Глава 9 (Часть 2)

Хотя Директор Хай немного волновалась, но что поделать, если ребенок не хочет есть, пришлось уступить.

Одна умылась, другая позавтракала, и они отправились в школу.

В школе она тоже была немного подавленной. Линь Жожоу, увидев ее такой, сразу поняла, что произошло, и подумала, что они обе еще слишком наивны, слишком красиво все себе представляли. Чжу Чжунхань тоже заметил что-то неладное, подбежал к Директору Хай и спросил ее. Узнав, он почувствовал, что сделал доброе дело, но все испортил. Ему тоже стало невесело, он расстроился и пошел позвонить.

Он без сил лежал на парте, выглядя так, словно это его избили и отругали.

Ли Ляньчжи тоже заметил, что Ся Ваньли что-то не так. Он хотел подойти и поговорить с ней, но, стесняясь того, что не умеет утешать, и боясь доставить Ся Ваньли проблем, не стал подходить.

Начался урок. Ученики взбодрились и слушали учителя. Ся Ваньли тоже старалась сосредоточиться. Чжу Чжунхань по-прежнему без сил лежал на парте.

Учитель, который вел урок, заметил что-то неладное и повысил голос:

— Похоже, некоторые ученики сегодня не позавтракали и у них нет сил учиться.

Все в классе обратили внимание на Чжу Чжунханя. Увидев, что на него смотрят столько людей, он, чтобы избежать неловкости, с грустью сказал:

— Извините, учитель, я временно не могу сосредоточиться на учебе, потому что сегодня моя кошечка случайно упала, ей плохо, и она не ест.

Учитель:

— Вот как... Тогда, когда вернешься домой, купи ей самый вкусный кошачий корм, твоя кошечка обязательно поест. Но сейчас время урока, все равно нужно внимательно слушать.

Он посмотрел на Ся Ваньли:

— Хорошо, спасибо, учитель. Но я уже попросил кого-то купить.

На перемене после второго урока в 1-й класс первого года обучения пришел высокий мужчина в костюме и солнцезащитных очках. Его появление привлекло немало внимания, конечно, и внимание учеников 1-го класса первого года обучения. Войдя в класс, он огляделся, нашел Чжу Чжунханя и направился к нему.

Чжу Чжунхань про себя: "Не подходи, пожалуйста, не подходи..."

— Молодой господин, то, что вы просили купить, готово, возьмите, — он протянул то, что держал в руке. Чжу Чжунхань беспомощно принял вещи и махнул рукой, чтобы тот поскорее уходил.

Увидев его жест, тот громко сказал:

— Хорошо, молодой господин, я сейчас же ухожу, — и ушел.

Чжу Чжунхань почувствовал удар по сердцу. Действительно, нельзя полагаться ни на кого, кроме себя, особенно на этого глупого здоровяка. Он так долго притворялся...

Одноклассники с любопытством окружили его.

— Кто это был, Чжунхань?

— Да, кто это?

— И почему он называет тебя молодым господином?

— ...

Чжу Чжунхань потерял дар речи.

В этот момент из толпы раздался громкий женский голос:

— Это телохранитель.

Все обернулись. Это была староста 1-го класса, Жэнь Ли, в пятерке лучших по успеваемости на потоке, с открытым характером.

Одноклассник А:

— Ого, Чжу Чжунхань, у тебя еще и телохранитель есть! Говори скорее, твоя семья владеет шахтой, что ли?

Все были очень любопытны. Чжу Чжунхань собирался заговорить, но Жэнь Ли снова опередила его:

— Он сын его отца, его отец велел провести эту лекцию. Он владеет большой компанией, так что он настоящий мажор.

Чжу Чжунхань беспомощно улыбнулся:

— И ты неплоха, госпожа Жэнь.

— Не такая крутая, как ты.

— Ты скромничаешь.

Разговор двух мажоров...

— Вот это да, в классе скрываются два мажора.

Все стали подшучивать.

Одноклассник А:

— Что это ты купил поесть?

Чжу Чжунхань:

— Не зарьтесь, это для моей соседки по парте.

Ся Ваньли:

— А, я не буду есть, нет аппетита.

— Это слишком очевидно! Хотя бы нам принес несколько порций.

— Да уж.

— ...

Чжу Чжунхань:

— Ладно, ладно, хватит шуметь, разойдитесь. На каникулах я вас всех куда-нибудь приглашу.

Все благоразумно разошлись.

— Вот, держи, это тебе, — он протянул вещи Ся Ваньли.

— Спасибо, но я не могу взять, и аппетита нет, — Ся Ваньли покачала головой, отказываясь.

Он открыл пакеты. Там были куриная отбивная и кола. Он наколол маленький кусочек на палочку и поднес к губам Ся Ваньли. Она сопротивлялась, но куриная отбивная все же попала ей в рот, и она пожевала.

— Вкусная отбивная, — удивленно сказала она.

— Правда? Тогда скорее доедай.

Да, у Ся Ваньли появился аппетит. Сказав "спасибо", она принялась за еду. Ела отбивную, пила колу, все доела и рыгнула.

Ся Ваньли:

— Кстати, как твоя кошечка упала? И почему она все еще не ест?

— Да, почему она не ест?

— Почему ты не ешь?

— А, кошка, о которой ты говорил, это я. Мне было немного грустно, поэтому я не хотела есть, но в будущем такого не будет.

— Тогда договорились. Что бы ни случилось, как бы ни было грустно, нужно есть много еды.

— Хорошо, обязательно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение