Глава 19. Сестра, твоя служанка такая суровая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Нет! Если мы пойдем пешком, поблизости нет мест, где можно было бы спрятаться, нас быстро настигнут!

Е Цинцин спокойно сказала: «Ван Хувэй, ты будешь управлять повозкой! Сейчас же прорывайся вперед, отсюда до Храма Защиты Государства не так уж далеко. Я верю тебе!» В этот момент Е Цинцин оставалось только рискнуть. Если бы эти разбойники схватили ее, вся ее жизнь была бы разрушена. Тот, кто стоял за этим, был поистине злобен!

Ван Хувэй не стал отказываться и, следуя словам Е Цинцин, погнал повозку, выбрав подходящий момент и бросившись вперед. Разбойники, казалось, не ожидали, что повозка так просто прорвется, на мгновение растерялись, но быстро опомнились и бросились в погоню.

— Ваше Высочество, не стоит ли вмешаться? Похоже, преследуют госпожу из знатной семьи! — раздался глубокий голос.

— Хм, Ци Дун, возьми людей и помоги им, заодно схвати этих разбойников, оставь двоих в живых. Я хочу посмотреть, что за негодяи осмелились бесчинствовать под носом у самого Императора! — Ци Цзыхао сегодня направлялся в Храм Защиты Государства, чтобы навестить своего учителя, Мастера Юйлиня, но неожиданно наткнулся на эту сцену по дороге. Хотя он обычно не вмешивался в чужие дела, но, столкнувшись с таким, все же решил помочь, тем более что на повозке, кажется, висел герб Резиденции Гогуна Жуна.

— Ах да, спасите людей и сопроводите их в Храм Защиты Государства! — словно что-то вспомнив, добавил Ци Цзыхао.

— Госпожа, что нам делать? Они вот-вот настигнут нас! — Хун Лянь, услышав приближающийся топот копыт, чуть не заплакала от страха. Даже если обычно она была спокойна, с таким она еще не сталкивалась.

Хотя ладони Е Цинцин тоже покрылись испариной, она держалась гораздо лучше Хун Лянь: «Не бойся! Даже если они настигнут, мы будем ждать и смотреть, как развиваются события. Держи кинжал крепко!»

Хун Лянь все еще боялась, но кивнула.

И действительно, вскоре их повозка была окружена. Ван Хувэй отчаянно сопротивлялся, но все же был схвачен, так как их было слишком мало против толпы. Е Цинцин и Хун Лянь вышли из повозки. Увидев, что им предстоит похитить такую красавицу, разбойники невольно уставились на Е Цинцин, их глаза заблестели, а из уст вырвались непристойные ухмылки.

Е Цинцин крепко сжала руки, ни на секунду не расслабляясь. Увидев, как кто-то приближается, чтобы увести их, она приготовилась к внезапной атаке. Но прежде чем она успела действовать, появились пять или шесть мужчин в боевой одежде, скачущих на конях. Во главе был мужчина в черном, с мужественным лицом и холодным выражением, от него исходила аура убийцы. Приведенные им люди были искусны в боевых искусствах и быстро вступили в схватку с разбойниками. Мужчина в черном спас Ван Хувэя и защитил Е Цинцин и Хун Лянь, поставив их за своей спиной. Разбойники не были им ровней и быстро потерпели поражение.

— Есть приказ господина: оставить двоих в живых. Остальных — убить! — голос Ци Дуна был ледяным, лишенным всяких эмоций.

— Добрые молодцы, пощадите! Пощадите! Нас тоже кто-то нанял! — Но те не обращали внимания на мольбы, их клинки взлетали и опускались, и вскоре раздающиеся то тут, то там крики прекратились. Двое оставшихся в живых были оглушены и уведены.

Е Цинцин не испытывала ни малейшей жалости к этим разбойникам. Если бы эти мужчины не пришли на помощь, она, даже если бы выжила, была бы опозорена.

— Я, скромная девушка, благодарю всех доблестных воинов за спасение! Надеюсь, вы назовете свои имена, чтобы я могла запомнить их в своем сердце. — Е Цинцин говорила очень серьезно, ведь это была спасительная милость.

Ци Дун был личным телохранителем Ци Цзыхао. Он был свидетелем событий в Павильоне Лазурных Волн с участием Е Цинцин и испытывал к этой умной и сообразительной госпоже большую симпатию. Он восхищался ее способностью сохранять спокойствие в такой опасной ситуации.

— Госпожа, не стоит так церемониться. Я — Ци Дун, личный телохранитель князя Дин, и мы пришли на помощь по приказу Его Высочества! Вам не стоит беспокоиться. — Ци Дун не осмеливался присваивать чужие заслуги, его манеры были очень скромными, он казался совершенно другим человеком по сравнению с тем, каким был только что, холодным и безжалостным.

Князь Дин Ци Цзыхао? Неужели это он? Сердце Е Цинцин дрогнуло, но она не стала задавать лишних вопросов и с улыбкой сказала: «Все равно большое спасибо, господин Ци! Прошу господина Ци передать Его Высочеству князю Дин, что я, скромная девушка, запомню это дело и обязательно отплачу ему, если представится такая возможность.»

Ци Дун, услышав, как она назвала его «господин Ци», невольно покраснел и, сложив руки в приветствии, сказал: «Я обязательно передам. И Его Высочество князь Дин приказал своим подчиненным сопроводить госпожу и ее спутников в Храм Защиты Государства.»

— Почтительность не лучше повиновения! — Е Цинцин не стала жеманничать. В конце концов, большая часть ее охранников была потеряна, а выжившие получили те или иные ранения. Путешествуя с людьми из резиденции князя Дин, они больше не столкнутся с опасностями.

— Госпожа, я так испугалась! Хорошо, что они вовремя подоспели, иначе... иначе... — Хун Лянь, выжившая после катастрофы, в повозке все еще выглядела потрясенной. — Эти разбойники просто отвратительны! Их нельзя прощать!

— Разбойники? Сейчас страна процветает, народ живет в мире, какой разбойник осмелится безрассудно бесчинствовать под носом у самого Императора? — Голос Е Цинцин звучал саркастично. Того, кто стоял за этим делом, она точно не простит!

Хун Лянь быстро поняла: «Госпожа имеет в виду, что кто-то стоял за этим? Этот человек слишком злобен! Госпожа — дочь знатной семьи, если бы те разбойники действительно похитили вас, последствия были бы невообразимыми!» Говоря это, Хун Лянь все еще испытывала страх. Целомудрие женщины было чрезвычайно важно, особенно если она родилась в знатной семье.

— Я не так уж много людей обидела, и не так уж много тех, кто меня недолюбливает. Это дело либо Е Цзинвэня и госпожи Ли, либо семьи Ли, либо они обе действовали сообща! Но такой метод, скорее всего, исходит от женщины! — Е Цинцин холодно усмехнулась. Гогун Жун и Хоу Вэйсинь не стали бы использовать репутацию и целомудрие в качестве предлога. Это дело неразрывно связано с ее второй тетушкой! Похоже, госпожа Ли действительно желает поскорее избавиться от нее!

Прибыв в Храм Защиты Государства, Ци Дун и остальные попрощались с Е Цинцин и отправились доложить князю Дин. Е Цинцин позаботилась о раненых охранниках, отправила Ван Хувэя доложить Старой госпоже о случившемся и сообщила, что они останутся в храме на один день, чтобы Старая госпожа не беспокоилась.

Е Цинцин возложила благовония, немного отдохнула во дворе, устроенном настоятелем, а затем отправилась навестить Мастера Юйлиня. Однако ей сообщили, что Мастер Юйлинь принимает гостей и не может встретиться, и попросили прийти завтра. Е Цинцин не стала настаивать и, взяв с собой Хун Лянь, решила прогуляться по храму. Но не успели они отойти далеко, как их путь преградил юноша.

Юноша был очень красив, ему было около двенадцати-тринадцати лет. Он был одет в шелковую одежду ледяного синего цвета, а в волосах у него была лишь одна нефритовая шпилька, что придавало ему необычайную элегантность. С яркими глазами и белыми зубами, его взгляд, словно наполненный звездным светом, сияющими глазами уставился на Е Цинцин. Е Цинцин показалось, что юноша очень знаком, но она не могла вспомнить, где его видела.

Хун Лянь, стоявшая рядом, сочла, что юноша смотрит на Е Цинцин крайне невежливо, и, нахмурившись, сказала: «Ты из какой семьи, юный господин? Как ты смеешь быть таким невежливым!» Сказав это, она встала перед Е Цинцин, не позволяя юноше быть таким дерзким.

Юноша, однако, не рассердился, а, улыбнувшись, сказал Е Цинцин: «Сестра, твоя служанка такая суровая! Совсем не такая нежная и красивая, как ты.»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Сестра, твоя служанка такая суровая

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение