Глава 6. Луч надежды (Часть 1)

Глава 6. Луч надежды

— О, девушка, вы впервые у нас? — едва Мо Сяо переступила порог, как к ней подбежала женщина с приветливой улыбкой и чарующим голосом. — Вижу вас впервые. Вы не местная?

Мо Сяо, едва придя в себя, увидела перед собой разодетую мадам, которая, разговаривая с ней, кокетливо махала платком.

Резкий запах ударил Мо Сяо в нос, и она невольно отступила в сторону.

— Чего же вы стесняетесь, девушка? У нас тут… Эй, кто впустил этого грязного раба?

— Он со мной. Мне… мне нужно, чтобы он был рядом, — поспешно объяснила Мо Сяо.

— Это… — мадам нахмурилась. Мо Сяо тут же достала серебряный слиток и сунула ей в руку. Лицо мадам тут же просияло.

— Без проблем! Что еще вам угодно, девушка? У нас найдутся мужчины на любой вкус!

Глядя на угодливую улыбку мадам, Мо Сяо с трудом выдавила:

— Мне… мне никто не нужен. Только… комната, горячая вода и… и немного еды.

— Что вы имеете в виду, девушка? Неужели вам не нравится наш «Весенний Ветер»? Не хочу хвастаться, но у нас…

— Я заплачу за все. Только пусть никто меня не беспокоит, — перебила ее Мо Сяо и, словно вспомнив что-то, быстро добавила: — Мне… мне достаточно его услуг.

Мадам понимающе улыбнулась.

— Будьте спокойны, девушка. У нас отличная звукоизоляция, и мы умеем хранить секреты. Лао Чжао, проводи девушку на второй этаж.

Мужчина явно был рабом. Некоторые лицемеры, не желая, чтобы об их отношениях с рабами стало известно, использовали дома терпимости в качестве прикрытия. В этом не было ничего нового.

Едва мадам закончила говорить, как Мо Сяо покраснела. Она не заметила, как Не Юань рядом с ней начал дрожать.

К ним подошел сутуловатый мужчина.

— Девушка, прошу сюда, — обратился он к Мо Сяо, но смотрел при этом на окровавленного Не Юаня. Мо Сяо тут же встала между ними.

— Он со мной. Мадам разрешила мне взять его с собой!

Мужчина больше ничего не сказал и повел их наверх.

Только войдя в комнату, Мо Сяо почувствовала облегчение.

— Не Юань, садись. Сейчас принесут еду и воду.

Не Юань расслабился и чуть не упал на пол, но, к счастью, на полу лежал толстый ковер. Мо Сяо снова почувствовала укол совести, но не знала, что делать.

Комната была небольшой. Посреди нее стоял резной стол, у стены — кровать, застеленная ярким покрывалом, в углу — сложенный ширма. На стенах висели картины с непонятными стихами. На первый взгляд, обстановка казалась довольно изысканной. Мо Сяо обрадовалась, что на стенах нет эротических гравюр.

Вскоре принесли деревянную лохань с горячей водой и поднос с едой. Поднос нес тот самый мужчина, который их проводил. Он с недовольством посмотрел на Не Юаня, сидящего на полу. Мо Сяо, боясь новых проблем, поспешно выпроводила их из комнаты.

Дождавшись, когда они уйдут, Мо Сяо заперла дверь, убедившись, что их никто не побеспокоит, и повернулась к Не Юаню.

— Ты как? Держишься?

— Все в порядке, госпожа, — ответил Не Юань.

— Тогда иди вымойся. Я положу одежду и лекарства рядом. Сам сможешь перевязать раны и одеться?

— Я не стою таких забот, госпожа.

Почему-то в покорных словах Не Юаня Мо Сяо почувствовала какой-то укор.

— Иди мойся, я сказала! Хватит спорить! — Мо Сяо немного разозлилась. Она так старалась его спасти, а он, похоже, совсем не ценит свою жизнь.

Не Юань молча опустил голову. Видя, что он не реагирует, Мо Сяо протянула руку, чтобы помочь ему встать. На этот раз он не сопротивлялся, лишь покорно оперся на нее.

Мо Сяо подвела его к лохани и, убедившись, что он может стоять сам, положила рядом одежду и лекарства, отодвинула ширму и подошла к столу.

Глядя на еду, Мо Сяо поняла, как сильно она проголодалась. Она уже собиралась начать есть, как вдруг услышала плеск воды — Не Юань начал мыться.

Мо Сяо почувствовала неловкость. Ширма перед лоханью была тонкой и почти прозрачной, и она невольно видела очертания фигуры Не Юаня.

Она вспомнила, как вчера перевязывала ему раны. У Не Юаня было красивое тело, подтянутое и стройное, только слишком худое и покрытое шрамами. Если бы… Нет-нет, о чем она думает?

Заставив себя сосредоточиться на еде, Мо Сяо, покраснев, начала есть, стараясь не смотреть в сторону ширмы.

Мо Сяо чувствовала лишь неловкость, но не знала, какая буря разыгралась в душе Не Юаня.

Это было место, где женщины искали удовольствий, и Не Юань слышал каждое слово, сказанное Мо Сяо мадам. То, что Мо Сяо спасла его ради развлечения, стало для него, привыкшего к унижениям и боли, новым ударом.

Его охватила тревога. Он хотел что-то защитить, хотя и не понимал, что именно. Но он чувствовал, что если подчинится, то все, во что он верил, рухнет.

Но если он откажется, то, какой бы доброй ни была его хозяйка, она его бросит.

Вчера на площади он был на грани отчаяния. Такой, как он, заслуживал только презрения. И когда ему казалось, что он вот-вот провалится в бездну, появилась она, его хозяйка.

Один день… Прошел всего один день, но Не Юаню казалось, что прошла целая вечность. Неужели доброта хозяйки заставила его забыться?

Не Юань знал, что Мо Сяо — хороший человек. Даже если это был просто мимолетный порыв, она подарила ему невиданное прежде тепло. К тому же, его продали по договору о вечном рабстве, и теперь он принадлежит ей — и душой, и телом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Луч надежды (Часть 1)

Настройки


Сообщение