«Лян Шаньбо и Чжу Интай». Фанфик. Ма Вэньцай/Чжу Интай (перерождение Чжу Интай). Общая ненависть (Часть 1)

Когда я проснулась, Лян Шаньбо уже встал. Я улыбнулась и поздоровалась с ним.

Пробыв здесь три дня, я обнаружила, что мое сердце стало спокойным, как старый колодец без волн.

Я знала, что это неправильно. Я должна была скучать по родителям, по друзьям, по всему, что было раньше. Но я совсем не скучала.

Человек в бронзовом зеркале имел незнакомое лицо, его улыбка была холодной, но я чувствовала себя спокойно, в безопасности.

Разрушение одного сна — это крах моего мира; это просто пробуждение от одного сна и падение в следующий.

Мне не нужно беспокоиться о прошлом, как и о будущем.

Собрав волосы, поправив головной убор, я сделала свою улыбку мягче. Я всегда так ясно понимала, что холодность никогда не приносит пользы.

Теперь я снова Чжу Интай.

Удивительно, не правда ли?

— Ма Вэньцай, а ты? — снова спросил господин Тао.

Я подперла голову рукой и слушала их разговор, насмехаясь про себя.

Большинство учеников Академии Нишань происходят из знатных семей. После окончания они могут стать министрами и князьями. Но эти сыновья знати слишком избалованы, и в них нет ничего, что стоило бы внимательно изучать.

Будучи Чжу Интай, я, естественно, должна нести ответственность, которая принадлежит Чжу Интай.

Хотя я от природы бессердечна и неблагодарна, я все же знаю, что должна содержать своих родителей.

Чтобы обеспечить им богатство и славу, мне, конечно, нужно усердно трудиться сейчас.

Мое женское тело не позволяет мне войти в двор, так что — стать советником, как насчет этого?

Дружба одноклассников самая крепкая. Если мой будущий покровитель окажется среди этих одноклассников, как я не смогу получить огромное богатство?

Подумав об этом, мое сердце загорелось еще сильнее.

Больше всего в жизни я ненавижу то, что не родилась в период Весны и Осени, Воюющих царств или Троецарствия, когда я могла бы взять в руки драгоценный меч и совершить несравненные подвиги; оказавшись сейчас в Восточной Цзинь, это тоже неплохо.

— Расширять территории, сражаться на полях битв, прославиться на весь мир, — Ма Вэньцай встал, его голос был спокоен. Лян Шаньбо улыбнулся мне, я тоже молчала.

По моему наблюдению за три дня, что я здесь, Ма Вэньцай достаточно знатен, чтобы все ученики в академии не смели его оскорбить; к тому же у него есть амбиции. Но чтобы стать покровителем, этих качеств мне недостаточно, чтобы следовать за ним.

Но по сравнению с ответами предыдущих, это уже довольно выдающийся ответ.

— На поле битвы, главное — стратегия. Какой у тебя есть чудесный метод, чтобы добиться неожиданной победы? — снова спросил господин Тао.

Я украдкой посмотрела и увидела, что Ма Вэньцай, кажется, давно к этому готовился, и уверенно заговорил: «В прежние времена Фу Цзянь с силой, способной остановить течение реки брошенным кнутом, вторгся на юг через Янцзы. Генерал Се Сюань в битве при Фэйшуй, хотя и победил превосходящие силы противника, одержал победу с трудом.

Я родился не в свое время, иначе генералу Се не пришлось бы побеждать так тяжело».

Его слова явно вызвали всеобщий интерес.

Господин Тао тоже: «Хотел бы услышать подробнее».

Ма Вэньцай встряхнул рукавом, явно ожидая, что Тао Юаньмин задаст этот вопрос: «Северные войска сильны в стрельбе из лука и верховой езде, южные же армии должны использовать преимущества местности и сосредоточиться на стратегии морских сражений.

Если бы я командовал войсками против врага, я бы установил на берегу реки множество катапульт и корабли-катапульт. Когда вражеские войска будут переправляться через реку, оказавшись в затруднительном положении, я бы атаковал их огромными камнями с катапульт и кораблей-катапульт. Враг, естественно, утонул бы в реке, а его армия была бы разбита».

Гениально.

Я не могла не восхититься про себя.

Этот человек передо мной достаточно безжалостен, достаточно ядовит, и у него достаточно смелости и проницательности. Если бы он повел войска, он непременно вернулся бы с триумфом и получил бы все награды.

Жаль, — вздохнула я про себя, видя, как слегка изменилось лицо Тао Юаньмина, — этот человек не умеет скрывать свои чувства.

Подумав об этом, я снова усмехнулась. Вэй и Цзинь славились своей вольностью и необузданностью, так что такая прямота не считалась большим недостатком.

— Этот метод хорош, но и достаточно жесток, — Тао Юаньмин слегка нахмурил брови и, высказав это замечание, собирался перейти к следующему.

Но неожиданно Лян Шаньбо, сидевший рядом со мной, резко встал. — Этого ни в коем случае нельзя делать, брат Вэньцай.

Прожив с ним эти несколько дней, я, конечно, знала, что Лян Шаньбо — человек с добрым сердцем, хотя иногда его доброта не так уж приятна.

Я тихонько потянула его за рукав, но Лян Шаньбо все равно не хотел садиться.

Ма Вэньцай поднял брови, словно мечи, и холодно сказал: — Почему нельзя?

Лян Шаньбо ответил: «Хотя план брата Вэньцая по отступлению врага очень хорош, затопление большого количества камней и кораблей на дне реки неизбежно поднимет русло и засорит канал.

В последние годы на реке Янцзы случаются сильные наводнения, и народ страдает от их разрушительной силы. Если ради сиюминутной победы пренебречь благосостоянием народа на сотни лет, что приведет к прорыву реки, то погибнет в десятки миллионов раз больше людей, чем на войне.

Какая польза от такой победы?» Сказав это, он снова поклонился Ма Вэньцаю, выглядя чрезвычайно искренним.

Но я знала, что Ма Вэньцай не примет этих слов.

Если бы это была я, я бы тоже не приняла этих слов.

Ма Вэньцай слегка поднял голову: «Разве ласточка может понять стремления лебедя? С такой женской добротой, как у тебя, разве можно вместе планировать дела Поднебесной?»

— Что касается литературных и военных талантов, брат Вэньцай, ты, несомненно, станешь опорой государства в будущем. Но сейчас мир в смятении, войны следуют одна за другой, и народ остро нуждается в восстановлении. Безудержная военная экспансия лишь превратит народ Поднебесной в солому и собак, — Лян Шаньбо все еще не сдавался, его многословие уже надоело мне.

Ма Вэньцай, очевидно, тоже разозлился, и мрачно сказал: «Только трусы, боящиеся войны, добровольно идущие к поражению, станут соломой и собаками!»

Только тогда Тао Юаньмин вышел, чтобы примирить их. — Хорошо, хорошо, не спорьте больше.

В таких важных делах, касающихся управления государством и защиты страны, лучше попросить господина Ма Тайшоу, который занимает высокое положение в правительстве, рассудить.

Хех, разве нужно гадать, что будет дальше?

Один — юный талант с превосходной стратегией управления водными ресурсами, привлекший внимание канцлера Се, другой — его родной сын. Даже чтобы избежать подозрений — как Ма Тайшоу мог не выбрать Лян Шаньбо?

Ма Вэньцай злобно уставился на Ма Тайшоу. Ма Тайшоу сильно ударил его, и этот громкий звук заставил всех присутствующих содрогнуться. Это напомнило мне моего отца, тоже такого же безжалостного и решительного.

Ма Вэньцай выбежал, хлопнув дверью, а Лян Шаньбо поспешно последовал за ним, чтобы найти его.

Я, конечно, тоже пошла. Мне хотелось посмотреть, как мой будущий покровитель справится с этим.

По дороге, когда мы искали, Лян Шаньбо услышал звук из шкафа рядом с конюшней за горой. Открыв дверцу шкафа, он тут же позвал меня. Внутри явно был Ма Вэньцай!

— Интай, давай скорее позовем кого-нибудь! — взволнованно сказал Лян Шаньбо.

Я усмехнулась про себя и подумала: «Ты добр, но он, возможно, не оценит». Я сказала Лян Шаньбо: «Шаньбо, ты иди первым, я останусь здесь». Я подмигнула ему и тихо сказала: «Брат Вэньцай сейчас точно не хочет тебя видеть». Лян Шаньбо смутился и кивнул: «Интай, тогда я пойду и сначала скажу Ма Тайшоу...»

— Нет, — я стиснула зубы, впервые скрежеща зубами от его доброты. — Шаньбо, ты иди первым, я заставлю его вернуться на занятия.

После долгих уговоров Лян Шаньбо наконец медленно ушел.

Открыв дверцу шкафа, я тоже села внутрь и снова закрыла дверь.

Ма Вэньцай явно был напуган моим поступком. Он отодвинулся в сторону и холодно сказал: — Зачем ты сюда села!

— Здесь очень безопасно и спокойно, — ответила я.

Другие не найдут этого места, а я могу видеть других». Ма Вэньцай помолчал, а затем я спросила: «А ты почему сюда сел?»

Он долго молчал, прежде чем медленно заговорить.

В жизни всегда есть поразительные сходства. Поскольку я пережила нечто подобное, я лучше могу понять его боль.

Ма Тайшоу постоянно требовал от сына, заставляя его быть всегда первым; мать, любившая сына, пострадала в ссоре, ее лицо было изуродовано, она подверглась холодному отношению и, наконец, не выдержав, покончила с собой.

Но они никогда не думали, насколько сильно это навредит ребенку, заставит его так прямо столкнуться со смертью, столкнуться со страданиями, и в итоге превратит его в такого, каким он стал теперь.

В юности я думала о самоубийстве.

Всего лишь несколько лет, а ребенок уже хотел задушить себя мягкой шелковой веревкой.

Тогда я медленно напрягала руки, уже чувствуя, что мне трудно дышать, но сколько ни ждала, ожидаемая смерть так и не пришла.

Я до сих пор ясно помню, как тогда положила нитку обратно в шкатулку для шитья, затем открыла запертую дверь, и меня встретила жестокая отцовская побои.

Я не ненавижу их, так же как не могу любить их.

Я не выносила материнского ворчания, но стоило матери рассердиться, как отец тут же набрасывался на меня, не разбираясь в причинах, независимо от того, была ли моя вина.

Я тоже пряталась в шкафу, среди слоев одежды. Никто не искал меня, никому не было дела.

Возможно, они и искали, и волновались, но мне уже было все равно.

Все равно.

Я была всего лишь дочерью перед родителями, но лишь дочерью, и ничего больше.

Я не хотела больше тратить силы на то, чтобы иметь с ними дело. Я предпочитала тратить все свое время на учебу и карьеру, потому что они никогда не предадут меня и не разобьют мне сердце.

Видишь, какое ужасное существо человек.

Он может превратить человека из надежды в отчаяние, из пылкости в холодность.

— И тогда я поклялась, что буду стоять выше их всех.

Я обеспечу им огромное богатство и славу, чтобы они перестали меня беспокоить и раздражать.

Любят ли они меня, злятся ли на меня, мне уже все равно.

Теперь в этом мире, среди всех богов и будд, я верю только в себя.

Я медленно закончила говорить.

Позже родители, конечно, пытались исправить положение, но, как говорится, разлитую воду не собрать. У меня уже не было сил заниматься этими любовью, ненавистью и обидами.

— А что ты сейчас делаешь? Чжу Интай, ты меня жалеешь?! — В голосе Ма Вэньцая звучал явный гнев. Его слегка раскосые глаза опасно сузились, черные зрачки были холодны, как обсидиан.

— Я не жалею людей.

Более того, ты — покровитель, которого я выбрала, — я пристально посмотрела на него. — Сильные спасают себя сами, слабых спасают. Ты сильный, ты можешь спасти себя и без меня.

— А что ты сейчас делаешь вот так — чего ты хочешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

«Лян Шаньбо и Чжу Интай». Фанфик. Ма Вэньцай/Чжу Интай (перерождение Чжу Интай). Общая ненависть (Часть 1)

Настройки


Сообщение