Решение было принято.
Хавьер еле слышно вздохнул. Он понимал, что саммит близится к завершению, и ему предстоит объявить решение, которое может вызвать всеобщее негодование.
— Мы отобрали двенадцать тысяч кандидатов на спасение. Вычитая две тысячи мест для обеспечения жизнедеятельности на корабле, две тысячи мест для отряда охраны и детей, остается всего восемь тысяч мест для специалистов. Мне очень больно это говорить, но вместимость корабля ограничена, и мы ничего не можем с этим поделать. Если бы у нас было больше времени, если бы технологии строительства космических кораблей были более развиты, мы могли бы спасти больше людей. Но сейчас у нас нет ни времени, ни возможностей.
В глазах Хавьера стояла печаль. Его искренность тронула многих присутствующих, и в зале воцарилась тяжелая атмосфера.
— Мадель был прав. Земля в опасности, и мы должны спасти как можно больше специалистов. Поэтому я хочу предложить вашему вниманию очень важное решение. Его уже поддержали регион Хуачжоу, Североамериканский округ и Западно-Европейский округ. Но ни председатели округов, ни я, как президент, не имеем права принимать окончательное решение. Оно остается за вами.
Из четырнадцати председателей округов в первых двух рядах только трое, упомянутые Хавьером, сохраняли спокойствие. Остальные выглядели встревоженными или разгневанными.
Видя всеобщее любопытство, Хавьер продолжил: — В предварительном списке из одиннадцати тысяч кандидатов, согласно статистике, тысяча восемьсот сорок два места занимают правительственные чиновники. Нам нужно сократить список на три тысячи человек. Я предлагаю нам, представителям власти, показать пример и отказаться от своих мест, чтобы дать шанс другим специалистам и помочь человеческой цивилизации пережить этот кризис!
В зале поднялся шум. Казалось, конференц-центр вот-вот взорвется.
Со всех сторон доносились возмущенные голоса. Главы государств выражали свое несогласие.
Даже Хавьер, привыкший к напряженным ситуациям, почувствовал волнение. По его виску скатилась капля пота.
Несколько глав государств, не дожидаясь своей очереди, стали выкрикивать вопросы, обращаясь к Хавьеру. Их голоса были резкими, речь сбивчивой.
Огромный международный конференц-центр превратился в шумный базар.
Споры продолжались. Лицо Хавьера стало багровым. Его первоначальное волнение сменилось разочарованием, а затем гневом.
— Хватит!
Хавьер со злостью бросил папку с документами на стол. Папка ударилась о микрофон, издав пронзительный звук.
В зале мгновенно воцарилась тишина.
Но тут же раздался еще более резкий и гневный голос из второго ряда: — Не хватит!
Это был председатель Восточно-Азиатского округа Като Томосабуро. В его глазах светилась злоба. Он встал и обратился к Хавьеру: — Если даже мы, главы государств, не достойны места на корабле, то кто тогда достоин?
Хавьер сделал глубокий вдох, пытаясь успокоиться, но не смог скрыть своего недовольства: — Председатель Като, прошу вас быть благоразумным. Это всего лишь предложение, а не окончательное решение. Право выбора остается за вами. Сейчас нам нужно все обсудить.
Председатель Западно-Азиатского округа Авраам тоже встал: — Не вижу смысла в обсуждении. Каждый из нас был избран своим народом. Мы — истинная элита человечества. Я согласен с председателем Като. Если нас исключат из списка, то кто имеет право решать нашу судьбу?
— Хм… — Премьер-министр региона Хуачжоу Чжоу Дэгуй усмехнулся. Его смех был естественным, без тени злорадства или иронии, словно он столкнулся с чем-то забавным и интересным.
Чжоу Дэгуй поднялся и посмотрел на Като Томосабуро и Авраама.
— Великие председатели Восточной и Западной Азии, пока человечеству не грозил конец света, никто не мог оспаривать ваше превосходство.
— Но! — Чжоу Дэгуй стал серьезным. — Сегодня даже простой фермер, знающий, как выращивать урожай, важнее нас с вами!
— Голосование еще не началось, — презрительно ответил Авраам. — Ваши слова ничего не значат. Не думаю, что остальные лидеры поддержат вашу идею.
— «Ковчег» принадлежит нам, — холодно произнес председатель Североамериканского округа Эндрю. — И нам не нужно ничье согласие.
Чжоу Дэгуй посмотрел на Эндрю и промолчал. Лица Авраама и Като Томосабуро побледнели.
— У вас нет такого права! Это произвол! Никто вас не поддержит! — гневно воскликнул Авраам.
— Если вы посмеете это сделать, клянусь, Восточно-Азиатский округ сотрет вас в порошок! — в ярости закричал Като Томосабуро.
В зале воцарилась тишина.
Чжоу Дэгуй, словно не слыша его слов, спокойно стоял на своем месте.
Лицо Эндрю потемнело. Он гневно посмотрел на Като Томосабуро.
Като Томосабуро не дрогнул, уверенный в своей правоте.
Когда речь идет о жизни и смерти, трудно сохранять спокойствие. Если отступление означает гибель, всегда найдутся те, кто готов идти напролом.
Несколько глав государств молча поднялись. Они не произносили ни слова, но их взгляды, устремленные на Эндрю, и временами на спокойного премьер-министра региона Хуачжоу, говорили сами за себя.
Очевидно, они решили поддержать Като Томосабуро.
Председатель Западно-Азиатского округа Авраам, испугавшись напряженной атмосферы, по совету председателя Индоокеанского округа, поспешно дернул за рукав председателя Восточно-Европейского округа Молотова: — Молотов, мне тоже кажется, что регион Хуачжоу и Североамериканский округ поступают несправедливо. Вы должны высказать нашу общую позицию.
Молотов достал откуда-то бутылку, сделал глоток и многозначительно улыбнулся, чем немало смутил Авраама.
Затем Молотов поднялся. Его высокий рост сразу привлек всеобщее внимание. Он посмотрел на Эндрю и Чжоу Дэгуя и сказал: — Капитан «Ковчега» уже выбран. Это генерал-майор ВВС Российской Федерации, входящей в Восточно-Европейский округ, — Георгий. Сейчас он, вероятно, уже находится на космодроме «Ланьтянь» в регионе Хуачжоу.
— Он мой человек.
В зале снова поднялся шум. Председатель Восточно-Азиатского округа Като Томосабуро не смог скрыть улыбки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|