14. Чуньнян (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Дадэ был очень уверен в Цинь Минъюэ и в своих способностях к побегу.

— В прошлый раз я сделал, как ты сказала, и очень легко сбежал.

— Это потому, что дуракам везет!

Цинь Минъюэ очень хотела так сказать, но, увидев доверие и гордость в его глазах, проглотила слова и начала другую тему.

— Ты знаешь, где продают сухой паек?

— Пойдем в деревню и купим у жителей, я тебя отведу, — Дадэ понял, что Цинь Минъюэ согласилась взять его с собой, обрадовался и уверенно повел ее в деревню. Проходившие мимо жители дружелюбно приветствовали его, так тепло, что Цинь Минъюэ немного удивилась.

— Здесь все тебя знают?

— Знают, — Дадэ кивнул.

— Как познакомились?

— О, вот тот дядя Ли только что нес воду от реки, я увидел, что ему тяжело, и помог донести до дома; та тетя Чэнь у поля потеряла курицу, я помог поймать, она потом еще час со мной болтала; маленький бычок у входа в деревню... — Дадэ без умолку рассказывал о каждом, и Цинь Минъюэ долго слушала, но так и не услышала того, что хотела узнать больше всего. Наконец, она не выдержала и спросила: — А та женщина, которая была только что?

— Ты про старуху Хуан? Старуха Хуан позавчера...

— Не старуха Хуан, я спрашиваю про... — Цинь Минъюэ прикусила губу, подняла глаза и увидела, что Дадэ с любопытством ждет ее ответа, и в его взгляде не было ни малейшего намека на поддразнивание. Только тогда она самым спокойным голосом сказала: — Я спрашиваю про Чуньнян.

— О, ты про Чуньнян! — Дадэ не понимал сложных мыслей Цинь Минъюэ и беззаботно крикнул своим обычным громким голосом.

Жители рядом, услышав ключевое слово, замедлили все свои действия и навострили уши.

Цинь Минъюэ чутко почувствовала, как атмосфера вокруг мгновенно изменилась, но она с таким трудом задала вопрос и действительно очень хотела узнать ответ. Ей оставалось только неловко опустить покрасневшее лицо и сказать:

— Говори потише, не мешай другим.

Дадэ тут же тихо и нежно ответил:

— Хорошо.

Жители, видя, что навостренные уши плохо улавливают, тут же под предлогом приблизились к источнику информации — те, кто подметал у дома, вдруг решили, что и опавшие листья на дороге нужно подмести; те, кто кормил кур на переднем дворе, вдруг подумали, что куры лучше растут, если им дать побегать подальше; те, кто только что вернулся с поля, вдруг почувствовали прилив усердия и захотели продолжить работу в поле, прошли мимо двоих, а затем вспомнили, что забыли что-то дома, и неторопливо прошлись туда-обратно несколько раз; даже те, у кого были проблемы с ногами, насильно передвинули свое место отдыха на несколько дюймов ближе.

— В тот день я убежал из леса и случайно сбил Чуньнян с горы. Лекарь сказал, что она вывихнула ногу и не может работать в поле, поэтому я остался помочь, — Дадэ увидел, что Цинь Минъюэ опустила голову и молчит, и занервничал, боясь, что она подумает, будто он не занимается делом. — Я не забыл про карту. В последнее время я постоянно расспрашиваю жителей, и три места, о которых они говорят, совпадают с тем, что мы знаем. Что касается местности за лагерем войска Мэн, я каждый день забирался на возвышенность и смотрел. Теперь я почти все запомнил, правда!

— Я поняла, — Цинь Минъюэ старалась держаться незаметно, спокойно ответила и снова спросила: — Ее еда вкусная?

— Вкусная! Тушеная свинина у нее очень хорошо получается, — гнев Цинь Минъюэ вспыхнул, но следующая фраза тут же погасила его без остатка. — Но без тебя и Хээра еда кажется не такой ароматной... Все-таки твоя вкуснее.

Услышав это, Цинь Минъюэ очень обрадовалась и наконец согласилась посмотреть на Дадэ прямо:

— Когда убегал, сам не поранился?

— Эти мелкие царапины не беда! — Дадэ махнул рукой с размахом, но Цинь Минъюэ, которая до этого шла довольно быстро, вдруг остановилась. Ее глаза сначала быстро обежали окрестности, заставляя любопытные взгляды и уши немного притихнуть, а затем она перевела взгляд на Дадэ.

— Где поранился?

— А? Госпожа, я правда в порядке, — Дадэ почесал затылок и глупо улыбнулся. Госпожа беспокоится о нем!

— Я спрашиваю, где ты поранился, — Цинь Минъюэ совершенно не обращала внимания на его отговорки, упрямо требуя ответа.

— Просто... просто немного поцарапался.

Цинь Минъюэ бросила на него сердитый взгляд и протянула руку. Люди вокруг, которые не могли расслышать, тут же зашумели, перешептываясь: — Что эта молодая женщина хочет? — Тс-с, не говори, а то они заметят! — Так зачем же она протянула руку? Требует деньги? Требует разводное письмо?

Дадэ поджал губы и робко положил правую ладонь в руку Цинь Минъюэ. Все еще не поняли, что происходит, когда мужчина, наблюдавший за происходящим, покачивая веером, сказал:

— Эта госпожа молодец, даже понимает смысл фразы "Взявшись за руки, состаримся вместе"!

— Все-таки учитель Чжу знает больше! — воскликнула одна старуха с восхищением и грубой рукой сильно ударила по голове стоявшего рядом ребенка. — Я же тебе говорила, учись больше, а ты не слушаешь! Говорила же, не будь плохим!

— Мама, это же не связано с тем, чтобы быть хорошим... — обиженно сказал ребенок, потирая голову.

Еще один удар по голове!

— Еще смеешь пререкаться?!

Тем временем Цинь Минъюэ, перевернув его руку и убедившись, что все в порядке, кивнула и, отпустив руку Дадэ, продолжила идти.

Теперь Дадэ был недоволен. Рука госпожи была мягкой и нежной, как облако в небе, но теперь ее нельзя было потрогать... Он решил признаться!

— Госпожа, вы еще не посмотрели левую руку!

— Откуда столько ран? — Цинь Минъюэ бросила на него косой взгляд и снова протянула руку. Дадэ тут же радостно потрусил к ней, на лице у него сияла улыбка. В голове у него вдруг что-то вспомнилось, и улыбка стала еще шире.

— Чего ты смеешься? — Не то чтобы Цинь Минъюэ хотела спросить, просто улыбка Дадэ была слишком ослепительной.

— Нет, нет! — Дадэ энергично покачал головой.

Госпожа еще проверяет его левую руку, как он может так быстро сказать ей, что у него раны на левой и правой ноге, а еще на животе...

Хи-хи.

Примечание автора: Что делать с Хээром? (Точу нож~)

Кажется, в этой главе слишком много слов, это самая длинная глава пока... Так нехорошо, так нехорошо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение