Серия о матриархальном мире: За один день увидеть все цветы Чанъаня (Часть 2)

Лу Чжун, который здесь считался довольно красивым мужчиной, в Стране женщин был бы действительно сочтен весьма уродливым.

— Мне нужно поговорить с сестрой, ты должен удалиться.

Гу Жэньфан нахмурилась.

Обычно в княжеском дворце она встречала мужчин, которые были очень сообразительны и ничуть не смели вести себя дерзко перед ней; случайно увидев такого дерзкого мужчину, она почувствовала еще большее недовольство.

Она подумала: «Даже если бы Юйну стал фуши, он был бы намного лучше этого человека».

Поэтому ее лицо тоже стало холодным, и она велела кухне приготовить много еды, ожидая прихода Гу Чунфан.

Увидев ее такой, Лу Чжун холодно фыркнул и выбежал, хлопнув дверью; Гу Жэньфан про себя одобрила это и сосредоточилась на обдумывании своего положения.

— Мы же семья, зачем церемонии?

Гу Чунфан увидела, что Гу Жэньфан снова собирается встать на колени, и подняла ее.

— Восьмая сестра, не думала, что и ты окажешься здесь.

Бровь Гу Жэньфан дернулась, и она, опустив голову, сказала: — Седьмая сестра, неужели теперь...

— Да.

Гу Чунфан кивнула.

— Впрочем, здесь тоже неплохо.

Как тебе этот Лу Чжун?

Гу Чунфан многозначительно указала наверх: — Нужно ли мне найти тебе еще несколько человек для прислуги?

Гу Жэньфан сказала низким голосом: — Седьмая сестра, я только что попала сюда, ничего не понимаю, прошу сестру научить меня.

Седьмая сестра, могу я пока остаться с тобой?

— Хорошо.

Гу Чунфан слегка кивнула.

— Но сначала разведись с этим неуправляемым мужем, а потом можешь взять себе других.

Гу Жэньфан немного поколебалась, но все же кивнула: — Хорошо.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

— Как ты посмела!

Как ты посмела!

Лу Чжун недоверчиво смотрел на лежащее перед ним соглашение о разводе. В его памяти Гу Жэньфан была очень послушной девушкой — послушно ждала его, ждала, пока он блуждает без цели, ждала, пока он развлекается на стороне. Гу Жэньфан из-за своей глубокой любви была унижена до праха, ей было достаточно просто быть рядом с ним, и она чувствовала себя хорошо.

Поэтому Лу Чжун был безрассуден.

Полагаясь на глубокую любовь Гу Жэньфан и власть семьи Гу, он вел себя своевольно.

Но Гу Жэньфан больше не была Гу Жэньфан, теперь этим телом управляла княгиня из матриархального мира.

Мужчины — низменные игрушки, женщины — ценные партнеры — теперь у Лу Чжуна не было причин требовать от семьи Гу дальнейшей поддержки.

Семья Гу давно его недолюбливала, просто из-за Гу Жэньфан не предпринимала никаких действий.

Упадок одной семьи часто является началом расцвета другой.

Все знали, что в семье Гу появилась безжалостная, бессердечная и решительная Гу Чунфан, а также хитрая и решительная Гу Жэньфан.

Самое страшное, что эти две сестры были близки как одно целое.

Лу Чжун горько умолял о встрече с Гу Жэньфан, только тогда он понял, что не может обойтись без ее любви, как и его семья; но какое это имело отношение к семье Гу?

Гу Жэньфан прислонилась к сестре, неторопливо очищая личи.

И поднесла его ко рту Гу Чунфан.

— Если тебя это раздражает, я просто уничтожу их.

Гу Чунфан опустила голову и тихо сказала.

Гу Жэньфан лениво сказала: — Не нужно.

Я просто хочу посмотреть, как он будет барахтаться.

— Кстати, разве мы не говорили об этом раньше?

Дочери Страны женщин всегда ценили женщин и презирали мужчин.

Вступать в брак с женщиной называлось «Ин» (выходить замуж), а вступать в брак с мужчиной — «На» (брать в супруги).

Женщины Страны женщин знали, что традиция матриархата зародилась в результате перемен, произошедших из-за превосходства мужчин над женщинами.

В предыдущей династии под руководством небожителей женщины были низвергнуты в прах и стали позорными инструментами для деторождения. Связи между мужчинами не только перестали быть табу, но и стали символом приличия.

В это время появилась одна женщина.

Она путешествовала по миру и с помощью своего уникального секрета заставляла женщин рожать сыновей, а не дочерей, став объектом поклонения для знати.

Всего за двести лет в стране почти не осталось женщин, только мужчины.

Многие женщины исчезли из-за небрежного отношения людей, но никто не беспокоился, потому что в то время женщины были как скот, который можно было просто купить снова.

Поэтому, когда люди заметили, что во всей стране почти не осталось женщин, все государство оказалось на грани краха.

Основательница династии Гу Цзяцюй командовала тридцатью тысячами всадников и семьюдесятью тысячами пехотинцев, нападая на старое государство. Мужчины почти сразу складывали оружие и сдавались, увидев, что враг — женщины-солдаты. Им нужны были женщины, и эта потребность была настолько сильной, что заставляла их предавать свою страну — даже если эти женщины не были красивы, даже если они были героическими и сильными.

Так была основана Страна женщин.

Как когда-то в мужском государстве презирали женщин, так и в Стране женщин женщины презирали мужчин. В этом мире женщина могла «На» (брать в супруги) мужчину, тогда как «Ин» (выходить замуж) за женщину можно было только после строгой проверки.

Все государство пребывало в распущенных и декадентских отношениях между полами, где не было правильного или неправильного, а только желание или его отсутствие.

Гу Жэньфан прислонилась к Гу Чунфан и легонько укусила ее за кончик пальца.

Женщины Страны женщин были такими: они могли следовать друг за другом до смерти, но всегда имели бесчисленное количество мужей и наложников.

— Этот мужчина действительно надоедливый.

Голос Гу Чунфан был низким и величественным: — Восьмая сестра, ты хочешь оставить его?

— Сестра Чун, ты ревнуешь?

Гу Жэньфан обняла Гу Чунфан за шею: — С таким мужчиной, который не соблюдает женские добродетели, ты можешь делать все, что хочешь.

Но, седьмая сестра, я хочу взять себе ланцзюня.

— Хорошо.

Если восьмая сестра поможет мне хорошо справиться с этим делом.

Гу Чунфан подняла Гу Жэньфан, постучала пальцем по бизнес-плану на столе, на котором ясно было написано «Лу Ши».

— Покорно исполняю приказ правителя.

Гу Жэньфан изогнула губы в улыбке и низко поклонилась.

Эта улыбка была несравненной, словно смеющаяся весенняя гора.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Серия о матриархальном мире: За один день увидеть все цветы Чанъаня (Часть 2)

Настройки


Сообщение