Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эту ногу мне сломал Ли Шаоба из Шуйтицзы. Столько людей видели это, так что в нашем мире Гохуо я теперь кое-кто.
— Если я скажу пару слов вашему батоу на пристани, он запросто лишит вас работы. Он всегда пойдёт мне навстречу в этом.
— Ну что, вы же хотели меня выкинуть из повозки? Кто-нибудь попробуйте, я посмотрю.
Грузчики на пристани не могли сами искать работу, иначе их бы избили до полусмерти и выгнали. Все заказы распределяли хулиганы, и они же решали, кто будет их выполнять.
Расчёт и выдача зарплаты тоже лежали на этих людях.
Эти люди считались одной из самых высокооплачиваемых групп среди хулиганов. Если бы Чжао Гуаньхоу захотел получить свою долю на пристани, скорее всего, пришлось бы сражаться на ножах. Но если речь шла о нескольких грузчиках, то его сегодняшняя «слава» после перелома ноги и пения позволяла ему рассчитывать на уважение.
Главный грузчик посмотрел на Чжао Гуаньхоу, его глаза были круглыми, как медные колокола, а кулаки хрустели.
— Парень, посмеешь повторить?
— Мы каждый день зарабатываем свой хлеб потом и кровью, а вы, хулиганы, всё равно нас притесняете.
Цзян Фэнчжи положила руку на рукоять меча, а Су Ханьчжи в напряжении сжимала подол своей одежды, не зная, что делать. Её характер был очень мягким, она совершенно не умела ссориться, тем более с несколькими сильными грузчиками.
Чжао Гуаньхоу, не меняясь в лице, прямо посмотрел на главаря грузчиков.
— Ты прав, я не дам тебе денег, и ты всё равно доставишь меня куда надо. Можешь винить себя за то, что не ценишь доброту.
Один из грузчиков потянул того здоровяка за одежду.
— Брат Ма, с этими людьми нам лучше не связываться.
— Мы все живём за счёт этой работы. Если мы её потеряем, мне нечем будет кормить четверых детей.
— Давайте быстрее, тогда успеем сделать ещё пару ходок и кое-как прокормимся.
Сказав это, он опустил голову и потянул за верёвку. Остальные грузчики тоже склонили головы и поклонились Чжао Гуаньхоу.
— Господин, будьте великодушны, не обращайте на нас внимания. Пожалуйста, не лишайте нас работы.
— Мы все беженцы из Шаньдуна, у нас нет ничего, кроме силы. Если мы потеряем и эту работу, это будет верная смерть.
Здоровяк по фамилии Ма в гневе топнул ногой.
— Бесполезные вы!
— Если все будут такими, как вы, то так вам и надо, чтобы вас притесняли. Я не буду выполнять эту унизительную работу!
Он снова указал на Су Ханьчжи.
— Девушка, я вижу, вы хороший человек. Позвольте мне вас предупредить: вы пожалеете, если будете с таким человеком.
Затем он отвернулся и ушёл, не оглядываясь, и никто не знал, куда он направился.
Этот небольшой инцидент заставил оставшихся грузчиков вести себя ещё более покорно, как будто недавний конфликт был их виной. Динью поехал быстрее, чем раньше.
По пути они продолжали извиняться перед Чжао Гуаньхоу.
— Трое из вас, не принимайте это близко к сердцу. Брат Ма просто такой. Он очень сильный, один стоит троих из нас, и у него хорошие боевые навыки.
— Но ему приходится выполнять тяжёлую работу на пристани, и он зарабатывает очень мало, поэтому у него всегда плохой характер. Сегодня его ещё и заставили работать бесплатно, так что он был не в духе.
— У него была женщина, которую увёл кто-то из его родного города, поэтому он не очень любит красивых молодых людей. Вы... не обращайте внимания.
— В эти времена мало кто чувствует себя по-настоящему счастливым, — холодно произнёс Чжао Гуаньхоу, — но даже если тебе плохо, не срывайся на других.
Он больше не обращал на них внимания.
Он знал, что для того, чтобы его ноги не остались искалеченными, самым надёжным способом было обратиться к Су Саньляну. Но чтобы он взялся за дело, нужно было одно: деньги.
А у него сейчас денег не было.
По правилам, если тот, кто принимает побои, не издал ни звука, то избивший его должен был оплатить все его медицинские расходы.
Но Ли Сюшань намеренно проигнорировал это правило и не дал денег. Чжао Гуаньхоу не мог требовать их у него, поэтому ему пришлось искать выход самому.
Но найти такой выход было очень непросто.
Прежний Чжао Гуаньхоу, как и обычные хулиганы, был легкомысленным и дерзким, любил хвастаться и драться. Если что-то шло не так, он часто сразу пускал в ход кулаки, и Цзян Фэнчжи это очень не нравилось.
Сегодняшний Чжао Гуаньхоу не применил силу к грузчикам, а заставил их замолчать словами, ведя себя как опытный хулиган, что заставило Цзян Фэнчжи задуматься.
Хотя он по-прежнему вызывал отвращение, она чувствовала, что в нём что-то изменилось, и это казалось ей странным.
Су Ханьчжи не обращала внимания на эти тонкие изменения в Чжао Гуаньхоу. Её брови были нахмурены, она была озабочена, все её мысли были заняты тем семейным врачом.
Цзян Фэнчжи смущённо прошептала:
— Ты знаешь моего отца, он расточительный и не умеет копить деньги. Иначе я бы сама заплатила за сестру.
— У меня, наверное, наберётся чуть больше одного ляна, но мои старшие братья по обучению всегда обращаются к доктору Су за лечением, так что мы с ним знакомы. Я поговорю с ним, попрошу, чтобы он разрешил нам пока быть в долгу, а потом мы ему вернём.
Под палящим солнцем грузчики обливались потом. Су Ханьчжи обмахивала Чжао Гуаньхоу сломанным веером и с беспокойством спросила:
— Больно?
— Если больно, скажи сестре, я попрошу их идти медленнее.
Чжао Гуаньхоу улыбнулся и покачал головой.
— Ничего, это пустяковая рана.
Его мысли словно вернулись в прошлое. Его ангел, Моника, каждый раз вставала перед ним и говорила: «Пусть женщины делают отчаянные вещи, а мужчины просто занимаются домашними делами».
И потом она решала все его проблемы.
Образы двух женщин всё больше сливались воедино.
Су Ханьчжи увидела улыбку на его лице и не знала, о чём он думает, но всё же облегчённо вздохнула. О своём собственном поте она совершенно не беспокоилась.
В этом беспокойном и немного тревожном состоянии они наконец прибыли во двор доктора Су в Цзиньцзяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|