Произведения (4) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что происходит… Два дракона играют со свиньей??

В шумной столовой витал слегка жирный запах еды. Сюэ Бовэнь один, лавируя между очередями, нашел самую короткую. Он возбужденно повернулся к Цзян Нань, помахал рукой и крикнул: — Пышечка! Пышечка, сюда скорее!

Цзян Нань, слегка опустив голову, быстро пошла к нему. Ее крепкое тело с трудом пробилось сквозь несколько длинных очередей, и она наконец добралась до него. Она вздохнула и сказала: — Не кричи, они все на меня смотрят.

— Чего бояться, они же не в первый раз видят. Пышечка, что ты хочешь поесть, я закажу для тебя. — Сюэ Бовэнь недоуменно огляделся по сторонам и обнаружил, что действительно часть людей с любопытством смотрит на них.

— Просто закажи мне порцию риса, — Цзян Нань крепко обняла свой термос и, подумав, сказала.

— А? Ты худеешь?

Услышав это, Цзян Нань закатила глаза. Если бы она могла похудеть, разве была бы такой толстой?

— Жалко выливать этот суп, он как раз подойдет к рису.

— О? Что за хороший суп? Дай мне тоже попробовать, — Сюэ Бовэнь с горящими глазами посмотрел на ее термос и хитро сказал.

Цзян Нань тщательно вспомнила название блюда, которое только что назвала Гун Маньмань, и повторила ему: — Суп из свиных ножек, лилий, семян лотоса, горькой тыквы и османтуса.

— Пышечка, пей медленно, я не буду у тебя отнимать, — он содрогнулся, просто услышав название, это было слишком для него.

Цзян Нань, которая обычно предпочитала очень насыщенные вкусы и обладала сильной душевной и желудочной выносливостью, тоже не выдержала после нескольких глотков супа. Она молча встала, взяла тарелку супа из водорослей и быстро съела ее с белым рисом.

— Пышечка, ты не ешь? Разве ты не говорила, что жалко выбрасывать? — Сюэ Бовэнь, жуя большую утиную лапку, невнятно спросил.

Цзян Нань, подавив отвращение, покачала головой. Она наконец поняла, почему Чжу Люй так поспешно взял ее еду. Но то, как он беспокоился о репутации той девушки, вероятно, означало, что она очень важна для него.

— Почему ты так грустно ешь? Дай я попробую, — Сюэ Бовэнь с недоумением посмотрел на ее лицо, на котором незаметно появилось выражение грусти. Он подумал, что это, должно быть, из-за свиных ножек. Подумав, он, движимый своим пристрастием к приключениям, взял небольшой кусочек свиной ножки из термоса. Откусив, его красивое лицо мгновенно стало белым, потом черным, а затем снова белым. После тщательного пережевывания он странным тоном сказал: — На самом деле, вкус вроде неплохой.

— ...Сюэ Бовэнь, ты... ешь побольше, — Цзян Нань хотела спросить, нет ли у него проблем со вкусом, но, поскольку они только познакомились, ей было неудобно это говорить. Она лишь слегка дрожащей рукой подтолкнула термос к нему.

— О? Ты правда не будешь? Вкус действительно неплохой, сладковатый, только немного рыбный. Если ты не ешь, я съем. — Сюэ Бовэнь бесцеремонно взял термос и откусил еще несколько кусочков. Щеки Цзян Нань раздулись, она чуть не вырвала, но с трудом сдержалась и с трудом произнесла: — Ты ешь не спеша, я пойду обратно в офис, у меня еще дела.

— Хорошо, иди, — Сюэ Бовэнь беззаботно махнул рукой.

Увидев это, Цзян Нань убежала в офис, словно спасаясь бегством. Она подумала, что этот новый руководитель группы слишком страшен.

Если он может есть такое с невозмутимым видом, то чего еще он может бояться в этом мире?

— Цзян Нань, тебе понравилось обедать с Сюэ Бовэнем? — Едва вернувшись в офис, она услышала намеренно громкий голос Шу Сяобинь. Она тут же прикрыла ей рот рукой и с беспокойством посмотрела в сторону Чжу Люя. Но тут же осознала, насколько нелепым был ее поступок, неловко отпустила руку, села на свободный стул рядом и вздохнула: — Ты знаешь, что он сейчас делает?

— Что? — недоуменно спросила Шу Сяобинь.

— Он ест суп из свиных ножек, лилий, семян лотоса, горькой тыквы и османтуса.

— ...У него уникальный вкус. Кстати, как тебе он? — Когда Шу Сяобинь это говорила, она явно заметила, что взгляд Чжу Люя стал задумчивым. Явно подслушивает! Действительно, мужчины тоже очень сплетничают!

— Немного жуткий, — сказала Цзян Нань, вставая и возвращаясь на свое место. Она достала из сумки два документа, снова подошла к Чжу Люю и тихо сказала: — Чжу Люй, это твои документы.

— О, спасибо, — Чжу Люй бесстрастно взял их, небрежно положил в свою сумку и продолжил смотреть в компьютер.

Сидевшая рядом Шу Сяобинь, смеясь, наклонилась через перегородку и сказала Цзян Нань: — Цзян Нань, а где тот термос?

— Он у Сюэ Бовэня, он принесет его, когда закончит есть.

— Эй, не забудь вымыть его, чтобы Чжу Люй мог отдать его своей девушке, чтобы она забрала, — Шу Сяобинь специально сказала это, чтобы Чжу Люй услышал, надеясь на его опровержение. Но долгое время в ответ была лишь неловкая тишина. Чжу Люй по-прежнему неподвижно и безразлично смотрел на экран компьютера, его бледные, длинные пальцы быстро стучали по клавиатуре.

— О, — с тоской ответила Цзян Нань.

Через десять минут Сюэ Бовэнь принес чистый термос и отдал его Цзян Нань. А сам стремглав бросился в офис на верхнем этаже, чтобы ответить на вызов.

Цзян Нань снова вздохнула, взяла изящный термос и поставила его на стол Чжу Люя. Она молча собиралась сесть обратно, чтобы оплакать свою только что расцветшую весну.

— Она не моя девушка, — в тот момент, когда она повернулась, раздался низкий, безразличный голос Чжу Люя. Шу Сяобинь и Цзян Нань одновременно вздрогнули.

А Чжу Люй сказал себе, что ему просто не нравится, когда его неправильно понимают.

☆、Вредитель

— Цзян Нань... перестань смеяться, ты смеешься весь день, как дурочка, — сказала Шу Сяобинь, когда рабочий день закончился, беспомощно похлопав Цзян Нань по плечу, держа в руках свою сумку.

Цзян Нань резко вытерла рот, и, суетливо собирая свою сумку, радостно сказала: — Сяобинь, приходи вечером ко мне домой, я приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое.

— Ой, это я благодаря Чжу Люю! — Шу Сяобинь притворилась обиженной, но тут же была отшлепана ее пухлой ладонью.

— ПРИВЕТ! Сегодня я угощаю всех ужином, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД, ВПЕРЕД! — Сюэ Бовэнь, спустившийся с верхнего этажа в отличном настроении, махнул рукой и бодро поприветствовал всех. Коллеги тут же закричали от радости и наперебой стали хвалить: — Ох, начальник группы, вы такой хороший человек!

— Очень хороший человек!!

Услышав это, глаза Цзян Нань загорелись. Она с надеждой посмотрела на Чжу Люя, желая, чтобы он тоже пошел.

К сожалению, небеса не услышали ее молитв. Она увидела, как Чжу Люй с бесстрастным лицом взял свой портфель и, хромая, медленно направился к выходу.

— Эй, ты, ты, ты, иди тоже с нами! — Сюэ Бовэнь, заметив, что один из коллег не проявляет энтузиазма, тут же громко позвал.

Веко Чжу Люя дернулось. Он тихо ответил: — Нет, у меня еще дела.

Сказав это, он, не глядя ни на кого, один, с некоторым трудом, дошел до лифта.

Увидев это, Цзян Нань приняла твердое решение. Сказав Шу Сяобинь, что сейчас вернется, она тут же побежала в сторону Чжу Люя. Она хотела помочь ему или даже понести его на спине.

Но когда она, следуя за ним, спустилась на следующем лифте к выходу на первом этаже, она увидела ту самую женщину, которая приносила Чжу Люю суп в обед. Она стояла у входа, улыбаясь, как цветок, приветствовала его, а затем ласково подошла и обняла его за руку.

Хотя Чжу Люй неловко уклонился от ее прикосновения, Цзян Нань все равно стояла у лифта, ошеломленно глядя на них. Лишь спустя долгое время, когда их фигуры исчезли из ее поля зрения, она уныло побрела обратно.

— Что с тобой? Вернулась, как баклажан, побитый морозом, — Сюэ Бовэнь собрал большинство коллег в ресторане хого у входа в компанию, и они увлеченно ели. Шу Сяобинь, жуя рыбный шарик, недоуменно взглянула на Цзян Нань, которая сидела, опустив голову, с задумчивым видом, и палочками ковыряла кунжутное масло.

Честно говоря, Цзян Нань была так расстроена, что совсем не хотела говорить. Она вздохнула и спросила Шу Сяобинь: — Сяобинь, я что, такая ничтожная?

— ...Почему ты вдруг начала переосмысливать себя? — Шу Сяобинь подавилась от ее внезапного вопроса, и золотистый гриб чуть не попал ей в трахею.

— Я прекрасно знаю, что Чжу Люй никогда не обратит на меня внимания, но когда я вижу его с кем-то другим, мне все равно очень больно... Разве я не слишком эгоистична? — Цзян Нань обиженно надула губы. Она тоже не могла понять, что она за человек.

Услышав это, Шу Сяобинь незаметно вздохнула, обняла ее пухлое тело и тихо прошептала ей на ухо: — Потому что это и есть симпатия, возможно, даже любовь.

— Но разве не говорят, что любить кого-то — значит желать ему счастья? Но когда я думаю о том, как он счастливо живет с кем-то другим, мне становится еще больнее, — Цзян Нань умоляюще посмотрела на нее, надеясь, что та скажет что-нибудь, что отвлечет ее от этих отвратительных мыслей.

— Ни один человек не может смотреть, как тот, кого он любит, до глубины души влюбляется в другого, и при этом благословлять их. Это лишь доказывает, что она не так уж сильно его любит.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение