Ван Юаньпан поймал мясо, откусил кусок и, подойдя к котлу, заглянул внутрь. Увидев, что мясо закончилось, он пробормотал что-то себе под нос, взял еще два куска и бросил их в котел.
— Шань Ши… Можно войти? — раздался голос снаружи.
Шань Ши нахмурился, узнав голос Ван Ба, который вместе с Ван Санем обвинял его у обрыва.
— Входи, — сказал Шань Ши.
Ван Ба, держа в левой руке кусок тигриного мяса, а в правой — ветку, прихрамывая, вошел в хижину. Его нога, раненная разбойниками, все еще болела.
— Что тебе нужно? — нахмурившись, спросил Шань Ши.
Ван Ба открыл рот, потом вдруг упал на колени и, опустив голову, заговорил: — Шань Ши! Я, Ван Ба, виноват перед тобой! Это мясо… я…
— Восьмой дядя, забудь о том, что было, — перебил его Шань Ши. — Забирай мясо. Все мы живем на волоске от смерти, никому нелегко. Твои дети, наверное, ждут тебя дома?
Ван Ба ударился головой о землю: — Если бы не это мясо, мои дети бы умерли с голоду! Я… Эх! Шань Ши! Спасибо тебе!
Шань Ши встал, взял еще один кусок мяса и протянул Ван Ба: — Иди домой, твои дети ждут.
Ван Ба с помощью Шань Ши поднялся на ноги и, не переставая благодарить, ушел.
Ван Юаньпан, сидевший на кровати, язвительно произнес: — Шань Ши, ты сейчас на вершине славы! Жизнь… Эх, нужно пользоваться моментом! — Завернув в подол рубахи недоеденный кусок мяса, он бросил: — Отнесу Ван Лаогую! — и выскользнул за дверь.
— Хоть какая-то совесть у тебя осталась! — с улыбкой сказал Шань Ши.
Цзан Сяоюй, не отрываясь, смотрела на Шань Ши: — Ты только что улыбался.
Шань Ши удивленно посмотрел на нее: — Что?
— Красиво, — сказала Цзан Сяоюй и, опустив голову, принялась за мясо.
Шань Ши замер на мгновение, потом улыбнулся и тоже начал есть.
К вечеру, когда солнце уже клонилось к закату, Шань Ши отложил нож, посмотрел на кучу тигриного мяса и других туш, разложил шкуры, натянул их на тонкие ветки и развесил.
В этот момент снаружи раздался кашель. В хижину вошли Ван Лаоде и Ван Да.
— Шань Ши, то, как ты сегодня раздал мясо, — это поистине благородный поступок! — сказал Ван Лаоде, войдя в хижину и подняв большой палец.
Шань Ши передал свою работу Цзан Сяоюй: — Старейшина, когда я был маленьким, все вы мне помогали, кто чем мог, кормили меня. Так что это пустяки.
Ван Лаоде и Ван Да одобрительно кивнули. — Шань Ши, а шкура белого тигра…? — спросил Ван Лаоде.
Шань Ши взял шкуру и протянул ее старейшине: — Я ее уже снял. Пусть она будет у тебя.
Ван Лаоде довольно кивнул, взял шкуру и передал ее Ван Да.
Кашлянув, Ван Лаоде спросил: — Шань Ши, я слышал, что в горах ты повздорил с разбойниками с хребта Сюэсунган?
— Я убил двоих, — спокойно ответил Шань Ши.
Ван Лаоде и Ван Да ахнули.
Ван Лаоде несколько раз прошел по хижине, потом закашлялся. Ван Да поспешил похлопать его по спине. Когда старейшина отдышался, он остановил Ван Да и, подняв голову, сказал Шань Ши: — Что же теперь делать?
Шань Ши молчал, вспоминая, как главарь разбойников в черных доспехах и с красным цветком одним ударом кулака разбил полутораметровую стрелу. Он не знал, что ответить.
— Разбойники с хребта Сюэсунган славятся своей жестокостью! Шань Ши! Ты хоть понимаешь? Ты добыл белого тигра, и чиновники теперь от нас отстанут, но ты навлек на нас большую беду! — сказал Ван Лаоде.
— Но если бы я не убил тех разбойников, они бы забрали тигра… — начал Шань Ши.
— Глупец! Если бы мы не добыли тигра, чиновники бы обложили нас налогом, кто-то бы умер с голоду, но остальные бы выжили! А теперь, после того как ты убил разбойников, весной они нас всех перережут! — закричал Ван Лаоде, топая ногами.
— Что сделано, то сделано! Нам придется сражаться с разбойниками! — сказал Ван Да.
— Сражаться? Чем мы будем сражаться? В нашей деревне всего десяток человек, которые умеют стрелять из лука, а у разбойников несколько десятков головорезов! — воскликнул Ван Лаоде.
— Я сам отвечаю за свои поступки. Старейшина, не волнуйся, я сам решу эту проблему, — твердо сказал Шань Ши.
Ван Лаоде вдруг повернулся к Шань Ши и, подняв большой палец, сказал: — Молодец! Истинно говорят, что герои рождаются в юности! Шань Ши, ты настоящий мужчина!
Затем он добавил: — В таком случае, ты должен уйти из деревни, чтобы разбойники не узнали, что ты наш.
— Но это же верная смерть для Шань Ши! — воскликнул Ван Да.
— Судьба сама о нем позаботится! У тебя есть идеи получше? — резко спросил Ван Лаоде.
Ван Да хотел что-то сказать, но Шань Ши перебил его: — Не надо. Я сам отвечаю за свои поступки. Как только Да Лунцзюань закончится, я уйду.
Ван Лаоде довольно кивнул, взял шкуру белого тигра и вместе с Ван Да вышел из хижины.
Шань Ши смотрел им вслед. Цзан Сяоюй смотрела на Шань Ши.
В этот момент снаружи снова послышались голоса.
(Нет комментариев)
|
|
|
|