«Тронутый твоей щедростью, стыжусь, что не обладаю красотой, способной затмить города».
Эта фраза, произнесенная из уст Чан Сяолана, звучала с хвастовством, с двусмысленной гордостью.
Ваше Высочество, однако, не придала этому значения и даже одарила его дополнительными наградами.
Чтобы похвастаться милостью Ее Величества, Чан Сяолан намеренно выставил напоказ свое запястье: браслет из черного жемчуга, освященный лично Мастером Сюаньчжэнем из храма Баофу. Всего таких браслетов было два, привезенных из земель варваров.
Чэнь Си ни за что не признался бы, что завидовал.
Он намеренно сказал в присутствии всех сяоланов: «Какой мелкий черный жемчуг!»
На следующий день он принес нитку черного жемчуга из Восточного моря и стал хвастаться перед Чан Сяоланом.
Красивое лицо Чан Сяолана покраснело от злости, но сколько бы он ни жаловался Вашему Высочеству со слезами, Ваше Высочество лишь упрекала Чан Сяолана за его ошибку.
Тогда Чэнь Си думал, что она тоже любит его, так же сильно, как он любил ее.
В конце концов, он был мужчиной, которого она выбрала после восшествия на престол, предложив брак, и сам он обладал выдающейся внешностью и добрым нравом.
Ведь он так сильно любил ее.
В то время Гу Чунфан была лишь одной из многих обычных императорских дочерей; единственное, что могло добавить ей очков, это то, что ее отцом был нелюбимый Фэнцзюнь, и что она командовала армией.
Но такие грубые дела в глазах обычных знатных семей в столице считались низкими, не говоря уже об их высших аристократических семьях.
Но он, вопреки всему, влюбился в нее.
В тот день она вернулась с войны на северо-западе.
На высоком коне, в серебряных доспехах, обагренных кровью, Гу Чунфан крепко сжала губы, ее лицо было суровым.
Позади нее шла Кавалерия Тигра и Леопарда, не знающая поражений, затем тянулись обозы, груженные золотом, серебром и драгоценностями, и, наконец, следовали пленники.
Возможно, в этом мире действительно есть человек, при встрече с которым твое сердце сразу же дрогнет.
Эта женщина словно шла против времени, и в одно мгновение мир потерял краски, люди лишились дара речи, солнечный свет остановился на ее подбородке, резко очерчивая его.
Во всем дворе нет дочери, лишь одна Чунфан.
Все знали, что тогда Ее Величество издала восемнадцать золотых указов, требуя от Гу Чунфан отвести войска и заключить мир, но Гу Чунфан лично обезглавила трех посланников, сама написала воззвание, чтобы поднять боевой дух, а затем, идя впереди, лично отрубила голову вражескому маршалу.
Рассказчик говорил день и ночь, и он слушал день и ночь, пока его не увела домой его собственная сестра.
Но почему-то эти слова, фраза за фразой, словно внезапно проросшие лианы, густо оплели его грудь.
Она сказала: «Западные рабы не уничтожены, как можно думать о доме!»
Ее тело, которое должно было быть нежно лелеемо в императорском дворце, претерпело больше трудностей, чем у простолюдинов.
Когда почти все члены императорской семьи, исходя из собственных интересов, выразили готовность уступить земли и выплатить контрибуцию, только Гу Чунфан одна выступила, почти в одиночку противостоя воле всей императорской семьи.
Она сказала, что мир так велик, что не может вместить тигров и волков рядом с ложем.
Она даже встала на колени перед дворцовыми воротами, повторяя слово за словом: «Пленено тридцать шесть тысяч семьдесят один человек, среди них нет ни одного высокопоставленного чиновника, все они невинные простолюдины».
Чэнь Си тогда подумал, что эта женщина — несомненно, великий герой, способный поднять небо.
Даже с мыслями влюбленного юноши он понемногу рисовал в своем сердце образ будущей госпожи-жены.
И образ будущей госпожи-жены стал совершенно ясным в тот миг, когда он увидел Гу Чунфан.
Холодные брови, равнодушные глаза, всегда сжатые губы, выражающие холодность и жестокость, но иногда смягчающиеся, вызывая чувство нежности.
Ради нее он не колеблясь переоделся в женщину, чтобы преподнести ей тысячу золотых, не колеблясь, пользуясь благосклонностью старших, искал ее по всему полю боя.
Когда он снова увидел Гу Чунфан, Чэнь Си опустил голову и смотрел на край ее одежды: она была одета в императорское одеяние с фениксами и узорами черных рыб и облаков, теперь она была верховным правителем.
Легкая улыбка.
Словно капля чернил, эта легкая улыбка расцвела на губах Гу Чунфан.
Женщина тихо сказала своему гуйцзюню, своему фулану: «Обещаю тебе богатство и славу».
И все это в конце концов обернулось смертельно ранящим оружием.
В день падения семьи Чэнь, Чэнь Си, не обращая внимания на свой статус гуйцзюня, встал на колени перед дворцовыми воротами, горько умоляя этого высокомерного правителя оставить семье Чэнь путь к спасению.
Опущенные брови, молчание, заточение.
Чэнь Си никогда не думал, что вся его любовь будет так чисто использована правителем.
Перед смертью от болезни Чэнь Си крепко схватил Гу Чунфан за край одежды, едва дыша, спросил ее, сколько правды было в этой благосклонности.
Но император никогда не позволял задавать себе вопросы.
Она лишь констатировала два факта: семья Чэнь была коррумпирована и нарушала закон, и это был ядовитый нарост, который она собиралась удалить с самого начала; и еще то, что она оставит потомство семье Чэнь.
У императорской семьи никогда не было привычки убивать дочерей.
В одно мгновение он словно упал в ледяную пещеру.
Чэнь Си подумал, что если будет следующая жизнь, он обязательно крепко запомнит внешность Гу Чунфан, обязательно будет держаться подальше от этой женщины, как можно дальше, чтобы она больше не проходила мимо его павильона, чтобы он больше не видел ее триумфального возвращения.
Он испустил последний вздох.
Поэтому он, вероятно, никогда не увидит мерцающих глаз Гу Чунфан, словно невероятно сильный человек внезапно сбросил маску, обнажив свою уязвимость, но тут же скрыл ее, осторожно положив руку на уголок глаза Чэнь Си.
С этого момента Гу Чунфан ясно понимала, что эти глаза, казалось, умевшие говорить, закрылись навсегда.
Навсегда, навсегда они больше не откроются.
Она тихо поцеловала его в бровь, благоговейно, словно совершая паломничество.
Наконец, она тихо сказала: «В следующей жизни, не встречай меня».
Затем этот император вышла из запертых дворцовых ворот, черная рыба, белые облака, огненно-красный феникс, словно желающий возродиться из крови, развевающиеся края ее одеяния все еще были яркими и великолепными, словно она ни по ком не скорбела.
Называя себя одинокой, она прожила жизнь в уединении.
Тяжелые дворцовые ворота медленно закрылись, и прежняя благоухающая душа, некогда тронувшее сердце, в конце концов останутся лишь в анналах истории.
На картине о этом гуйцзюне, некогда пользовавшемся огромной милостью, а затем отвергнутом императором из-за своей семьи, написано лишь несколько слов, самые ценные из которых: «Явилась женщина-опора, то есть император Шэнсяо Хуэйвэнь».
(Нет комментариев)
|
|
|
|