Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В это время Е Цинъюй в Резиденции Циншуй пыталась переманить служанку Е Цинцин.
— Сестра, бабушка слишком уж несправедлива! Почему она отдала Хун Лянь тебе, а мне не подарила такую же умелую служанку! Посмотри, как хорошо приготовлено это пирожное, оно и красивое, и вкусное! — Е Цинъюй, держа в руке недоеденное пирожное "облачные хлопья", недовольно надула губы, выглядя очень мило.
Хун Лянь смущенно сказала: — Третья госпожа, вы слишком льстите мне! Если вам нравится, просто пришлите кого-нибудь, чтобы приказать мне!
— Сестра, может, ты просто отдашь мне Хун Лянь? — Е Цинъюй, словно что-то вспомнив, начала подражать тому, как Е Цинцин в прошлый раз капризничала перед Старой госпожой в Зале Жунъань. Она схватила Е Цинцин за руку и начала трясти ее, ее живые глаза с большим желанием смотрели на Е Цинцин: — Ну пожалуйста, сестра!
Е Цинцин ничего не могла поделать с этой сестрой. Свободной рукой она легонько оттолкнула ее маленькое личико, которое так и норовило прижаться к ней, и укоризненно сказала: — Ты пытаешься переманить мою служанку, да? И еще смеешь сплетничать о бабушке за ее спиной, совсем без правил стала. — Сказав это, она озорно щелкнула Е Цинъюй по лбу.
Е Цинъюй на самом деле не хотела забирать Хун Лянь. По ее мнению, она никогда не стала бы отнимать то, что принадлежит ее сестре. В этой жизни она больше всего уважала бабушку, которая с детства учила и оберегала ее; больше всего она была благодарна Цзян Юнь, потому что та с детства любила и заботилась о ней вместо ее отсутствующих родителей. Но самым близким человеком для нее, безусловно, была сестра. Они были кровно связаны, продолжение жизни их родителей в этом мире. С самого детства, благодаря сестре, она никогда не чувствовала себя одинокой или покинутой. Так как же она могла отнять у сестры ее человека!
Однако в тот момент Е Цинъюй не знала, что именно из-за этих ее мыслей ее будущий путь любви будет полон многих перипетий.
Пока сестры смеялись и шутили, вошла маленькая служанка, чтобы доложить, что прибыли наследник и госпожа из семьи Линь, маркиза Канпин.
Дедушка наследника маркиза Канпин, Линь Сижуя, был родным братом Старой госпожи Е Линьши. Семья Линь также была родом военных генералов. Однако после того, как дедушка и отец Линь Сижуя один за другим пали на поле боя, семья Линь постепенно пришла в упадок. Настоящими хозяевами нынешней резиденции маркиза Канпин остались только Старая госпожа маркиза Канпин Линь Сеши, маркиз Канпин Линь Цзябан и брат с сестрой Линь Сижуй и Линь Ин.
Маркиз Канпин был родным дядей Линь Сижуя. Он получил тяжелое ранение на поле боя и постоянно поддерживал свое здоровье лекарствами. Его тело было некрепким, и у него не было детей. После смерти жены он не женился повторно, поэтому попросил назначить Линь Сижуя наследником. Старая госпожа в молодости потеряла мужа, в среднем возрасте — сына, а ее младший сын также был тяжело ранен на войне. Поэтому она ни за что не соглашалась, чтобы ее единственный внук снова отправился на поле боя. Линь Сижуй, то ли по натуре, то ли из-за воспитания, не любил боевые искусства, но был литературным гением. В семнадцать лет он получил высшие баллы на всех трех уровнях императорских экзаменов и стал чжуанъюанем, на время затмив всех. Хотя сейчас он всего лишь инспектор четвертого ранга в Цензорате, все проницательные люди знали, что у этого молодого человека определенно безграничное будущее, и семья Линь имела надежду на возрождение. Но в глазах Е Цинцин, Линь Сижуй был книжным червем. Однако он был честным человеком, смелым в поступках и словах.
У Е Цинцин не было братьев, и она всегда относилась к Линь Сижую как к старшему брату. Линь Сижуй с детства был очень близок с сестрами Е Цинцин, и особенно, неизвестно с какого времени, он очень заботился о Е Цинцин, был к ней особенно добр.
Тем временем брат и сестра Линь Сижуй сначала отправились в Зал Жунъань, чтобы поприветствовать Старую госпожу. Старая госпожа всегда любила эту пару брата и сестры, а Линь Сижуя, как молодого и талантливого, особенно ценила, поэтому задержала его для разговора. Линь Ин всегда была живой и непоседливой, и Старая госпожа не стала ее сдерживать, приказав служанкам сначала отвести ее в Резиденцию Циншуй.
Когда Линь Ин вошла, Е Цинцин и Е Цинъюй уже сидели в переднем зале двора, а служанки одна за другой приносили фрукты и сладости.
— Сестра Цин, ты теперь совсем поправилась? Ты не представляешь, когда мы с братом услышали о том, что ты упала в воду, мы чуть не умерли от страха! Хорошо, что вскоре после этого тетушка-бабушка прислала человека сказать, что ты благополучно пережила опасность, иначе мы бы точно уже давно пришли! — Линь Ин была того же возраста, что и Е Цинъюй, очень живая и милая, с миниатюрной и изящной фигурой, вызывающей симпатию. Неудивительно, что Старая госпожа Е Линьши так сильно любила эту внучатую племянницу и часто приглашала ее пожить в резиденции.
— Сестрица Ин, как же так, ты только вошла и сразу увидела сестру Цин, а меня совсем проигнорировала, — не удержалась Е Цинъюй, поддразнивая ее.
Они были примерно одного возраста, их характеры были довольно схожи, и поскольку Линь Ин часто жила в резиденции, их отношения были очень теплыми.
Линь Ин покраснела, с улыбкой подошла и взяла Е Цинъюй за руку, укоризненно сказав: — Сестра Юй, ты всегда любишь шутить надо мной, разве я не беспокоюсь о сестре Цин?
Пока трое разговаривали, вошла Хуан Мамо, ведя за собой мужчину с лицом, подобным нефриту, одетого в длинное одеяние цвета лунного света с вышитым бамбуковым узором. Это был Линь Сижуй.
Он поклонился сестрам Е Цинцин: — Сестра Цин, сестра Юй, здравствуйте! — Он был мягким и вежливым, не отводил взгляда, и с первого взгляда было ясно, что он скромный и благородный молодой господин.
Сестры также ответили поклоном.
Линь Ин, стоявшая рядом, не выдержала и поддразнила своего брата: — Брат, ты просто обожаешь эту педантичную манеру! Мы же родные брат и сестра, зачем каждый раз так церемониться!
Линь Сижуй покраснел до кончиков ушей, но все же сохранил позу старшего брата: — Правила нельзя отменять! Ин'эр, ты уже взрослая девушка, впредь ни в коем случае не будь такой опрометчивой!
— Ну хватит, хватит, брат Жуй, ты пришел навестить нас или читать нотации? Такой серьезный, прямо как маленький старичок! — Е Цинъюй не стала ходить вокруг да около.
Этот кузен из семьи Линь всегда был таким: с детства он был застенчивым, но любил притворяться таким серьезным.
— Юй'эр, что за глупости ты говоришь! — Е Цинцин увидела, что Линь Сижуй весь покраснел, и не позволила ей продолжать дурачиться: — Брат Жуй, Юй'эр еще неразумна, не обращай на нее внимания!
Е Цинъюй, увидев, что ее сестра заговорила, надула губы и перестала.
Линь Сижуй был очень рад, что Е Цинцин выручила его, но не показал этого на лице: — Сестра Цин, что ты такое говоришь, разве я могу быть таким мелочным! Я слышал от тетушки-бабушки, что ты совсем поправилась, и теперь, видя, что с тобой действительно все в порядке, я спокоен! — Хотя его тон был очень спокойным, в нем все же чувствовалась забота.
— Благодарю, брат Жуй, за заботу, я действительно уже совсем поправилась! — Е Цинцин считала, что Линь Сижуй, хоть и был действительно скромным и вежливым благородным юношей, все же был настоящим книжным червем.
С детства он любил говорить высокопарные нравоучения, используя архаичный язык, а повзрослев, хотя и перестал так выражаться, но все равно строго соблюдал все правила этикета. Однако именно поэтому Е Цинцин могла спокойно быть так близка с этим честным и добрым кузеном. В конце концов, с характером Линь Сижуя он не стал бы делать ничего, что опорочило бы его репутацию, ради того чтобы примкнуть к резиденции Гогуна Жуна.
Линь Ин уже привыкла к такому поведению своего брата. Увидев, что атмосфера постепенно становится прохладной, она сменила тему: — Дорогие сестры, мы с братом сегодня пришли не только навестить вас, но и хотим пригласить вас на весеннюю прогулку за город! Говорят, что у Павильона Лазурных Волн за городом сейчас очень красиво цветет персик. Может, завтра сходим вместе посмотреть?
Е Цинцин на самом деле давно хотела посмотреть на окружающий мир. Раньше она всегда запиралась в своем маленьком дворике, не желая выходить, и почти забыла, как выглядит внешний мир.
Е Цинъюй была очень довольна этим предложением. Увидев, что ее сестра уже поправилась, она не стала возражать и с радостью согласилась.
Четверо договорились вместе отправиться на весеннюю прогулку завтра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|