Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В резиденции Хоу Вэйсиня.
Ли Чан вернулся в резиденцию и впал в ярость, даже не позаботившись о ране на лбу, и приказал привести Ли Сяна и его сестер в главный зал.
Госпожа Ли (Чжан Ши), поспешно прибежавшая, услышав новости, испугалась, увидев рану на голове Ли Чана, и воскликнула: — Господин, что с вами? Кто вас ранил?
— Замолчи! — Ли Чан и без того был переполнен гневом, а теперь, увидев Чжан Ши, его ярость вспыхнула еще сильнее. — Если бы не твоя хорошая дочь, разве я был бы в таком положении? Ты еще смеешь здесь болтать! Посмотри на свою прекрасную дочь, если бы не она натворила такой беды, разве я был бы наказан Императором? — Ли Чан указал на стоящую на коленях Ли Тин, его лицо выражало гнев.
Ли Тин, увидев, как отец в ярости позвал ее и сестру, поняла, что, возможно, вчерашнее происшествие стало известно отцу, но не ожидала, что последствия будут настолько серьезными. Однако в тот момент она не считала себя виноватой. — Отец, это все та девчонка из семьи Е! Мои слова вовсе не имели того смысла, это она намеренно исказила их, чтобы создать такую ситуацию! — Ли Тин говорила, скрежеща зубами, словно Е Цинцин была ее непримиримым врагом.
Ли Чан, увидев, что она до сих пор осмеливается сквернословить, прямо ударил ее ногой, гневно воскликнув: — Ты еще смеешь нести чушь, постоянно называя ее девчонкой! Кто тебя этому научил?! Она ведь родная племянница Императрицы, как ты смеешь ее оскорблять? Кем ты себя возомнила?! Я сегодня же покончу с тобой, чтобы ты не навлекла беду на семью в будущем! — Ли Чан был в ярости, и в его ударе была сила. Ли Тин, получив удар, кашляла кровью и продолжала стонать, лежа на земле.
Стоявшие рядом служанки и матушки, видя такую сцену, никто не осмелился подойти и помочь Ли Тин. Чжан Ши, у которой сердце разрывалось от боли, увидев, что Ли Чан все еще собирается ударить, со слезами подбежала и схватила его: — Господин, Тин-цзеэр сейчас тяжело ранена, нельзя больше ее бить! Она ведь ваша дочь!
— Это ты ее так избаловала! — Он отвесил пощечину Чжан Ши. Ли Чан давно был недоволен стареющей и теряющей красоту Чжан Ши, у него было множество наложниц и детей от наложниц, и в этот момент он не проявил к Чжан Ши ни малейшего уважения.
Ли Цзин, увидев, что и мать, и сестра были избиты, не осмелилась поспешно остановить Ли Чана, а прямо опустилась на колени, ее голос был полон тревоги: — Отец, Тин-эр уже поняла свою ошибку! Она больше никогда так не сделает! Сейчас наша семья и так находится под пристальным вниманием, и если будет малейшее волнение, это повлияет на нас еще хуже! — В конце концов, Ли Чан прислушался к словам Ли Цзин, выругался: «Какая досада», и приказал отнести Ли Тин.
В это время Ли Сян, развлекавшийся в увеселительных заведениях, был поспешно вызван в резиденцию слугой. Ли Чан, увидев беззаботный вид Ли Сяна, снова вспыхнул гневом. Указывая на Ли Сяна, он выругался: — Ты, непокорный сын! Беда на пороге, а ты все еще бездельничаешь на улице! — Его глаза пристально смотрели на Ли Сяна, а рука, указывающая на него, дрожала от ярости. У него был всего один законнорожденный сын, а тот целыми днями не занимался делами, только навлекал беду.
Ли Сян, еще не зная о событиях при дворе, принял насмешливый вид: — Отец, не пугайте меня! Разве это не просто Тин-эр вчера поссорилась с той свирепой девчонкой из семьи Е? Что такого серьезного может быть? Даже если дойдет до императорского двора, Император максимум поругает вас, и что еще он может сделать?
Ли Сян всегда очень любил Ли Тин и очень ненавидел Е Цинцин. В данный момент, выслушав слова отца, он ничуть не принял их близко к сердцу, все еще размышляя, к какой красавице пойти сегодня вечером, чтобы провести время в праздности.
Ли Чан, как он мог не видеть его мыслей, рассмеялся от ярости: — Хм! Что может быть серьезного? Собирайся, жди, когда из дворца придут с указом! — Прежде чем Ли Сян успел отреагировать, Чжан Ши схватила Ли Чана за руку и тревожно спросила: — Господин, что это значит? Какой указ?
— Его Высочество князь Дин подал прошение Императору, чтобы этот непокорный сын отправился в Императорский гвардейский лагерь столицы для тренировок, и Император уже дал свое согласие! — Ли Чан с отвращением отдернул руку от Чжан Ши, теперь он смотрел на нее еще более недоброжелательно, и в его сердце зрели планы, не стоит ли ему выбрать кого-нибудь из сыновей от наложниц с хорошими способностями для обучения. В конце концов, у него не было недостатка в сыновьях, и если не будет этого непокорного Ли Сяна, у него есть другие сыновья. Выслушав это, Чжан Ши закатила глаза и упала в обморок.
Ли Сян, выслушав это, больше не выглядел насмешливым, его лицо побледнело от страха. Каким бы безрассудным он ни был, он все же знал, что такое Императорский гвардейский лагерь столицы — это безжалостное место! Мог ли такой знатный молодой господин, как он, хорошо там устроиться? Чем больше он думал, тем больше понимал, что это неправильно, он не мог туда идти. Он поспешно опустился на колени, схватил Ли Чана за одежду и со слезами взмолился: — Отец, отец, вы должны спасти своего сына! Если я попаду в такое место, моя жизнь может там закончиться! Вы не можете оставить меня без помощи! Отец!
Ли Сян в этот момент действительно запаниковал, он был полностью втянут в это своей младшей сестрой. Если бы он знал, то вчера же должен был бы вмешаться. Ли Чан, видя это, потерял всякое терпение к Ли Сяну, поднял ногу и оттолкнул его: — Как я могу это контролировать? Ты, непокорный сын, еще смеешь просить меня противиться воле Императора?! Более того, ты наверняка сам оскорбил князя Дина, вот почему он нацелился на тебя, ты хочешь втянуть в беду всю семью Ли?! — Его тон был необычайно холоден. Сказав это, он, не обращая внимания на мольбы Ли Сяна, ушел. Ли Сян остался сидеть на коленях, его лицо выражало ужас.
То, что произошло при дворе с семьей Ли, быстро распространилось по столице, и Е Цинцин, естественно, тоже получила эту новость.
— Сестра! Зло будет наказано! А Его Высочество князь Дин — поистине хороший человек, он должен был как следует проучить этого отвратительного Ли Сяна, это очень приятно! — Е Цинъюй была очень рада, узнав, что Ли Сян был призван князем Дином в Императорский гвардейский лагерь столицы. Наконец-то кто-то взялся проучить этого распутного бездельника!
Е Цинцин, однако, удивлялась, почему князь Дин выступил против семьи Ли. Об этом Его Высочестве князе Дине она, хотя и не видела его лично, много слышала о его деяниях. Говорили, что с детства его обучал покойный князь Дин, а затем он учился у Мастера Юйлиня. Он был сведущ как в гражданских, так и в военных делах, искусен в военном искусстве, умело руководил войсками и пользовался глубоким доверием Императора. Четырнадцать лет назад, когда покойный князь Дин Ци Чэнфэн пал на поле боя, одиннадцатилетний Ци Цзыхао был пожалован Императором Лунчжэном титулом князя Дина. В шестнадцать лет он вступил в Западную армию и всего за полгода покорил тогдашнего командующего Западной армией своей несравненной стратегией и высоким боевым искусством. В восемнадцать лет, достигнув совершеннолетия, он был назначен командующим Западной армией и принял командирскую печать. Теперь он также командует стотысячным Императорским гвардейским лагерем столицы. Говорили, что он чрезвычайно строг к подчиненным и холоден по натуре. Самым обсуждаемым было то, что ему уже двадцать пять лет, но рядом с ним нет ни одной женщины. Е Цинцин не интересовали эти сплетни о князе Дине, ей было любопытно, действительно ли князь Дин так же выдающийся и несравненный, как о нем говорят. Это описание напомнило ей Лин Тяньюя из прошлой жизни. Интересно, что с ним стало после ее смерти в прошлой жизни?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|