана: — С чего это ты вдруг так проникся «благородством»? Неужели готов умереть вместе со мной?

— Тьфу-тьфу-тьфу! — Ван Юаньпан поспешно сплюнул. — У меня великие амбиции! Как я могу вот так просто умереть? Я тебе скажу, как только Да Лунцзюань закончится, я уйду отсюда, буду искать свое счастье в мире!

Цзан Сяоюй посмотрела на Шань Ши.

Шань Ши медленно покачал головой.

Ван Юаньпан не сдавался: — Шань Ши, давай уйдем вместе! Зачем нам эти голодранцы? Мы с тобой, сила и ум, обязательно добьемся успеха!

Шань Ши вспомнил слова главаря разбойников и, помолчав, снова покачал головой.

В этом и заключалось различие между ним и Ван Юаньпаном. Шань Ши с детства боролся за выживание в одиночку. И хотя ему было всего пятнадцать лет, он пережил больше опасностей, чем некоторые старые вояки. Именно такая жизнь научила его брать на себя ответственность и решать проблемы самостоятельно. Бросить жителей деревни на произвол судьбы было не в его характере.

Ван Юаньпан же рос под защитой отца и всегда делал, что хотел. Потом он учился грамоте у Ван Лаогуя, единственного грамотного человека в деревне, который, по слухам, в молодости много путешествовал. Теперь, помимо толстого живота, у Ван Юаньпана были еще и непомерные амбиции, подпитываемые рассказами Ван Лаогуя о прошлом, в которых правда переплеталась с вымыслом. Сердце у него было черное, а лицо — непробиваемое. Такие люди уважали только силу, поэтому он мог без зазрения совести отправить на тот свет Ван По, но при этом относился к Шань Ши с почтением.

Видя, что Шань Ши не переубедить, Ван Юаньпан вздохнул, огляделся, посмотрел на ночное небо и сказал: — Да Лунцзюань за долиной все еще бушует, похоже, на этот раз он затянется. У вас крыши нет, пойдемте ко мне, поживете несколько дней. А когда буря утихнет, отправимся в путь. Выйдем из долины, ты пойдешь своей дорогой, я — своей, и будем помнить друг о друге, скитаясь по свету!

Ван Юаньпан любил вставлять в свою речь «умные» слова, не заботясь об их уместности. К счастью, в деревне Ван все были неграмотными, поэтому никто не замечал этого и считал Ван Юаньпана образованным человеком.

Шань Ши посмотрел на Цзан Сяоюй, которая обнимала колени и дрожала от холода. Он встал: — Тогда найди повозку.

— Запросто! — радостно воскликнул Ван Юаньпан и выбежал из хижины, прихватив кусок тигриного мяса.

Когда Шань Ши с Цзан Сяоюй и санями, полными добычи, вошли во двор дома Ван Юаньпана, Шань Ши увидел в темной комнате старика. Он сидел на кровати, с редкими седыми волосами и в грязной одежде, похожий на призрака.

— Кто в доме? — спросил Шань Ши у Ван Юаньпана.

— Ты что, увидел его в такой темноте? — удивился Ван Юаньпан.

Шань Ши промолчал.

— Это Ван Лаогуй, — тихо сказала Цзан Сяоюй, дергая Шань Ши за полу.

— Мой учитель хотел тебя видеть… поэтому… — сказал Ван Юаньпан.

Шань Ши отпустил вожжи и вошел в дом. Остановившись у порога, он почтительно сказал: — Шань Ши приветствует учителя.

Осиротев в семь лет, Шань Ши с детства терпел издевательства сверстников и сторонился людей. Но когда Ван Лаогуй рассказывал истории на закате у входа в деревню, Шань Ши всегда приходил послушать. Позже, когда он подрос, ему пришлось самому добывать себе пропитание, охотясь на диких зверей в лесу.

Ван Лаогуй постепенно старел, и местом его рассказов стала его собственная хижина. Подросшие дети перестали слушать его истории, только Ван Юаньпан по-прежнему приходил к нему.

После смерти отца Ван Юаньпан взял Ван Лаогуя к себе.

Шань Ши не видел Ван Лаогуя уже много лет, но самые теплые воспоминания его детства были связаны с захватывающими историями старика, поэтому Шань Ши испытывал к нему особые чувства.

— Шань Ши! Ты пришел? Подойди ближе, — раздался из комнаты хриплый голос Ван Лаогуя.

Ван Юаньпан вошел в комнату и зажег лампу. В темной комнате стало немного светлее.

Шань Ши подошел к кровати, на которой сидел Ван Лаогуй, и низко поклонился.

Ван Лаогуй медленно поглаживал свою редкую козлиную бородку, и его мутные глаза постепенно прояснялись.

— Шань Ши, я видел, как вы с Юаньпаном росли. Юаньпан, несомненно, добьется больших высот, — медленно произнес Ван Лаогуй.

Ван Юаньпан, стоявший рядом с почтительным видом, вздрогнул, услышав эти слова.

Шань Ши наблюдал за этим и подумал: «Ван Лаогуй любит рассказывать истории, и сейчас он тоже рассказывает историю. Ван Юаньпан, чего ты так разволновался?»

Ван Лаогуй продолжил: — В молодости я много путешествовал, зарабатывая на жизнь физиогномикой. В этом искусстве мне не было равных. Вот, например, однажды…

— Дедушка Гуй! Я эту историю уже восемнадцать раз слышала! — Цзан Сяоюй, незаметно вошедшая в комнату, тут же запротестовала, услышав, как Ван Лаогуй собирается рассказать историю, которую она слышала уже бессчетное количество раз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Ван Лаогуй и небожитель (Часть 1)

Настройки


Сообщение