Глава 6. Я не могу печалиться рядом с тобой (Часть 1)

Вашингтон, округ Колумбия, Северная Америка. Отдельный дом.

Лейтенант Альберт отправил родителей и няню, которую нанял полгода назад, сказав, что у него месячный отпуск и он хочет провести это время с дочерью.

Альберт стоял в спальне, держа в руках фоторамку.

На фотографии были он и голубоглазая блондинка на фоне Великой Китайской стены.

Женщина на фото — его любимая жена, вернее, уже покойная жена. Они познакомились семь лет назад, поженились три года назад. В прошлом году во время обследования у нее обнаружили опухоль мозга. Врачи сказали, что ей осталось жить меньше двух лет.

Но она все равно решила родить ребенка.

Перед этим Альберт взял отпуск и вместе с женой путешествовал по миру, делая фотографии на память о счастливых моментах.

Меньше чем через месяц после рождения дочери, состояние жены Альберта ухудшилось, и она скончалась. Сейчас его дочери Софи всего два месяца. До этого о ней заботились родители Альберта и няня.

Альберт нежно погладил фотографию жены, погрузившись в печаль.

Внезапный стук в дверь вырвал его из раздумий. Он быстро спрятал фоторамку под рубашку, схватил с кровати большой камуфляжный рюкзак и направился к входной двери.

На пороге стояли двое военных с серьезными и немного встревоженными лицами.

— Привет! Я как раз собирался выходить. Что случилось? — Альберт попытался улыбнуться друзьям, но улыбка получилась натянутой.

— Альберт! Что ты здесь делаешь?! Ты нарушил приказ! — возмутился один из военных.

Альберт принял виноватый вид.

— Друг, я понимаю, тебе тяжело расставаться с семьей, но разве нам легко? Мы все хотели бы попрощаться с родными, но это приказ, и мы, военные, должны ему подчиняться, — вздохнул второй.

— Простите, — покачал головой Альберт.

— Тебе повезло, что нас отобрали в отряд охраны корабля, и Хоу Лун — наш командир. Он сказал, что если ты не нарушил правила секретности, то он не будет докладывать. Сделаем вид, что ничего не было.

Альберт с благодарностью посмотрел на друга: — Мои родители уже уехали. Клянусь, я им ничего не сказал.

— Ладно, мы же тебя знаем. Давай собирай вещи. Через три часа вылетаем на космодром «Ланьтянь» в регионе Хуачжоу. Ближайшие дни будем жить на «Ковчеге», чтобы освоиться.

Альберт кивнул, крепче сжал лямки рюкзака, закрыл за собой дверь и поспешил за товарищами к вертолету.

В пустом доме на полу лежал маленький шприц с остатками снотворного. Никто его уже не видел.

Нью-Дели, столица Индоокеанского округа. Узкая улочка.

Черный внедорожник остановился у обочины. На заднем сиденье находились двое.

Слева сидел агент службы безопасности Объединенного правительства Земли. Он получил приказ забрать из Нью-Дели индийского подростка по имени Раджеш Кутраппали. Согласно данным, это был талантливый хакер, специализирующийся на взломе сетей и системах безопасности.

Агент не знал всех деталей, ему приказали доставить подростка на военный самолет, предоставленный Индоокеанским округом. Куда полетит самолет дальше, ему знать не полагалось.

Рядом сидел Раджеш, он нервничал и то и дело поглядывал на агента в черном костюме.

Агент понимал, что Раджеш боится, думая, что его арестовывают. Но объяснить что-либо подростку он не мог, поэтому просто молчал, сохраняя серьезное выражение лица.

Машина тронулась.

Из-за угла вышел отец Раджеша, Сакет. В руке он держал зеленый листок.

Сакет посмотрел на листок. Внизу стояла подпись: «Раджеш Кутраппали».

Обычный зеленый листок бумаги имел необычное значение. Это был билет на «Ковчег», билет в бескрайний космос.

Этот билет должен был принадлежать самому Сакету.

Сакет, полковник и заместитель командира специального подразделения информационных войск Индоокеанского округа, изначально был в списке кандидатов на спасение. Но он использовал все свои связи и умолял председателя округа, пока тот не согласился заменить его в списке на шестнадцатилетнего сына.

Конечно, Сакет понимал, что если бы Раджеш не был так талантлив, никакие уговоры не помогли бы.

Эта мысль наполняла Сaкета гордостью. Он был рад за сына.

«Раджеш, раз уж ты улетаешь, живи! За всё человечество и за меня. Живи!»

Глядя вслед удаляющейся машине, Сакет с грустью улыбнулся.

Его глаза наполнились слезами.

Пекин, столица региона Хуачжоу. Коттеджный поселок.

— Папа, наконец-то! Мы уже больше десяти минут тебя ждем, — с легким упреком сказала восьмилетняя Су Чживэй, увидев в дверях отца, Су Вэньчжэ.

Она не знала, чем был занят отец последние два дня. Он даже не приходил домой. Час назад он позвонил и сказал, что Объединенное правительство Земли проводит «Всемирный симпозиум по развитию детей» и пригласило множество одаренных детей в возрасте от 8 до 12 лет в свою штаб-квартиру.

Су Чживэй, ученица класса для одаренных детей при университете Цзинхуа, благодаря своим способностям к языкам и истории, получила приглашение. Ее одноклассница, У Тинфэй, также была приглашена благодаря выдающимся математическим способностям.

У Тинфэй и Су Чживэй были ровесницами и жили в одном районе, поэтому очень дружили.

Су Вэньчжэ попросил дочь собрать вещи и пойти к У Тинфэй, чтобы вместе поехать в аэропорт. Он обещал забрать их как можно скорее.

Су Вэньчжэ посмотрел на любимую дочь. Его сердце сжималось от горя, но он сдержал эмоции и с трудом улыбнулся: — Все готово?

Су Чживэй, не заметив состояния отца, быстро кивнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Я не могу печалиться рядом с тобой (Часть 1)

Настройки


Сообщение