Глава 11. Удар грома

Глава 11. Удар грома

— Добро пожаловать! В нашей лавке большой выбор товаров. Вам что-нибудь подсказать? — сразу же поприветствовал Мо Сяо продавец. Мо Сяо оглядела лавку. Она была небольшой, но товары в ней были изысканными и аккуратно расставленными. В углу виднелась дверь, ведущая, по всей видимости, в отдельную комнату, где сидел какой-то человек.

— Мне нужна красивая шкатулка для подарка. У вас такие есть? — спросила Мо Сяо, садясь на стул и потирая лодыжку.

— Есть, конечно. А какого размера вам нужна шкатулка? И для чего она вам?

— Ну… — Мо Сяо задумалась. — Примерно для небольшой вещицы. И чтобы выглядела дорого и изысканно.

Продавец на мгновение замер, что-то пробормотал себе под нос, а затем принес несколько шкатулок подходящего размера. Мо Сяо осмотрела их. Одни были слишком женственными, другие — слишком простыми. Ни одна из них не годилась для подарка на день рождения.

— А есть что-нибудь еще? — спросила Мо Сяо, снова отодвигая шкатулки. Продавец убрал их и сказал:

— Госпожа, вы уже третий раз отказываетесь. Шкатулки такого размера обычно используют для безделушек или женских украшений. Все они выглядят примерно одинаково. Даже если я принесу другие, они будут такими же.

— У вас же есть красивые изделия из нефрита. Покажите мне шкатулки, в которых они хранятся, — сказала Мо Сяо, видя, что продавец колеблется. — Я готова заплатить больше. Мне очень нужна шкатулка.

— Эти шкатулки продаются только вместе с нефритом…

— Всего-то шкатулка, — раздался ленивый голос из соседней комнаты. — Дорого и изысканно? Принеси ей шкатулку от «Озера и гор».

— Слушаюсь, господин, — продавец, не говоря ни слова, ушел в комнату. Мо Сяо с любопытством обернулась, но увидела лишь край светло-желтой одежды.

Вскоре продавец вернулся с резной деревянной шкатулкой.

Шкатулка была сделана из темного дерева с изящным рисунком в виде цветочной гирлянды. Она выглядела действительно роскошно и нарядно.

Вот только цена тоже была «роскошной». Мелочи у Мо Сяо не хватало. Поколебавшись, она достала кошелек с нефритом, с сожалением вытащила оттуда золотой лист и протянула продавцу.

Краем глаза она заметила какое-то движение в соседней комнате. Забрав шкатулку и сдачу, Мо Сяо вместе с Не Юанем вышла из лавки.

На улице уже начало темнеть.

Мо Сяо была довольна покупкой. Протянув шкатулку Не Юаню, который молча следовал за ней, она спросила:

— Не Юань, ты голоден?

— Нет, госпожа, — спокойно ответил Не Юань.

— А я голодна. Пойдем поедим?

— Как пожелает госпожа, — все тем же ровным тоном ответил он.

— Ну и скучный же ты! — проворчала Мо Сяо, надув губы. В этот момент она почувствовала, как кто-то слегка толкнул ее. Не успела она разглядеть, кто это был, как перед ней мелькнула тень, и она услышала взволнованный голос Не Юаня:

— Госпожа!

Придя в себя, Мо Сяо увидела, что Не Юань стоит перед ней, а рядом с ним — худощавый мужчина. Не Юань держал мужчину за руку, а тот — ее кошелек с золотыми листами.

Мо Сяо охватил ужас. Этот кошелек она носила под одеждой, и она даже не заметила, как его вытащили.

Мужчина резко вырвал руку и бросился бежать.

— Осторожно! — крикнула Мо Сяо. Перед глазами все поплыло. Когда она снова смогла сфокусировать взгляд, мужчина уже исчез. Не Юань стоял перед ней на коленях.

— Госпожа… — сказал Не Юань. — Простите меня. Я не справился. Прошу вас, накажите меня.

Мо Сяо помогла ему подняться.

— Ты не виноват. Ты сделал все, что мог. Жаль, что деньги пропали, — с досадой сказала она. Мо Сяо не стала говорить, что больше всего ее расстроила пропажа нефритовой подвески, которая, возможно, хранила какую-то тайну.

Молча, опустив голову, Мо Сяо побрела обратно в гостиницу.

Не Юань молча шел рядом. Видя, как она расстроена, он тихо сказал:

— Г-госпожа…

— Что такое? — Мо Сяо обернулась и увидела, что Не Юань стоит на коленях и протягивает ей кошелек.

— Госпожа… Кошелек… он у меня, — прошептал он.

— Что? — Мо Сяо опешила. Она посмотрела на кошелек в его руках.

В этот момент ей ужасно захотелось обнять Не Юаня.

Но, вспомнив, что они на улице, она лишь радостно схватила его за руку, помогла ему подняться и воскликнула:

— Ты просто невероятный! Говори, что хочешь съесть? Я угощаю!

Не Юань смущенно отвернулся, и Мо Сяо показалось, что у него покраснели уши.

Не обращая внимания на его возражения, Мо Сяо спрятала кошелек и, взяв Не Юаня за руку, повела его искать ресторан.

Когда они поели, было уже совсем темно. Неспешно прогуливаясь, Мо Сяо вместе с Не Юанем, а точнее, Не Юань, ведя за собой Мо Сяо, которая совсем не знала города, вернулись в гостиницу.

Гостиница уже почти закрывалась. Мо Сяо и Не Юань поднялись в свою комнату. Мо Сяо умылась, сняла верхнюю одежду и забралась под одеяло. Не Юань достал из шкафа запасное одеяло и устроил себе постель на полу.

Закончив с приготовлениями, Не Юань осторожно задул свечу, оставив гореть лишь небольшой ночник на столе.

Ночь была лунная, и лунный свет проникал сквозь тонкие занавески.

Мо Сяо повернулась на бок, посмотрела на спящего на полу Не Юаня и задремала. Ей приснился тот день, когда…

…они с Не Юанем наконец нашли правильную дорогу в Фэнъюнь. Они проехали совсем немного, как вдруг стемнело. Темные тучи затянули небо, и дорогу стало почти не видно. К счастью, они наткнулись на гостиницу, и Мо Сяо решила там остановиться.

Она уже собиралась поручить Не Юаню все заботы по организации ночлега, но тот снял только одну комнату для нее, а сам собирался спать в конюшне вместе с лошадью.

— Что это значит? Я что, похожа на тирана?! — рассердилась Мо Сяо, узнав о его намерении.

— Госпожа, я всего лишь раб…

— Стоп! — перебила его Мо Сяо. Она не забыла, как относились к рабам в Ломо. — Ты теперь мой спутник. И я не позволю тебе спать в конюшне! — она специально выделила слово «спутник». Мо Сяо раздражало, что, хотя внешне Не Юань уже не был похож на раба, он сам никак не мог забыть о своем прошлом.

Не обращая внимания на его реакцию, Мо Сяо попросила хозяина гостиницы дать им еще одну комнату рядом с ее.

Не Юань покорно вошел в комнату.

Мо Сяо смотрела, как он нерешительно переступает порог, и вздыхала. Почему, делая для него добро, она чувствует себя так, словно мучает его?

Когда Мо Сяо вернулась в свою комнату, было уже совсем темно. За окном сгустились тучи, скрывая луну. Слабый свет свечи не мог рассеять мрак, и Мо Сяо охватило чувство тревоги.

Поставив свечу на стол, она быстро забралась под одеяло.

Последние три ночи она провела вместе с Не Юанем, и это была ее первая ночь в одиночестве с тех пор, как она попала в этот мир. Мо Сяо долго не могла уснуть.

Среди ночи ее разбудил оглушительный раскат грома. Открыв глаза, она увидела лишь непроглядную тьму. Свеча погасла, и в комнате было темно, хоть глаз выколи. Мо Сяо испуганно съежилась под одеялом.

Вспыхнула молния, на мгновение осветив комнату. Странные тени заплясали на стенах. Затем снова стало темно, но страх уже поселился в сердце Мо Сяо. В темноте ей чудились монстры, и только под одеялом она чувствовала себя в безопасности.

Снова грянул гром, и Мо Сяо показалось, что задрожала вся кровать. Интересно, есть ли в этих древних деревянных домах громоотводы? Вдруг молния ударит в гостиницу, и она сгорит дотла?

Мо Сяо, закутавшись в одеяло, дрожала от холода. Ледяной пол холодил ноги, и ей стали мерещиться всякие ужасы. Ей казалось, что по одеялу ползет змея, и у нее побежали мурашки по коже. А в темноте перед ней словно стояла женщина с распущенными волосами и медленно приближалась.

Мо Сяо знала, что все это лишь плод ее воображения, но не могла избавиться от страшных образов.

Она дрожала, как осиновый лист. Вспыхнула молния, и Мо Сяо показалось, что за окном мелькнула тень. Она вскочила с кровати, завернулась в одеяло и, спотыкаясь, бросилась к двери. Перевернутый стул с грохотом упал на пол, но Мо Сяо, не обращая внимания, выбежала из комнаты и подбежала к двери Не Юаня.

— Не Юань! Не Юань! Не Юань! — кричала она, колотя в дверь.

— Не Юань!

Мо Сяо резко проснулась. Ей показалось, что у окна мелькнула тень. Но, окончательно проснувшись, она увидела, что в комнате светло, лунный свет заливает комнату, а на столе горит свеча. Никакого мрака и страха.

— Госпожа? — Не Юань, услышав ее крик, тоже проснулся и тут же встал на колени. — Что-то случилось, госпожа?

— Нет, ничего. Мне просто приснился кошмар, — сказала Мо Сяо, успокаиваясь. — Извини, что разбудила. Спи дальше.

Не Юань поднял голову и с беспокойством посмотрел на Мо Сяо, но, встретившись с ней взглядом, тут же отвел его и послушно лег на пол.

Мо Сяо смотрела на него и думала о той ночи. Вторую половину ночи она провела в комнате Не Юаня. На улице лил дождь.

Войдя в комнату Не Юаня, Мо Сяо увидела, что он не спал на кровати, а стоял на коленях.

После этого они договорились, что будут спать в одной комнате: Мо Сяо — на кровати, а Не Юань — на полу. Не Юаню, похоже, так было спокойнее, а Мо Сяо чувствовала себя в безопасности рядом с ним.

Не Юань снова уснул, а Мо Сяо больше не могла сомкнуть глаз. Она знала Не Юаня всего несколько дней, но уже успела к нему привязаться. Это чувство пугало и смущало ее.

Она вспоминала все, что произошло за эти дни. Ей казалось, что она защищает Не Юаня, а он просто подчиняется ей.

Но та дождливая ночь показала ей, как сильно она нуждается в Не Юане. Возможно, потому что он был первым человеком, которого она встретила в этом мире. Возможно, потому что они все время были вместе. А может, по какой-то другой причине. Но Мо Сяо пришлось признать, что она уже не может без него обойтись.

Тем временем, в кабинете одного из особняков Фэнъюня…

— Спать в одной комнате? — в ленивом голосе мужчины послышалась загадочная улыбка. — Это усложняет дело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Удар грома

Настройки


Сообщение