Узкие, но глубокие глаза, прямой, как у европейца, нос, если не считать припухлости, и чувственные, совершенные губы… Без сомнения, он был очень привлекательным. Идя по улице, он заставлял оборачиваться по меньшей мере девять из десяти женщин.
Красивые мужчины нравятся всем, но только не ей. Она искала доброго, заботливого, понимающего и принимающего ее «старшего брата». Слишком красивые и стильные мужчины были не в ее вкусе.
— Мэйцзы, — он неотрывно смотрел на нее. Его глубокий голос затронул струны ее души.
— Что? — она съежилась, чувствуя странное волнение в груди. Ее голос невольно стал тише.
— Почему ты меня не любишь?
— Э-э, потому что ты не… — он подошел слишком близко! У нее перехватило дыхание, сердце забилось так быстро, что она начала подозревать у себя проблемы с сердцем.
— Что тебе во мне не нравится? — он не улыбался, а лишь серьезно поднял бровь. Его красивое лицо, освещенное мерцающими неоновыми огнями, излучало необъяснимое очарование. Его взгляд был пронзительным, словно он видел ее насквозь.
— Э-э… Ты слишком красивый, сразу видно, что ты бабник, — пробормотала она почти шепотом, отведя взгляд. Она чувствовала себя немного виноватой.
— Доказательства? — он прищурил глаза, уголки его губ слегка приподнялись.
— Э-э, нет, — это были чистые домыслы.
— Значит, эта причина недействительна. Говори, что еще тебе во мне не нравится? — недовольно спросил он.
— Э-э… Ты не спросил моего разрешения, прежде чем сказать моей маме, что мы встречаемся.
— Хорошо, эту причину я принимаю. Еще?
— Э-э… Ты постоянно называешь меня буйной свинкой.
— Хорошо, это действительно моя вина, я извиняюсь. Что еще? — что это сейчас было? Допрос? Или он слишком много смотрел «CSI: Место преступления» и возомнил себя Хорейшо Кейном?
— Хм… — она начала ломать голову, отчаянно пытаясь что-нибудь придумать.
— Не можешь придумать? — он усмехнулся, как красивый и злобный главный злодей из фильма ужасов, собирающийся сделать что-то плохое с главной героиней.
— Дай мне минуту, и я придумаю сто, нет, тысячу причин, почему ты мне не нравишься!
— Если я дам тебе эту минуту, я буду идиотом!
— Что ты хочешь сделать? — он подошел еще ближе, их носы соприкоснулись, дыхание смешалось. Даже не глядя в зеркало, она чувствовала, как ее щеки пылают.
— Как ты думаешь, что я хочу сделать?
— Поцеловать меня исподтишка!
— Сообразительная.
— Я буду звать на помощь! — думает, она такая простая?
— Отлично, так даже интереснее, — он ухмыльнулся, опершись одной рукой на ствол дерева рядом с ее лицом, а другой обнял ее тонкую талию, наклоняясь для поцелуя.
— Помогите… — ее рот, готовый закричать, был бесцеремонно заткнут. Она оцепенела, понимая, что все ее предыдущие издевательства и розыгрыши не идут ни в какое сравнение с этими поцелуями.
Это было настоящее злодейство! Она должна сопротивляться, должна использовать свои приемы самообороны, изо всех сил ударить его в пах, но ее тело словно обмякло от жара, как будто ее поставили в печь.
У нее не было опыта поцелуев, она не знала, как оценить технику, но, по крайней мере, он целовал ее не грубо, даже можно сказать, приятно… А! О чем она думает? Это совсем не приятно, совсем нет! Она клянется, правда-правда, иначе больше никогда не пойдет в Watsons!
Патрульная машина остановилась у обочины. Полицейский, выйдя из машины, услышал вдалеке невнятные крики о помощи. Он тут же насторожился, определил направление, зафиксировал цель и быстро бросился вперед, чтобы оттащить от девушки потенциального насильника.
— Средь бела дня такое вытворять! — полицейский быстро оценил ситуацию. Девушка, прижатая к дереву, была хрупкой, ее лицо выражало ужас, губы были слегка опухшими. Без сомнения, она была жертвой!
Янь Лиюй был ошеломлен. Не успел он ничего объяснить, как его повалили на землю подоспевшие полицейские.
Черт, неужели ему так не повезло?
Мэй Цзыхун тоже остолбенела. Ее ошеломленное выражение лица полицейские приняли за шок, из-за которого жертва не могла прийти в себя.
— Девушка, вы в порядке? — осторожно спросил полицейский, подходя к ней.
— Такой симпатичный парень, как он мог такое сделать? — другой полицейский, удерживая Янь Лиюя на земле приемом захвата, качал головой и цокал языком, говоря на тайваньском диалекте.
— Офицер, вы неправильно поняли…
— Довел девушку до того, что она говорить не может, а еще говорит, что мы неправильно поняли! — отчитал полицейский, а затем, повернувшись, с доброй улыбкой обратился к испуганной девушке: — Вы в порядке? Нужно ли сообщить вашим родным?
Мэй Цзыхун опустила голову, ее плечи слегка дрожали. К счастью, упавшие волосы скрывали ее лицо, и полицейский не видел, как она кусает губы, изо всех сил стараясь не рассмеяться.
Ха-ха-ха… Этот болван Янь Лиюй и представить себе не мог, что на самом деле появится полиция, чтобы ее спасти! Это было так смешно — видеть его красивое лицо, прижатое к тротуару, с выражением «сегодня мне особенно не повезло». Вся ее обида и раздражение от его поцелуев мгновенно исчезли.
— Мэй Цзыхун, почему ты не объяснишь полицейским, как все было на самом деле?! — несмотря на то, что его держали полицейские, Янь Лиюй, заметив, как она дрожит, сразу понял, что она пытается сдержать смех.
— Девушка, вы знакомы с этим молодым человеком? — спросил полицейский, сидевший на Янь Лиюе.
Мэй Цзыхун покачала головой, не говоря ни слова.
— Мэй Цзыхун! — лицо Янь Лиюя потемнело, он был готов взорваться.
— Хватит болтать, забирайте его! — терпение Мэй Цзыхун лопнуло. Она развернулась и громко рассмеялась, колотя кулаками по дереву. Оба полицейских остолбенели, а Янь Лиюй чуть не лопнул от злости.
Эта женщина действительно была демоном конца света, уничтожающим его мужское достоинство!
В конце концов, совесть Мэй Цзыхун проснулась. Прежде чем Янь Лиюя увезли в полицейской машине, она объяснила, как все было на самом деле. Полицейские отчитали их обоих и отпустили.
По дороге домой лицо Янь Лиюя было таким же мрачным, как вонючий тофу из Шэнькэна. Это было страшно.
— Эй… ты злишься? — тихо спросила она, наклонив голову.
Мужчина, сосредоточенный на дороге, молчал, глядя прямо перед собой, никак не реагируя.
Похоже, он действительно разозлился! Хотя она часто видела, как он взрывался и кричал на нее, или ходил с мрачным, каменным лицом, но никогда еще это не было так серьезно. Он не разговаривал с ней уже целых пятнадцать минут, даже не взглянул в ее сторону, полностью игнорируя ее присутствие.
— Янь Лиюй, ты правда злишься? — Мэй Цзыхун не поверила и снова спросила его.
Он продолжал молчать, полностью игнорируя ее.
Этот мужчина со сжатыми губами выглядел пугающе. Оказывается, вот какое у него лицо, когда он по-настоящему зол. Мэй Цзыхун испуганно отдернула руку, которой хотела похлопать его по плечу.
Внедорожник Lexus остановился у ворот дома семьи Мэй. Мэй Цзыхун отстегнула ремень безопасности и снова украдкой взглянула на мужчину, сжимавшего руль.
На самом деле, разве не хорошо, что она довела его до такого состояния? Так он поймет, что ему лучше отступить, и больше не будет ее беспокоить. Их странные отношения наконец-то закончатся.
Но… как ни странно, ей вдруг не хотелось, чтобы он просто исчез. Ей не нравилось, что он ее игнорирует.
Словно это она была брошена, а он не хотел иметь с ней ничего общего. Хотя на самом деле это она за ним бегала. Это ощущение ей очень не нравилось.
Чего он злится! Если бы он не приставал к ней с поцелуями, она бы не стала притворяться перед полицейскими, что он насильник. В конце концов, это его вина!
Так странно!
— Янь Лиюй, я пошла! — недовольно надув губы, Мэй Цзыхун, не теряя надежды, перед выходом из машины обернулась, чтобы посмотреть на него.
Янь Лиюй смотрел прямо перед собой, его руки по-прежнему лежали на руле, словно он ждал не дождется, когда она выйдет, чтобы тут же уехать.
— Ты завтра… пойдешь со мной стоять в очереди? — почему-то ей не хотелось расставаться на такой ноте. Она упрямо пыталась заставить его заговорить.
— Мы же договорились, что ты завтра пойдешь со мной в кондитерскую «Пушистый Кролик» за клубничным тартом? Их делают всего пятьдесят штук в день, еще хуже, чем с канеле в «Мягкий Мишка». Если опоздаем, то не купим. Ты же пойдешь со мной, правда?
Воцарилось молчание. Казалось, можно услышать, как по крыше машины пролетает ворона из манги. Губы Янь Лиюя были плотно сжаты, он не произнес ни звука.
Мэй Цзыхун разозлилась, резко открыла дверь, вышла из машины и с силой захлопнула ее.
Слишком! Всю дорогу она пыталась помириться с ним, но он решил ее игнорировать, не давая ей ни единого шанса.
Она знала, что немного перегнула палку с шуткой, но она же не вызывала патрульных. Кто знал, что ему так не повезет?
(Нет комментариев)
|
|
|
|