— Госпожа, я так по тебе скучал! — Дадэ обнял Цинь Минъюэ и несколько раз повернулся, не обращая внимания на позеленевшее лицо нежной женщины позади. Он просто обнимал Цинь Минъюэ и не хотел отпускать.
Цинь Минъюэ с трудом вырвалась из его объятий, но он все равно с энтузиазмом продолжал кружиться вокруг нее, словно пытаясь убедиться, что она действительно перед ним.
— Хватит! — Цинь Минъюэ чуть не закружилась от его движений и поспешно остановила его. Он тут же, словно по команде, замер, выпрямившись, почти отдав воинское приветствие. Только сияющая, ярче солнца, улыбка на его лице совершенно не сочеталась с этой строгой позой.
Женщина позади Дадэ тоже поспешно подошла и, пользуясь своей стройной фигурой, буквально втиснулась между ними, намеренно или ненамеренно оттеснив Цинь Минъюэ на шаг назад.
— Дадэ, эта тетенька — твоя госпожа?
Цинь Минъюэ слегка нахмурилась, чувствуя неприятное стеснение в груди, словно что-то мешало. Но у нее не было времени спорить с этой незнакомкой. Ее глаза были устремлены только на Дадэ, и она спросила: — Ты видел Хээра?
— Хээр? — Дадэ, все еще погруженный в радость от встречи с госпожой, на мгновение замер, а затем почесал затылок своей большой рукой.
— Я его давно не видел. Он тоже с тобой пришел? — Сказав это, он радостно огляделся по сторонам, ища Хээра.
Услышав это, Цинь Минъюэ потеряла последнюю надежду. В голове у нее все смешалось, она ни о чем не могла думать. Единственное, что она хотела, это найти Хээра. Поэтому она спросила его: — У тебя есть с собой еда?
— Еда? — Дадэ моргнул и повернулся, спрашивая женщину перед ним.
— Чуньнян, у тебя есть еда?
— Нет! — Чуньнян, уперев руки в бока, фыркнула и намеренно громко сказала:
— Я не буду тратить зря еду из моего дома!
Увидев ее такой, Цинь Минъюэ разозлилась. Она не хотела больше говорить с Дадэ ни слова и повернулась, чтобы уйти.
Дадэ следовал за ней по пятам, услужливо спрашивая: — Госпожа, куда вы идете? Можно мне пойти с вами?
— Не нужно, — сказав это, Цинь Минъюэ перестала обращать на него внимание и пошла прямо вперед.
Дадэ ни за что не хотел уходить. Цинь Минъюэ делала шаг, и он делал шаг, снова толкаясь и крутясь рядом с ней. Цинь Минъюэ еще не успела его отругать, как Чуньнян, у которой глаза готовы были вылезти от злости, уже подбежала и схватила Дадэ за руку.
— Дадэ, я приготовила обед, пойдем вместе поедим.
— Нельзя, я должен быть с госпожой, — Дадэ невинно покачал головой, продолжая крутиться вокруг Цинь Минъюэ.
— Смотри, она тебя совсем не замечает. Ты же просто напрасно стараешься, — Чуньнян, видя, что Дадэ ее игнорирует, решила уколоть Цинь Минъюэ.
— Разве так поступает госпожа? Бросает мужа без присмотра, ходит быстрее мужа. Такую госпожу нужно выгнать!
— Я не его госпожа, — холодно выплюнула Цинь Минъюэ. Чуньнян на мгновение замерла, а затем тут же, расплывшись в улыбке, бросила на Дадэ кокетливый взгляд.
— Дадэ, зачем ты меня обманываешь? Хочешь, чтобы я ревновала?
— Госпожа! — Дадэ, совершенно не обращая внимания на то, что делала Чуньнян, с растерянным лицом бросился вперед и преградил путь Цинь Минъюэ.
— Госпожа, почему вы меня игнорируете? Что случилось?
— Отойди, — Цинь Минъюэ взглянула на Чуньнян, прилипшую к Дадэ, и нетерпеливо сказала.
— Госпожа! — Дадэ занервничал. Госпожа так давно не была с ним такой холодной. Ведь когда он уходил, она дала ему сухой паек и оберег. Почему сейчас она вдруг изменилась?
— Я что-то сделал не так? Я знаю, что я тупой, госпожа, не сердитесь. Скажите мне, пожалуйста, я постараюсь исправиться, я все исправлю! — Дадэ так занервничал, что его глаза покраснели. Он жалобно смотрел на Цинь Минъюэ, ожидая ее решения.
Увидев Дадэ в таком состоянии, Цинь Минъюэ, как бы ни сердилась, не могла не смягчиться.
— Я же сказала, что ты не тупой. Если ты будешь так говорить, я действительно рассержусь.
— Хорошо, хорошо, не буду говорить, — Дадэ прикрыл рот своей большой рукой, показывая свою решимость, но в следующее мгновение снова приоткрыл щель и спросил:
— Госпожа, куда вы идете? Можно мне пойти с вами?
— Дадэ, я приготовила еду... — Чуньнян упорно попыталась вставить слово. Цинь Минъюэ холодно взглянула на нее, и та замолчала. Только тогда Цинь Минъюэ сказала: — Я иду искать Хээра. Он не дождался твоего возвращения и тайком ушел из дома, чтобы найти тебя в государстве Мэн.
— Что?! — Дадэ вскрикнул от удивления. Чуньнян рядом вздрогнула от этого громового крика, но Дадэ обращал внимание только на Цинь Минъюэ.
— Это нельзя откладывать! Пойдем вместе искать Хээра!
— Тебе не нужно идти, я сама справлюсь, — спокойно сказала Цинь Минъюэ. Ее взгляд невольно упал на его руку, которую держала Чуньнян.
— Ты лучше иди поешь.
— Да, пойдем поедим! — Чуньнян с улыбкой попыталась увести Дадэ, но Дадэ стоял перед Цинь Минъюэ, как вкопанный, постоянно качая головой, и очень искренне сказал фразу, от которой Чуньнян очень разозлилась: — Когда я найду сына, приведу его и госпожу, чтобы вместе поесть.
От такой неуместной фразы даже Цинь Минъюэ рядом потеряла дар речи. Уголок ее губ невольно приподнялся. В конце концов она бросила фразу "Тогда как хочешь" и, обойдя Дадэ, пошла прямо вперед.
Дадэ поспешно потрусил следом, совершенно не заметив, как его движение отбросило руку Чуньнян. Чуньнян, которая до этого притворно улыбалась, позеленела от злости и крикнула вслед Дадэ:
— Ян Шидэ, если ты ушел, то не возвращайся!
— А, вот как? Нет проблем! — Дадэ ответил очень быстро, совершенно не зная, что Чуньнян позади уже упала в обморок от злости. Он только следовал за Цинь Минъюэ, спрашивая:
— Госпожа, где Хээр?
— Я тоже не знаю, — Цинь Минъюэ знала, что его не прогнать. Она вздохнула и сказала: — Сейчас мы сначала найдем немного сухого пайка, а потом пойдем ждать в лес. Посмотрим, сможем ли дождаться Хээра.
Дадэ всегда соглашался с тем, что говорила Цинь Минъюэ, но пережитое в лесу было слишком пугающим. Он посмотрел на хрупкое тело Цинь Минъюэ и не удержался, сказав: — Госпожа, в лесу есть монгольские войска. Может, я один пойду?
— Если не хочешь идти, возвращайся к той женщине есть, не ходи за мной! — Цинь Минъюэ бросила на него сердитый взгляд и ускорила шаг.
— Пойду, пойду, как же не пойду, — Дадэ поспешно догнал ее.
— Я говорю серьезно. Если меня, женщину, обнаружат, я смогу притвориться. Ты мужчина, монгольские войска, возможно, даже не спросят, а сразу нападут.
— Я не боюсь. Госпожа, разве вы не учили меня, как убегать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|