15. Муж (Часть 1)

Сухой паек был успешно получен, и Цинь Минъюэ с Дадэ вернулись в лес.

В предыдущие дни Цинь Минъюэ пряталась в углублении на холме недалеко от леса. При любом шорохе она осторожно выглядывала, чтобы посмотреть, что происходит. Но теперь с ними был Дадэ, и углубление было слишком маленьким, чтобы вместить их обоих. Им определенно нужно было найти другое место.

Они обыскали окрестности, но не нашли подходящего укрытия. Вернувшись к углублению, Цинь Минъюэ решила расширить его, чтобы как-то приспособиться.

Как только Дадэ услышал эту идею, первым делом он завернул рукава, нашел несколько крепких веток, связал их, чтобы сделать инструмент, и начал копать.

Цинь Минъюэ, увидев это, тоже захотела помочь, но как только она подошла ближе, Дадэ подскочил и преградил ей путь, постоянно махая руками: — Госпожа, вам нельзя подходить!

— Что такое?

— Это тяжелая работа, которую должен делать муж. Госпожа должна просто сидеть, — в голове Дадэ даже самая грубая деревенская женщина должна была заниматься только домашними делами и рукоделием, а такая живая и умная небесная красавица, как госпожа, даже если ее не кормить небесными фруктами и росой, должна быть избалована и нежиться в комнате, хорошо одетая и накормленная, как барышня из пьесы.

У него, Дадэ, не было ни денег, ни способностей. Ему уже достаточно тяжело было видеть, как госпожа готовит и кормит кур. Если бы он еще позволил ей заниматься физическим трудом, его, как мужа, можно было бы просто вытащить и зарубить.

— Разве есть такое правило? — Цинь Минъюэ рассмеялась. — Не смотри на меня свысока. Хотя у меня не так много сил, я все равно могу немного помочь.

— Нет, нет, — голова Дадэ качалась, как погремушка, его отношение было необычайно решительным. — Я муж, это обязательно должен делать я.

— Тогда что мне делать? — спросила Цинь Минъюэ, разведя руками.

— Вам просто сидеть, сидеть, — Дадэ осторожно, словно оберегая тонкий фарфор, отвел Цинь Минъюэ к большому плоскому камню под деревом и усадил ее. Только после этого он вернулся и усердно принялся копать.

Цинь Минъюэ, не имея дел, кроме как следить за происходящим вокруг, наблюдала за действиями Дадэ.

Без хороших инструментов Дадэ работал очень тяжело, за раз ему удавалось отколоть лишь небольшие куски земли размером с две ладони.

Он обливался потом, все его лицо покраснело от повторяющихся и напряженных движений, но, хотя он и устал, он время от времени поворачивался, и, увидев ее, уголки его губ поднимались. Если бы она одарила его ободряющим взглядом или улыбкой, он бы расплылся в глупой улыбке и с еще большим усердием продолжал работать над углублением.

Увидев его таким, даже самое холодное сердце Цинь Минъюэ должно было смягчиться. Просидев меньше получаса, она достала воду, которую с таким трудом принесла из деревни, и подошла к нему, сказав: — Сначала выпей воды, отдохни немного.

— Я не устал! — Не просто не устал, после такого простого утешения от госпожи он теперь мог бы сразиться с драконом и тигром! — Сам будь внимателен, ни в коем случае не поранись.

Цинь Минъюэ убрала флягу с водой и уже собиралась вернуться на место, когда яркие капли пота на лице Дадэ ослепили ее, и в голове у нее закружилось. Очнувшись, она обнаружила, что уже схватила себя за рукав и приложила его к его лбу, вытирая его горячий пот своим халатом.

Рука чувствовала влажное тепло, а в нос ударял сильный запах пота. Все это заставляло Цинь Минъюэ чувствовать себя неловко.

Она инстинктивно хотела отдернуть руку, но увидела, что как только она подумала об этом, сияющий свет в глазах Дадэ потускнел, и она никак не могла убрать руку. Ей пришлось скрепя сердце вытереть весь пот с лица Дадэ.

Дадэ с удовольствием насладился заботой госпожи и только потом понял, что солнце еще очень яркое. Боясь, что госпожа долго стоит, он с неохотой потер свое большое лицо о маленькую руку госпожи и заботливо сказал: — Госпожа, я в порядке. Сядьте обратно под большое дерево, не загорайте.

— Угу, — Цинь Минъюэ послушалась и села обратно, спокойно наблюдая, как Дадэ усердно трудится.

Легкий ветерок нежно дул, солнце светило тепло. Цинь Минъюэ вдруг почувствовала, что если бы Хээр тоже был рядом, так втроем, жизнь была бы довольно прекрасной.

Шуршание... шуршание...

Слишком сильный шум листьев мгновенно разбудил Цинь Минъюэ. Она вскочила и потянула Дадэ, который все еще с энтузиазмом копал, к большому дереву с густой листвой.

— Ты умеешь лазать по деревьям?

Дадэ еще не понял, что происходит, и глупо кивнул.

— Умею!

— Тогда забирайся на это дерево, скорее!

Дадэ не спросил, почему не продолжать копать, и не спросил, зачем. Отдав инструмент Цинь Минъюэ, он полез на большое дерево.

— Быстрее, лезь выше! — Цинь Минъюэ, следя за происходящим вдалеке в лесу, тихонько торопила его.

Забравшись на дерево, Дадэ протянул руку, чтобы подтянуть Цинь Минъюэ, но она покачала головой: — Я не могу залезть. Ты лезь выше и спрячься.

Дадэ всегда был послушным. Он послушался и полез выше, пока его крепкое тело полностью не скрылось в листве. Только тогда Цинь Минъюэ сказала: — Сейчас, пока я не скажу "можно", ты ни в коем случае не издавай ни звука и не спускайся на землю, понял?

— Госпожа, монгольские войска идут? — Дадэ наконец понял ситуацию и понял, что Цинь Минъюэ использует тот самый метод "отвлечения внимания", которому она его учила. Он тут же хотел спуститься на землю. — Госпожа, вы забирайтесь на дерево, я спущусь и стану приманкой.

— Не двигайся, оставайся там! — Цинь Минъюэ остановила его движение. — Я уверена, что смогу благополучно выбраться. Не двигайся и не испорти мой план, иначе ты просто хочешь меня убить!

— Но... — Дадэ, даже будучи тугодумом, знал, что быть приманкой — очень опасно.

— Ты действительно хочешь меня убить?! — холодно спросила Цинь Минъюэ. Дадэ покачал головой, не осмеливаясь больше говорить.

Цинь Минъюэ знала, что Дадэ сейчас наверняка полон обиды, вздохнула и утешила его: — Не думай глупостей. То, что я говорю, никогда не ошибается, верно? Ты должен мне верить, — сказав это, она, однако, почувствовала, как потеют ее руки, сжимающие ветку.

У нее не было боевых навыков. Если бы монгольские солдаты сразу же напали с ножами, ее ум и сообразительность были бы бесполезны.

Она только что замаскировала вход в углубление лианами и травой, отошла в другое место у той же скалы и притворилась, что копает, как вдруг появились четверо монгольских солдат.

Цинь Минъюэ притворилась удивленной, положила инструмент и поклонилась им.

— Доброго дня, военные господа.

— Что ты делаешь? — спросил предводитель монгольских солдат, взглянув на выкопанную землю и нахмурившись. Нож в его руке уже был вынут из ножен.

— Отвечаю, военный господин, мой дровник недавно был разрушен сильным дождем. Сейчас копаю землю, чтобы починить дом, — почтительно ответила Цинь Минъюэ.

— Одна? — Один из монгольских солдат подошел и пошло погладил Цинь Минъюэ по щеке. — А где твой мужчина?

Ее "мужчина", Дадэ, в этот момент прятался на дереве. Увидев, как пристают к его госпоже, в его сердце вспыхнул сильный гнев. Он чуть было не спрыгнул, чтобы оттолкнуть руку этого солдата, но, вспомнив недавнее предупреждение госпожи, ему пришлось проглотить весь гнев и с глазами, готовыми извергнуть огонь, следить за каждым движением этих людей.

— Мой муж отнес землю и камни домой, — Цинь Минъюэ немного смущенно отвернула голову. — Мой дом недалеко отсюда, военные господа, не хотите зайти выпить чаю?

— Чаю? Мы хотим не чаю, — несколько солдат двусмысленно засмеялись, а самый наглый даже попытался обнять Цинь Минъюэ за талию.

Как только его пальцы коснулись ее, предводитель крикнул: — Непристойно! Если генерал Сун узнает, вас накажут по военному закону.

— Ну и что, палки? У меня их нет, что ли? Чего бояться?! — недовольно сказал солдат, но его протянутая рука смущенно отдернулась.

— Еще говоришь? Сегодня опоздали на патруль, удержанное жалование ты оплатишь? — Несколько солдат перекинулись еще парой фраз, перестали обращать внимание на Цинь Минъюэ и повернулись, чтобы уйти.

Только убедившись, что они ушли достаточно далеко и не вернутся, Цинь Минъюэ подняла голову и сказала Дадэ на дереве: — Ушли все, спускайся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение