Глава 11. Посох с головой дракона не для красоты

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Старая госпожа наблюдала за этим, и в душе восхищалась Е Цинцин. Неторопливая, умеющая оценивать ситуацию и проницательная — она действительно не разочаровала её!

Жун Гогун слегка прищурился. Эта девчонка переложила всё на него — это было намеренно или случайно? Если намеренно, то он действительно недооценивал её раньше. Нельзя её недооценивать!

Теперь, когда доказательства были неопровержимы, и столько глаз наблюдали, а слухи быстро распространялись, если он не накажет Е Цинхэ, то обвинение в жестоком обращении с осиротевшими детьми его брата, вероятно, разнесется повсюду. Цензоры из Цензората всегда пристально следили за влиятельными людьми в столице, и если его обвинят, то это может обернуться большой бедой. Не говоря уже о том, что он не сможет пройти мимо Старой госпожи и Императрицы!

Подумав об этом, он не захотел ставить себя под удар из-за какой-то наложницы. В его сердце уже было принято решение.

— Цин-цзеэр, тебе не о чем беспокоиться. Дядя обязательно поступит справедливо и восстановит твою честь! — Его голос звучал заботливо, словно он действительно был добрым дядей, который собирался заступиться за свою племянницу.

— Ли Ши, Юань-цзеэр, что вы такое говорите! Разве такое большое дело можно просто так замять? Вы еще и Цин-цзеэр доставляете неудобства! — Е Цзинвэнь невольно посмотрел на этих двух виновниц. Если не умеете говорить, то лучше молчите!

Ли Ши и Е Цинюань не осмеливались больше произнести ни слова. Жун Гогун обладал большим авторитетом перед ними.

Сказав это, он даже не взглянул на Е Цинхэ и прямо приказал: — Отправьте её в семейный храм! Отправьте прямо сейчас, и пусть она больше никогда не возвращается! Что касается этой Бай Лань, выведите её и казните, а всю её семью отправьте в поместье.

Е Цинхэ, услышав слова отца, тут же закричала, но не получила никакого ответа. Вместо этого ей заткнули рот платком и вытащили. Она не могла поверить, что её жизнь так закончится. Ей было всего четырнадцать лет! Как отец мог быть таким бессердечным!

В тот момент она не знала, что менее чем через месяц после того, как её отправили в семейный храм, резиденция Гогуна Жуна объявила, что пятая госпожа Е скоропостижно скончалась от острой болезни. А Е Цинхэ в семейном храме жила в крайне плохих условиях и действительно умерла от болезни менее чем через три года, завершив свою короткую жизнь.

Конечно, это было уже потом.

А в Зале Жунъань в этот момент только что закончилась одна драма, но некоторые из тех, кто наблюдал за происходящим, не выдержали.

— Госпожа, вы не можете снять с себя ответственность за то, что сделала пятая госпожа, ведь она с детства воспитывалась при вас! — Сказала одна из любимых наложниц Жун Гогуна, госпожа Чжу. Её недавно привезли из дома певиц и танцовщиц, и она пользовалась большой благосклонностью.

Она всегда завидовала Ли Ши, законной госпоже, и, ухватившись за возможность, немедленно поспешила добить лежачего.

Глядя на обольстительные большие глаза наложницы Чжу и её выдающуюся фигуру, Ли Ши почувствовала, как внутри неё закипает гнев. Тьфу! Какая-то низменная тварь из борделя, которая научилась лишь соблазнять мужчин, тоже хочет взобраться ей на голову! Посмотрим, как она с ней разберется, когда вернется!

— Наложница Чжу, будьте осторожны в словах! Хотя Гогун-е и благоволит вам, но вы, будучи наложницей, не имеете права допрашивать меня, хозяйку дома! — Внутри у неё всё бурлило, но на лице не было ни тени волнения. — Старая госпожа, Гогун-е, наложница несет полную ответственность за такую большую ошибку, совершенную Хэ-цзеэр. Наложница помнила, что у Хэ-цзеэр с детства не было родной матери, и Гогун-е очень её жалел, поэтому всегда не решалась быть с ней такой же строгой, как с Юань-цзеэр. Но я не ожидала, что она вырастет с таким характером! Это всё моя вина! — Сказав это, она заплакала.

Е Цзинвэнь изначально был недоволен Ли Ши, но, услышав её слова, почувствовал, что нельзя винить её во всём. В конце концов, Ли Ши все эти годы делала всё, что его устраивало, и родила ему единственного законнорожденного сына. Он должен был сохранить ей лицо.

Подумав об этом, он почувствовал, что наложница Чжу, которая спровоцировала эту ситуацию, была невероятно раздражающей, в то время как Ли Ши была очень великодушной и тактичной. Действительно, жена есть жена, а наложница есть наложница!

Он гневно крикнул на наложницу Чжу: — А ну пошла вон! Здесь не место для твоих слов! Если ещё раз позволишь себе такое, я прикажу продать тебя!

Наложница Чжу не ожидала, что, пытаясь обмануть, сама пострадает. Хотя она была недовольна, но не осмеливалась больше ничего говорить. Она исподтишка взглянула на Ли Ши и недовольно замолчала. Основой её существования в этом доме была благосклонность Жун Гогуна. Если Гогун-е отвергнет её, она потеряет всё!

В этот момент Старая госпожа своевременно заговорила: — На этом сегодняшнее дело закончено! Но я не хочу, чтобы кто-либо в этом доме снова строил козни против моих Цин-цзеэр и Юй-цзеэр! Ли Ши, раз уж ты хозяйка этого дома, то управляй им как следует! Если будет следующий раз, мой посох с головой дракона не для красоты!

Старая госпожа в последние годы редко вмешивалась в дела, но эти слова заставили всех, включая Жун Гогуна, вздрогнуть. Эта старуха действительно обладала внушительной и величественной аурой, раз даже достала посох с головой дракона. Одни только эти слова могли напугать до смерти.

Ли Ши так злилась, что зубы её дрожали, и она бесчисленное количество раз проклинала Старую госпожу в своём сердце, но в то же время знала, что в будущем будет нелегко тронуть этих двоих в поместье.

Е Цинюань тоже была полна негодования. Она ведь была законнорожденной дочерью резиденции Гогуна Жуна, почему эти две девчонки должны были затмить её?

Сёстры Е Цинцин были очень тронуты. Бабушка всегда защищала их, а теперь она и вовсе стала для них защитным зонтом.

Наложница Чжу втайне радовалась, видя, как Ли Ши терпит поражение! Любой здравомыслящий человек понимал, что Старая госпожа предупреждала именно Ли Ши. Похоже, в будущем ей нужно будет хорошо заискивать перед Старой госпожой, как это делали эти две сестры и наложница Цзян.

Пока Старая госпожа была здесь, кто в этом доме посмеет им дерзить!

Когда Е Цинцин покидала Зал Жунъань, она увела с собой ещё одного человека — ту самую Хун Лянь, которая приходила навестить её во время болезни.

Жест Старой госпожи, даровавшей Хун Лянь Е Цинцин, ясно и понятно показал всем её особое отношение к Е Цинцин. Хун Лянь была самой способной служанкой при Старой госпоже, и теперь те, у кого раньше были какие-то коварные мысли, не осмеливались больше позволять себе лишнего.

Вернувшись во Двор Чистой Воды, матушка Хуан по приказу Е Цинцин собрала всех служанок и нянек во дворе.

Хотя Жун Гогун строго запретил распространять информацию о том, что произошло в Зале Жунъань, многие в поместье всё же знали об этом. Все знали, что Бай Лань предала свою хозяйку и была казнена. Увидев такую ситуацию, они догадались, что госпожа собирается навести порядок в этом дворе, поэтому все собрались и были начеку, боясь совершить малейшую ошибку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Посох с головой дракона не для красоты

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение