Связанное с произведением (2) (Часть 4)

— Ага, конечно, знаю. Твоя старая любовь возвращается с триумфом, ты просто вне себя от радости, — Цзыжан наконец-то нашла возможность поддразнить Лин И.

Лин И и молодой господин Цзян были ровесниками. Семьи Цзян и Лин дружили на протяжении многих поколений, а их сыновья с детства были лучшими друзьями. В детстве молодой господин Цзян боялся девочек, а уж таких бойких и напористых, как Цзыжан, и вовсе сторонился. Старый господин Цзян как-то подшутил над отцом Лин И: «Мой сын боится твоей Цзыжан. Каждый раз, когда видит ее, прячется, как мышь от кошки. А твоего Лин И он обожает, как пчела цветок. Может, поженим их?»

Эти слова вызвали взрыв смеха у присутствующих гостей. С тех пор Цзыжан любила поддразнивать молодого господина Цзян, называя его при каждой встрече «братиком».

После окончания средней школы Лин И решил остаться в стране, чтобы помогать отцу и заботиться о сестре, а молодой господин Цзян уехал учиться за границу. С тех пор они виделись гораздо реже, чем в детстве.

Теперь, когда молодой господин Цзян возвращался, Цзыжан и Лин И были очень рады.

— На самом деле, завтрашний вечер не только в честь возвращения Сюжэня, но и своего рода вечеринка знакомств. Поэтому все будет очень торжественно: бальные танцы, концерт. Вам нужно надеть официальные наряды, — сказал папа Лин, выходя из гардеробной в повседневной одежде.

— О боже! — Цзыжан картинно хлопнула себя по лбу. — Папа, для брата это ужасная новость! Видеть, как любимая выходит замуж, но не за тебя… Не сыпь соль на рану!

Пффф… Лин И как раз пил воду и, услышав слова Цзыжан, нечаянно расплескал ее. — Дуреха!

Другая сторона Цзыжан

Цзыжан с удовольствием поужинала. Если быть точнее, она сражалась с десятком тарелок с мясом, пока Лин И не остановил ее словом «перебор». Цзыжан отправили на улицу купить платье для предстоящего вечера и подарок для молодого господина Цзян. Это должно было стать ее физической нагрузкой на вечер.

Хотя отец заботился о них с братом с материнской нежностью, некоторые мелочи все же лучше доверялись женским рукам. Поэтому, начиная со средней школы, гардеробом отца и брата занималась Цзыжан. Это развило в ней хороший вкус. Она знала, какую одежду и какого фасона нужно надевать в разных ситуациях, какие аксессуары подбирать. Каждый вечер перед сном она готовила одежду для отца и брата.

В каждой уважающей себя семье всегда есть женщина с безупречным вкусом, которая следит за всем. В их семье этой женщиной была Цзыжан.

Она умело подбирала наряды для разных мероприятий, подарки, вино нужной ценовой категории, автомобиль, маршрут… Она легко справлялась со всеми этими светскими условностями.

Наивная и простодушная Цзыжан проявлялась только в привычной обстановке. В других обстоятельствах она мгновенно преображалась, словно хамелеон, меняя свой облик с легкостью и естественностью.

Цзыжан надела новое платье Prada из последней коллекции, туфли на каблуках Chanel, взяла лимитированную сумку Louis Vuitton и села за руль своей любимой серебристо-белой Ferrari.

Цзыжан не любила роскошь, но продавцы в магазинах дорогих брендов часто встречали по одежке. Если ты выглядел недостаточно респектабельно, качество обслуживания падало ниже плинтуса. Этот вывод юная леди сделала, наблюдая за взрослыми.

В четырнадцать лет Цзыжан убедилась в этом на собственном опыте.

Как и любая девочка-подросток, она любила красивые украшения. Отец и брат покупали ей браслеты и серьги Bvlgari. Когда она ездила по магазинам с отцом, они обычно сбегали с каких-нибудь торжественных мероприятий, поэтому оба были одеты роскошно. Продавцы, завидев машину отца издалека, выстраивались в шеренгу, словно королевская гвардия. Когда папа Лин выходил из машины, держа Цзыжан за руку, управляющая встречала их с широкой улыбкой, словно они были ее самыми дорогими гостями. Остальные продавцы тут же окружали отца с дочерью. А когда отец расплачивался картой, в их глазах вспыхивал особый блеск.

Повзрослев, Цзыжан поняла, что украшения, которые покупал отец, влияли на показатели продаж и размер их премий. Проще говоря, от этого зависело, сколько они получат сверх оклада.

Неделю спустя, после школы, Цзыжан отправилась в тот же магазин, чтобы купить подарок отцу на день рождения. Одета она была, как обычная школьница. И тут она заметила, что отношение продавцов резко изменилось. Девушка с розовым блеском на губах, склонившись, спросила: «Девочка, твои родители с тобой?» А продавец в костюме с модной прической обратился к ней: «Девочка, ты будешь платить наличными или картой Visa?» Остальные продавцы делали вид, что не замечают двух школьников.

Когда подруга Цзыжан, которая была с ней, хотела рассмотреть простой браслет с бусинами, продавщица бросила на них злобный взгляд, и ее слова, словно яд, ужалили сердца девочек: «Здесь все дорогое. Сломаете — не расплатитесь, испачкаете — мне отмывать».

В Armani Цзыжан окружили внимательные продавцы. Она быстро выбрала отцу костюм по каталогу, заказала несколько новинок из следующей коллекции, подобрала галстук, оставила адрес, расплатилась картой и ушла.

Сотрудники Armani радостно позвонили на склад, чтобы оформить доставку на дом.

Брат предпочитал одежду из натуральных тканей и не любил костюмы, поэтому Цзыжан очень тщательно выбирала для него рубашки и пиджаки, а также ремень и часы, которые должны были стать изюминкой его образа.

Еще одна задача выполнена.

Цзыжан с удовольствием вышла из магазина мужской одежды.

Дядя Цзян был человеком утонченным, поэтому они с папой Лином так долго дружили. Цзыжан купила ему в антикварном магазине декоративное растение в горшке.

А Цзян Сюжэню она решила подарить комплект фехтовальной формы, такой же, как у брата. Было бы забавно придумать какой-нибудь повод, чтобы они надели их вместе. Цзыжан хихикнула, предвкушая веселье.

Кто ссорится, тот потом мирится

— Эй, ты кто такая? Почему заняла мое место?! — крикнула Цзыжан эффектная девушка в откровенном наряде.

Цзыжан сначала не поняла, что происходит, но потом осознала, что девушка тычет пальцем в нее. — Почему это ваше место? — спросила она.

— Я всегда здесь паркуюсь. Как охранник мог позволить тебе занять это место? — девушка сморщила нос, явно закипая от злости.

Цзыжан, веря в принцип «худой мир лучше доброй ссоры», улыбнулась и сказала: — Я как раз собиралась уезжать. Забирайте свое место.

Ань Шуци, столкнувшись с таким мягким ответом, еще больше разозлилась. Она лишь топнула ногой от досады.

— Такая красивая, но с таким ужасным характером. Кому она достанется, тому не повезет, — пробормотала Цзыжан, глядя на разъяренную красавицу в зеркало заднего вида.

Красавица явно была не в духе.

Она поехала за Цзыжан и последовала за ней в магазин одежды.

Цзыжан была миниатюрной и светлокожей. Она выбирала платья покороче, чтобы казаться…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение