Глава 6. Луч надежды (Часть 2)

Раб должен был быть готов отдать все, что имеет, и Не Юань действительно больше не хотел быть брошенным. Одна мысль об этом причиняла ему почти физическую боль.

Со смешанными чувствами Не Юань вымылся, обработал раны и переоделся в обычную мужскую одежду. В этот момент ему показалось, будто по сердцу провели мягким пером. Это ощущение нежности успокоило его душу.

Он решил служить верой и правдой, принимая любую судьбу, которую уготовит ему Мо Сяо.

====================================================

— Ты закончил? Тогда иди сюда, поешь. Я тебе оставила немного еды, — сказала Мо Сяо, увидев, что Не Юань переоделся. Не Юань выглядел сегодня гораздо лучше, чем вчера, вероятно, благодаря тому, что поел днем.

Не Юань послушно подошел, но вдруг встал перед ней на колени. Мо Сяо удивилась.

Когда Не Юань взял палочки и начал накладывать ей еду, она поняла, что он принял ее слова за приглашение прислуживать ей за столом.

— Сядь. Ешь сам. Я уже поела, — сказала Мо Сяо, усаживая Не Юаня на стул. — Ешь быстрее. Мне нужно кое-что у тебя спросить. — ей не терпелось узнать, что произошло, пока ее не было. Когда она уходила, все было хорошо.

Когда Мо Сяо взяла Не Юаня за руку, он на мгновение застыл, но затем покорно подчинился.

Дождавшись, когда Не Юань поест, Мо Сяо тут же начала расспрашивать его.

Из рассказа Не Юаня Мо Сяо узнала, что работник гостиницы зашел в комнату, чтобы убраться, и, увидев там только раба, решил, что она бросила его и ушла.

Такие случаи были нередки, тем более что Не Юань выглядел больным и слабым.

Работник, боясь ответственности, рассказал обо всем хозяину.

Хозяин решил забрать рюкзак Мо Сяо в уплату за комнату, но Не Юань не позволил.

Однако никто не хотел слушать раба. Никто не мог поверить, что кто-то оставит раба в комнате одного и еще поручит ему охранять вещи.

Во время спора кто-то заметил родимое пятно на лице Не Юаня и решил, что он точно брошенный раб.

Хозяин, боясь, что Не Юань что-нибудь сломает, вытолкал его вместе с другими работниками за дверь. Не Юань отчаянно защищал рюкзак, не давая никому к нему прикоснуться, и это привело к той драке, которую увидела Мо Сяо.

Не Юань рассказывал обо всем очень спокойно, но Мо Сяо, представив себе всю картину, поняла, что из-за ее неосторожности Не Юань пострадал ни за что.

Она также осознала, что в этом мире родимое пятно Не Юаня и его статус раба вызывают у многих отвращение. Это было то, чего Мо Сяо не могла понять и с чем не могла бороться.

К счастью, когда они пришли в «Весенний Ветер», уже стемнело, лицо Не Юаня было грязным, а сам он смотрел в пол, так что никто ничего не заметил. Иначе, сколько бы денег она ни заплатила, их бы не пустили.

— Запомни: вещи — это просто вещи, а жизнь важнее. Если такое случится снова, отдай им все, что нужно, — серьезно сказала Мо Сяо с упреком в голосе. — Зачем тебе лишний раз терпеть побои?

— Вещи принадлежат госпоже. Их нельзя отдавать, — тихо, но твердо ответил Не Юань.

Мо Сяо посмотрела на него. Она хотела разозлиться, но вместо этого лишь вздохнула.

Вспомнив события того дня, она спросила:

— Когда ты заступился за меня, ты двигался довольно ловко. Почему же ты позволил им себя избивать?

Ресницы мужчины дрогнули, и он спокойно ответил приятным голосом:

— Раб не должен драться с людьми. Не Юань не мог позволить, чтобы госпожа пострадала.

Мо Сяо не знала, сердиться ей или радоваться. Помолчав немного, она твердо и властно сказала:

— Не Юань, слушай меня внимательно. С этого дня, если кто-то тебя обидит, ты должен дать отпор. Неважно, кто это. Это приказ! — она подумала и быстро добавила: — Кроме меня, конечно!

Не Юань поднял голову и посмотрел на Мо Сяо. Она смутилась и хотела что-то добавить, но услышала тихий-тихий голос:

— Не Юань повинуется.

— Ну вот и хорошо, — Мо Сяо села на кровать. — Уже поздно. Давай спать.

Лицо Не Юаня стало мертвенно-бледным, но он без возражений встал на колени у ее ног и начал расстегивать одежду.

— Ты… ты… что ты делаешь?! — Мо Сяо чуть не подпрыгнула от неожиданности.

— Не Юань готов услужить госпоже. — Услужить? Мо Сяо застыла, а затем, вспомнив свой разговор с мадам, покраснела. — Ты не так понял. Я не это имела в виду. Я сказала это мадам, чтобы она отстала. Мне не нужны твои… Ты же ранен… То есть, дело не в ранах… Я вообще не думала… В общем, так. Ты спишь на кровати, а я лягу на полу, — Мо Сяо сбивчиво забормотала.

Не Юань был ошеломлен ее словами. Неужели она отказывается?

Видя, как он сидит на краю кровати с расстегнутой одеждой, Мо Сяо почувствовала, как у нее горят щеки. Она вскочила и подбежала к двери.

— Знаешь что? Ты спишь здесь один, а я пойду погуляю. Запри дверь и никому не открывай, кроме меня! — сказав это, она, не дожидаясь ответа, выскочила за дверь.

Не Юань остался стоять на коленях в комнате один.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Луч надежды (Часть 2)

Настройки


Сообщение