— О-о-о, какие упругие кристальные пельмени!
Мэй Цзыхун удовлетворенно улыбнулась, но продолжила печальным тоном:
— Я правда не могу смириться с тем, что мой парень не может есть со мной острое. Так что, думаю, мы все-таки не подходим друг другу…
Черт! Опять она за свое!
— На самом деле, не так уж и остро, вкус неплохой, со временем привыкаешь, — сказал Янь Лиюй, но уголок его рта предательски дернулся. С отчаянной решимостью он снова взял палочки и подцепил кусочек утиной крови. Еще не поднеся его ко рту, он уже почувствовал обжигающий жар в горле.
— Ешь давай! — Мэй Цзыхун прикрыла рот рукой, пряча смешок.
Скрепя сердце, он положил обжигающе-острый кусочек утиной крови в рот. Огненная волна тут же ударила по вкусовым рецепторам. Красивое лицо Янь Лиюя из бледного стало красным. Он бросил палочки и схватил стакан с водой, залпом осушив его, чтобы потушить пожар во рту.
Мэй Цзыхун так смеялась, что чуть не свалилась со стула. Она подложила ему еще целую гору невероятно острых ингредиентов для хого.
— Я только что заказала еще порцию. Ешь спокойно, не торопись, наслаждайся, хе-хе!
Янь Лиюй был так зол, что ему захотелось окунуть ее голову в котел с кипящим бульоном!
Расплатившись, Янь Лиюй с изможденным лицом и на неверных ногах выплыл из ресторана. Мэй Цзыхун, шедшая следом, уже не сдерживаясь, злорадно хохотала.
— Ну что? Все еще хочешь, чтобы я была твоей девушкой? — весело запрыгнув в машину, Мэй Цзыхун щелкнула пальцами и даже замурлыкала песенку. У нее был такой самодовольный и раздражающий вид, словно она только что совершила великое дело.
Он действительно… очень хотел ее стукнуть!
Янь Лиюй одной рукой прижимал желудок, другую сжал в кулак. Язык онемел, а сексуальные тонкие губы распухли и покраснели от остроты. Его образ красавца был полностью разрушен.
Раз она посмела так над ним издеваться, он обязательно заставит эту Мэйцзы горько пожалеть!
— Эй, эй, не смотри на меня так. Я же не заставляла тебя есть. К тому же, острый хого вкуснее есть большой компанией… Ммф! — ее снова внезапно поцеловали!
Янь Лиюй посмел поцеловать ее этими распухшими губами, блестящими от острого масла?
Ну все, это уже слишком!
Мэй Цзыхун широко распахнула глаза и попыталась оттолкнуть его, но этот злобный волк не двигался с места. От ударов по его твердой груди ее руки заболели и покраснели.
Убери свои жирные губы!
Янь Лиюй не дал ей отстраниться, обхватив ее голову руками сзади и крепко удерживая. Он зафиксировал ее в идеальном положении, чтобы вволю терзать ее губами, все еще горящими от перца.
Хотя его губы и язык онемели от остроты, стоило ему коснуться ее мягких, цвета сакуры, губ, как сладость предыдущего поцелуя мгновенно вернулась.
Она была на вкус как изысканное канеле, которое никогда не надоест. Один раз попробовав, вызывала привыкание. Черт, он совершенно не хотел ее отпускать…
Мэй Цзыхун смотрела на него широко раскрытыми глазами, пока они не наполнились слезами. Кончик ее носа покраснел, а маленькие ручки, колотившие его по груди, медленно опустились.
Заметив блеск слез в ее глазах, Янь Лиюй замер и резко отстранился. Не успел он произнести и слова утешения, как получил сильный удар кулаком в подбородок.
— Янь Лиюй, ты большой извращенец! — прорычав это, Мэй Цзыхун хлопнула дверью машины и сердито зашагала прочь.
— Мэйцзы, Мэйцзы! — Янь Лиюй потер ушибленный подбородок, его красивое лицо исказилось от боли и гнева. Несмотря на это, он выдернул ключ зажигания и выскочил из машины, чтобы догнать ее.
— Отвали! — она вытерла уголки глаз и обернулась, чтобы отругать его.
К счастью, у Янь Лиюя были длинные ноги. Он быстро нагнал ее и схватил за нежную руку, которой она уже собиралась поймать такси. Не обращая внимания на ее удары, пинки и всяческое сопротивление, он силой затащил ее под тень дерева на тротуаре.
— Чего ты злишься? — сердито спросил он, тоже начиная заводиться.
— Ты еще смеешь спрашивать! — она разозлилась еще больше.
— Из-за того, что я тебя поцеловал? — он немного успокоился, опустив взгляд на ее покрасневшие, соблазнительные губы. Он и сам не ожидал, что губы этой свирепой свинки окажутся такими сладкими и мягкими, что он готов рискнуть жизнью, снова съев острый хого, лишь бы поцеловать ее еще раз.
— Ты подлец и подонок! — выругалась она, сжимая кулачки.
— Кто сказал, что я подонок? — он считал себя идеальным и превосходным мужчиной.
— И еще, объясни толком, кого я соблазнил и бросил?
— Меня! — ее глаза покраснели от гнева, слезы покатились по щекам. Его сердце вдруг сжалось от непонятной боли, и спазм в желудке усилился.
— Девушка, ты из какого века? — ему очень хотелось ее стукнуть. Он не ожидал, что взгляды этой Мэйцзы на отношения настолько консервативны, что уже покрылись плесенью.
— Я всего лишь дважды тебя поцеловал, а ты уже говоришь, что я тебя соблазнил и бросил. Ты что, героиня из романов Цюн Яо?
— Я берегу себя и храню целомудрие, что не так? — разве консервативные взгляды — это плохо? Странный он!
— Ты же училась во Франции? Французы самые раскрепощенные в вопросах секса. Не поверю, что тебе ни разу не намекали на интим.
— Позволь спросить, ты что, француз? — ну надо же такое сказать! В нем не было ни романтичности французских мужчин, ни их нежности и юмора… Но почему тогда, когда он ее целовал, ее сердце немного дрогнуло? Правда-правда, совсем чуть-чуть! Она поклялась: если врет, больше никогда не пойдет в Watsons!
— Французы распущены, что в этом хорошего? Я вот высокий, богатый, красивый, и не бегаю за каждой юбкой. Чем я тебе не угодил?
— Самовлюбленный! — она презрительно фыркнула своим изящным носиком. Подумаешь, не больно-то и нужен!
— Это называется уверенностью в себе. Уверенность — вторая жизнь мужчины. Мужчине без уверенности приходится туго, — он вскинул подбородок, его темные глаза блестели. Если бы не распухшие от острого перца губы, портившие общую картину, то под светом софитов любая его фотография могла бы украсить обложку журнала GQ.
— Чушь! — Мэй Цзыхун намеренно проигнорировала пропущенные удары сердца и громко возразила: — Просто у тебя слишком высокое самомнение.
— Ну и что? Мужчины с высоким самомнением обычно более успешны в делах и более обаятельны.
— Я уже говорила, и, кажется, не раз… Ты… не… в… моем… вкусе! — она произнесла это с нажимом, словно боясь, что он туговат на ухо и не расслышит.
Янь Лиюй был так зол, что хотел развернуться и уйти. Но ему было обидно, очень обидно. Эта женщина так издевалась над ним, он даже успел влюбиться, а она то и дело небрежно его отшивает. Это было так несправедливо.
Его мысли приняли другой оборот. Стерев с лица гнев, он вдруг начал шаг за шагом теснить ее к дереву у дороги. Она затаила дыхание и сглотнула. Ее спина уперлась в шершавый ствол. Отступать было некуда, оставалось только смотреть ему в лицо.
— Ты… ты чего? — она слегка дрожала, но спросила нарочито громко, пытаясь скрыть страх.
Он прищурил свои темные, как полночь, глаза. В этот момент он выглядел одновременно сексуально и опасно. Челка, растрепанная вечерним ветром, упала ему на лоб, когда он наклонился, и коснулась ее бровей, щекоча так, что захотелось отвернуться.
Но ее взгляд словно прилип к нему, она не могла даже моргнуть. Сердце бешено колотилось в груди.
Он подошел очень близко, слишком близко. Так близко, что она была вынуждена рассмотреть его безупречно красивое лицо во всех деталях. Сердце необъяснимо забилось так быстро, словно его поджаривали на огне, все тело горело изнутри.
Ааа, он наклоняет лицо, его дыхание касается ее губ…
Мэй Цзыхун широко распахнула глаза, сердце стучало все громче и громче…
***
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|