— Дадэ был очень уверен в Цинь Минъюэ и в своих способностях к побегу.
— В прошлый раз я сделал, как ты сказала, и очень легко сбежал.
— Это потому, что дуракам везет!
Цинь Минъюэ очень хотела так сказать, но, увидев доверие и гордость в его глазах, проглотила слова и начала другую тему.
— Ты знаешь, где продают сухой паек?
— Пойдем в деревню и купим у жителей, я тебя отведу, — Дадэ понял, что Цинь Минъюэ согласилась взять его с собой, обрадовался и уверенно повел ее в деревню. Проходившие мимо жители дружелюбно приветствовали его, так тепло, что Цинь Минъюэ немного удивилась.
— Здесь все тебя знают?
— Знают, — Дадэ кивнул.
— Как познакомились?
— О, вот тот дядя Ли только что нес воду от реки, я увидел, что ему тяжело, и помог донести до дома; та тетя Чэнь у поля потеряла курицу, я помог поймать, она потом еще час со мной болтала; маленький бычок у входа в деревню... — Дадэ без умолку рассказывал о каждом, и Цинь Минъюэ долго слушала, но так и не услышала того, что хотела узнать больше всего. Наконец, она не выдержала и спросила: — А та женщина, которая была только что?
— Ты про старуху Хуан? Старуха Хуан позавчера...
— Не старуха Хуан, я спрашиваю про... — Цинь Минъюэ прикусила губу, подняла глаза и увидела, что Дадэ с любопытством ждет ее ответа, и в его взгляде не было ни малейшего намека на поддразнивание. Только тогда она самым спокойным голосом сказала: — Я спрашиваю про Чуньнян.
— О, ты про Чуньнян! — Дадэ не понимал сложных мыслей Цинь Минъюэ и беззаботно крикнул своим обычным громким голосом.
Жители рядом, услышав ключевое слово, замедлили все свои действия и навострили уши.
Цинь Минъюэ чутко почувствовала, как атмосфера вокруг мгновенно изменилась, но она с таким трудом задала вопрос и действительно очень хотела узнать ответ. Ей оставалось только неловко опустить покрасневшее лицо и сказать:
— Говори потише, не мешай другим.
Дадэ тут же тихо и нежно ответил:
— Хорошо.
Жители, видя, что навостренные уши плохо улавливают, тут же под предлогом приблизились к источнику информации — те, кто подметал у дома, вдруг решили, что и опавшие листья на дороге нужно подмести; те, кто кормил кур на переднем дворе, вдруг подумали, что куры лучше растут, если им дать побегать подальше; те, кто только что вернулся с поля, вдруг почувствовали прилив усердия и захотели продолжить работу в поле, прошли мимо двоих, а затем вспомнили, что забыли что-то дома, и неторопливо прошлись туда-обратно несколько раз; даже те, у кого были проблемы с ногами, насильно передвинули свое место отдыха на несколько дюймов ближе.
— В тот день я убежал из леса и случайно сбил Чуньнян с горы. Лекарь сказал, что она вывихнула ногу и не может работать в поле, поэтому я остался помочь, — Дадэ увидел, что Цинь Минъюэ опустила голову и молчит, и занервничал, боясь, что она подумает, будто он не занимается делом. — Я не забыл про карту. В последнее время я постоянно расспрашиваю жителей, и три места, о которых они говорят, совпадают с тем, что мы знаем. Что касается местности за лагерем войска Мэн, я каждый день забирался на возвышенность и смотрел. Теперь я почти все запомнил, правда!
— Я поняла, — Цинь Минъюэ старалась держаться незаметно, спокойно ответила и снова спросила: — Ее еда вкусная?
— Вкусная! Тушеная свинина у нее очень хорошо получается, — гнев Цинь Минъюэ вспыхнул, но следующая фраза тут же погасила его без остатка. — Но без тебя и Хээра еда кажется не такой ароматной... Все-таки твоя вкуснее.
Услышав это, Цинь Минъюэ очень обрадовалась и наконец согласилась посмотреть на Дадэ прямо:
— Когда убегал, сам не поранился?
— Эти мелкие царапины не беда! — Дадэ махнул рукой с размахом, но Цинь Минъюэ, которая до этого шла довольно быстро, вдруг остановилась. Ее глаза сначала быстро обежали окрестности, заставляя любопытные взгляды и уши немного притихнуть, а затем она перевела взгляд на Дадэ.
— Где поранился?
— А? Госпожа, я правда в порядке, — Дадэ почесал затылок и глупо улыбнулся. Госпожа беспокоится о нем!
— Я спрашиваю, где ты поранился, — Цинь Минъюэ совершенно не обращала внимания на его отговорки, упрямо требуя ответа.
— Просто... просто немного поцарапался.
Цинь Минъюэ бросила на него сердитый взгляд и протянула руку. Люди вокруг, которые не могли расслышать, тут же зашумели, перешептываясь: — Что эта молодая женщина хочет? — Тс-с, не говори, а то они заметят! — Так зачем же она протянула руку? Требует деньги? Требует разводное письмо?
Дадэ поджал губы и робко положил правую ладонь в руку Цинь Минъюэ. Все еще не поняли, что происходит, когда мужчина, наблюдавший за происходящим, покачивая веером, сказал:
— Эта госпожа молодец, даже понимает смысл фразы "Взявшись за руки, состаримся вместе"!
— Все-таки учитель Чжу знает больше! — воскликнула одна старуха с восхищением и грубой рукой сильно ударила по голове стоявшего рядом ребенка. — Я же тебе говорила, учись больше, а ты не слушаешь! Говорила же, не будь плохим!
— Мама, это же не связано с тем, чтобы быть хорошим... — обиженно сказал ребенок, потирая голову.
Еще один удар по голове!
— Еще смеешь пререкаться?!
Тем временем Цинь Минъюэ, перевернув его руку и убедившись, что все в порядке, кивнула и, отпустив руку Дадэ, продолжила идти.
Теперь Дадэ был недоволен. Рука госпожи была мягкой и нежной, как облако в небе, но теперь ее нельзя было потрогать... Он решил признаться!
— Госпожа, вы еще не посмотрели левую руку!
— Откуда столько ран? — Цинь Минъюэ бросила на него косой взгляд и снова протянула руку. Дадэ тут же радостно потрусил к ней, на лице у него сияла улыбка. В голове у него вдруг что-то вспомнилось, и улыбка стала еще шире.
— Чего ты смеешься? — Не то чтобы Цинь Минъюэ хотела спросить, просто улыбка Дадэ была слишком ослепительной.
— Нет, нет! — Дадэ энергично покачал головой.
Госпожа еще проверяет его левую руку, как он может так быстро сказать ей, что у него раны на левой и правой ноге, а еще на животе...
Хи-хи.
Примечание автора: Что делать с Хээром? (Точу нож~)
Кажется, в этой главе слишком много слов, это самая длинная глава пока... Так нехорошо, так нехорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|