Глава 1. Сиюминутный порыв
Следуя за голосами, Мо Сяо прошла пару поворотов и увидела небольшие старинные городские ворота.
Сердце у нее сжалось, и какое-то непонятное чувство начало охватывать ее.
Из города доносился шум. Оглянувшись на заросшую травой каменистую дорогу позади, она все же решила войти в город.
Войдя, она сразу поняла, откуда доносились звуки.
Недалеко от ворот на небольшой площади был установлен импровизированный помост.
На помосте худой мужчина в короткой куртке громко кричал что-то. Рядом с ним, казалось, стоял на коленях человек. Внизу толпа возбужденно вопила, создавая шумную суматоху.
Мо Сяо посмотрела на людей и на несколько секунд застыла, прежде чем осознала, что все они были одеты в старинные одежды — длинные халаты или короткие куртки. Оглядевшись вокруг, она увидела дома из серого кирпича с черепичными крышами, облупившиеся деревянные столбы с вывесками из ткани с иероглифом «лекарство», детей, играющих вокруг столбов. Это был настоящий старинный городок.
Что происходит?
Мо Сяо почувствовала смутную тревогу.
Но тут же подумала, что раз есть люди, то ей не придется ночевать в поле, и это уже лучше, чем быть одной в глуши.
С этой мыслью она успокоилась и с любопытством обратила внимание на шум впереди.
До толпы было еще довольно далеко, и она не могла разобрать, о чем они говорят.
Поколебавшись, Мо Сяо медленно пошла вперед.
Подойдя ближе, она поняла, что это импровизированный аукцион.
Худой мужчина выкрикивал что-то, а продавал он человека, стоящего рядом с ним на коленях.
Мо Сяо почувствовала, что что-то здесь не так, но не хотела думать об этом.
— Эй, народ, чего глазеете?! — кричал работорговец, растягивая рот в ухмылке. — Ну что, кто-нибудь купит этого раба? Сегодня последний день, и это последний товар! Такая низкая цена! Упустите шанс — потом не пожалейте!
Мужчина рядом с ним молча стоял, опустив голову, неподвижный, словно неодушевленный предмет.
— Слушай, торговец, такую доходягу и продавать стыдно! — раздался из толпы явно насмешливый голос. — Закопай его где-нибудь и дело с концом!
— Точно! Гляньте, какой он вялый, только еду переводить! — презрительно бросила женщина с высокой прической, отступая на пару шагов.
— Торговец, ты что, людей за дураков держишь? Вчера этого раба продал, сегодня опять выставил! Тут что-то нечисто!
— Господин Чжан не стал бы просто так возвращать товар. Значит, раб доходяга!
— Может, он больной!
Возмущенных голосов становилось все больше, и лицо работорговца помрачнело.
— Тише, тише, народ! — торговец взмахнул рукой, пытаясь успокоить толпу. — Товар хороший, не обманываю я вас! Этот раб, если бы не голод, был бы лучшим из всей партии! Крепкий, выносливый, сильный. Сейчас он, конечно, поникший, но покормите его помоями, отрубями — и снова будет как новенький! — Работорговец пнул стоящего на коленях мужчину. — Эй, скотина, не притворяйся дохлым! Выпрямись, покажись людям!
Мужчина вздрогнул и, казалось, выпрямился еще больше.
Работорговец снова затараторил, но Мо Сяо уже не слушала его, а рассматривала стоящего на коленях мужчину. Это был молодой человек в рваной и грязной одежде, которая больше походила на лохмотья, висящие на теле. Форму и цвет одежды было уже не разобрать.
На запястьях и лодыжках мужчины были черные железные кандалы. Руки он держал на коленях, спина была прямой, а голова покорно опущена. Волосы падали на лицо, скрывая его черты. Но, как и кричали люди из толпы, он выглядел очень слабым, будто вот-вот упадет в обморок.
Грязные оскорбления вокруг, казалось, не производили на него никакого впечатления. Он просто стоял на коленях.
Тем временем работорговец, сказав что-то толпе, схватил мужчину и поднял его. Тот, пошатываясь, с трудом встал на ноги.
Мужчина был высокого роста, и с опущенной головой он походил на послушного пса. Работорговец потянул за его одежду, и та, и без того ветхая, тут же порвалась, обнажив израненное тело.
Тело было худым, но крепким. Красивые, рельефные мышцы были скрыты под кровоточащими ранами.
Мо Сяо поразилась, и в то же время странное чувство снова охватило ее. Но она не успела подумать об этом, как шум толпы вернул ее внимание к помосту.
Работорговец, указывая на мужчину, сказал с некоторым самодовольством: — Видите, какой крепкий!
Сделав паузу, он продолжил: — Раны, конечно, страшные, но за один лян и две цяни серебра — это просто подарок! Если бы его так не истязали, я бы меньше чем за семь-восемь лянов не продал!
Видя, что никто из толпы не спешит торговаться, работорговец, хитро прищурившись, сказал: — Ладно, сделаю вам еще скидку! Один лян и две цяни серебра, и этот раб ваш по договору о вечном рабстве! За такие деньги вы нигде не найдете раба с таким договором! Такая выгодная сделка! Не упустите свой шанс, подумайте хорошенько!
Мо Сяо заметила, что когда работорговец произнес слова «договор о вечном рабстве», стоящий мужчина едва заметно расслабился.
— Ты правда продаешь этого раба всего за один лян и две цяни? — спросил кто-то из толпы, явно заинтересовавшись.
— Конечно, правда! Не обманываю! — ответил работорговец с угодливой улыбкой.
— Тогда я его… — покупатель не успел договорить, как его одернул стоящий рядом человек.
— Ты что, с ума сошел? Вчера его купили, сегодня вернули, а ты его покупаешь?
— Точно! Договор о вечном рабстве обычно в три раза дороже договора о временном рабстве, а этот торговец снизил цену и еще предлагает вечное рабство. Тут что-то не так. Купишь раба по вечному договору — и не вернешь потом. Осторожнее!
Говоривший не понижал голоса, и несколько человек, которые уже почти решились на покупку, замолчали. Некоторые из тех, кто уже купил рабов, начали перешептываться, подозревая, что с их товаром тоже что-то не так.
Улыбка на лице работорговца медленно угасла, и он замолчал.
— Налог на рабов берется с каждой головы, — сказал кто-то из более сообразительных. — Эти рабы выставлены по пять лянов с договором о временном рабстве, то есть налог с каждого — пять цяней. А за раба с договором о вечном рабстве налог — один лян и пять цяней. Даже за полумертвого раба с вечным договором нужно заплатить не меньше ляна налога. Этот торговец сам снизил цену, но налог-то меньше не станет! С учетом всех расходов он практически продает рабов себе в убыток. Тут что-то нечисто!
Шум вокруг нарастал, а Мо Сяо с интересом слушала.
Вдруг у помоста началась суматоха. Мо Сяо подняла глаза и увидела, что кто-то, заподозрив неладное, начал требовать у работорговца вернуть деньги за купленного раба.
Видя, что волнение в толпе растет, лицо работорговца стало еще мрачнее.
— Знал я, что от тебя одни неприятности! — выхватив из-за пояса кожаный кнут, он с силой ударил им мужчину. — Сколько городов мы уже объехали, и только ты такой привередливый! Продадут тебя, а потом возвращают обратно!
С каждым ударом кнута лицо работорговца становилось все более свирепым. — Из-за тебя я терплю убытки! Лучше бы я тебя задаром отдал, чем так мучиться! Убью тебя! Если сегодня тебя никто не купит, я тебя до смерти забью, дармоед! Убыточный товар! — кричал он.
Мужчина на помосте, казалось, смирился со своей участью. Его тело дрожало, но он не пытался уклониться от ударов, и с опущенной головой выглядел совершенно безжизненным.
— Хлыст! — резкий звук удара оставлял на теле мужчины кровавые полосы и, наконец, достучался до сознания Мо Сяо.
С тех пор как она вошла в этот город, она не задумывалась о происходящем, подсознательно принимая все за съемки фильма в каком-то историческом парке.
Но разве так снимают фильмы?.. Ее начало охватывать сильное беспокойство.
Где она? Что происходит? Где она оказалась?
— Хлыст! Хлыст! — резкие звуки заставляли Мо Сяо смотреть на происходящее. Каждый удар кнута сопровождался проклятиями: — Ах ты, скотина! Чуть что — и возомнил себя человеком! Сдохнуть тебе мало! Получай, чтоб неповадно было!.. Некоторые женщины, испугавшись, отходили подальше, не в силах смотреть на происходящее. Остальные же продолжали подбадривать работорговца.
Мо Сяо в оцепенении смотрела, как израненный мужчина, пошатнувшись, упал на колени, а затем, дрожа, снова поднялся.
Когда работорговец снова занес кнут, чтобы ударить, все рациональные мысли исчезли из головы Мо Сяо. Ее мозг словно опустел, и она почти инстинктивно крикнула:
— Прекратите!
(Нет комментариев)
|
|
|
|