Услышав ее голос, мужчина, до этого покорно стоявший с опущенной головой, впервые поднял взгляд. Мо Сяо увидела лицо с четкими чертами, ясными и правильными глазами. В тот момент, когда он поднял голову, волосы упали с его лба, открывая красновато-коричневое родимое пятно над левой бровью. Пятно, толщиной с мизинец, извивалось и тянулось вверх, к самым волосам. Похоже, по нему когда-то провели острым предметом, оставив неровный, пугающий шрам. Он не только портил красоту лица, но и придавал ему какой-то зловещий вид.
«Как жаль», — подумала про себя Мо Сяо. В отличие от нее, окружающие, которые с интересом наблюдали за происходящим, увидев лицо мужчины, тут же скривились от отвращения. Женщина, которая только что разговаривала с Мо Сяо, отошла на несколько шагов, но все же не удержалась и обернулась.
— Одумайтесь, работорговец! Совсем совесть потеряли! Обманываете девушку, продаете ей Небесное проклятье!
— Я же говорил, что этот торговец что-то задумал! — крикнул кто-то из толпы.
— Хорошо, что я ничего не купил. Еще и по договору о вечном рабстве! Какая мерзость!
Услышав слова «Небесное проклятье», мужчина вздрогнул и тут же снова опустил голову.
Небесное проклятье? Мо Сяо не понимала, о чем речь. О ком они говорят?
— Эй, эй, не говорите ерунды! Это просто шрам, — засуетился работорговец. — К тому же, договор подписан, деньги уплачены. Сделка совершена! Ее нельзя отменить! — с этими словами он быстро развернулся и ушел. Толпа начала расходиться.
— Скажите, пожалуйста, что такое «Небесное проклятье»? — спросила Мо Сяо у женщины.
— Эх, это родимое пятно на лице… Говорят, что в прошлой жизни этот человек был злым духом, проклятием, а в этой жизни он приносит несчастье всем вокруг. У этого раба пятно тянется от брови до волос, да еще такой ужасной формы. Боюсь, это проклятье с самого рождения. Если к нему приблизиться, можно навлечь на себя беду, — женщина похлопала Мо Сяо по плечу. — Девушка, послушайте меня, забудьте про эти деньги, избавьтесь от этого раба. Вы еще и свое имя на нем выжгли! Какое несчастье! — она уже было повернулась, чтобы уйти, но вдруг вспомнила что-то и обернулась. — Идите в Город Вань, найдите там… кого-нибудь, кто поможет вам снять это проклятье.
Женщина быстро ушла, а Мо Сяо почувствовала, что на нее обрушился целый поток информации, от которого голова шла кругом.
Она еще пыталась переварить все услышанное, как вдруг увидела, что мужчина упал перед ней на колени.
— Госпожа, — его голос оказался неожиданно низким и приятным. — Госпожа, прошу вас, не бросайте меня! Я могу работать, я не буду зря есть ваш хлеб…
— Ты?.. Встань сначала, — Мо Сяо испугалась этой внезапной мольбы. — Встань. Скоро стемнеет. Давай сначала найдем, где переночевать, а потом поговорим.
Мужчина, услышав ее слова, тут же, пошатываясь, поднялся и покорно пошел за ней, опустив голову.
Через некоторое время, прежде чем совсем стемнело, Мо Сяо нашла гостиницу.
— Гость, вы хотите перекусить или остановиться на ночь? — спросил услужливый работник, едва они вошли.
— Остановиться.
— Хорошо. Один номер высшей категории.
— Постойте, нас двое.
— Двое? — работник окинул взглядом одежду мужчины и клеймо на его плече. — А, вы про этого раба. У нас во дворе есть конюшня, можете привязать его там.
Конюшня? Мо Сяо удивленно посмотрела на работника.
— Я хочу снять для него номер, — она специально выделила слово «номер».
Теперь уже работник удивился.
— Простите, госпожа, но мы не предоставляем номера рабам.
— Но он же не может спать в конюшне!
— Ну… если вы не против, он может спать на полу в вашем номере. У нас большие комнаты, на полу вполне можно разместиться. Так вам будет удобнее им распоряжаться.
Мо Сяо немного поколебалась. Глядя на мужчину, который шатался от слабости и мог в любой момент упасть замертво, она не могла заставить себя отправить его в конюшню. Но делить с ним одну комнату… Ладно, ей нужно многое у него узнать, а в таком состоянии он вряд ли ей угрожает.
— Тогда проводите нас в номер. Еду принесите позже.
— Хорошо. Один номер высшей категории.
Войдя в комнату, мужчина тут же нашел себе угол и тихонько встал на колени, стараясь слиться со стеной, словно надеясь, что Мо Сяо его не заметит.
Мо Сяо, немного поколебавшись, не стала обращать на него внимания. Она села на кровать и задумалась. Все произошедшее за день было настолько странным, что казалось нереальным, как сон.
Сначала она заблудилась, потом попала в этот странный город, купила непонятного раба, который еще и оказался «Небесным проклятием». Даже для таких абсурдных событий должна быть какая-то причина.
Мо Сяо попыталась вспомнить, не было ли днем чего-то необычного.
Вдруг ее рука наткнулась на что-то в кармане. Кошелек? Точно! Этот кошелек! Она нашла его, и после этого услышала голоса!
Мо Сяо поспешно достала кошелек и высыпала его содержимое на кровать. Она внимательно осмотрела каждую вещь, но все они казались совершенно обычными. В кошельке, кроме золотых листочков и серебряных слитков, ничего не было. Снаружи к нему была прикреплена нефритовая подвеска с простым узором. Нефрит был высокого качества, похожий на старинный. Сам кошелек был сшит из мягкого, плотного, светло-желтого атласа, на котором были вышиты несколько маленьких бамбуковых стеблей. Вышивка была изящной, но в остальном ничего особенного.
Из всего этого только нефритовая подвеска могла обладать какими-то магическими свойствами.
Может, ее внезапное появление здесь как-то связано с этой подвеской?
Промучившись с этими мыслями, Мо Сяо почувствовала, как у нее заурчало в животе.
Работник как раз вовремя принес еду. Мо Сяо убрала подвеску и подошла к мужчине.
— Эй, вставай, пора есть! — мужчина не отреагировал. — Эй, я сказала, есть! — Мо Сяо протянула руку, чтобы его подтолкнуть, и вдруг он с глухим стуком упал на пол, потеряв сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|