Связанное с произведением (1) (Часть 1)

«В поисках судьбы в мире теней». Автор: Хоу Жанчэнь.

Аннотация:

Возможно, много-много лет назад они встречались, узнавали друг друга, любили, клялись друг другу в вечной любви, но в конце концов разминулись. Все признаки указывают на то, что этот мир слишком велик, а узы двух людей слишком слабы.

Если будет следующая жизнь, если будет реинкарнация, то решишься ли ты преодолеть все трудности, чтобы предстать передо мной, полюбить такую обычную меня?

Теги: магический момент, романтика эпохи, переселение душ, путешествие во времени.

Ключевые слова: главные герои: Чжао Цзыжан, Юнь Чжэн, Бэй Юйчэнь, Лин И; второстепенные персонажи: Чжан Цзин, Чжао Цзычжэнь, Лань Синь, Цзы Чэнь, Ань Шуци, Ань Ли; прочее: государство Чжао Хэ, королевская семья, клан Дракона, клан Богов, клан Нюйва, клан Ведьм.

☆、Древняя легенда

Давным-давно в государстве Чжао Хэ существовали три могущественных клана: Небесная династия, Династия Ван и Драконья династия.

Небесная династия была императорским родом, потомками Нюйва. Говорили, что при рождении их тела покрывала золотая чешуя. Женщины обладали божественной силой, а мужчины были прекрасны, как небожители, каждый — вылитый Пань Ань. Распознать представителя Небесной династии было легко: если на улице кто-то привлекал всеобщее внимание, и в него летели цветы и фрукты, то с вероятностью в девяносто процентов это был мужчина из Небесной династии.

Дождь из фруктов (историческая справка)

Пань Юэ обладал удивительной красотой и благородным обликом.

Лю Сяобяо в комментариях к «Юйлинь» писал: «Ань Жэнь (Пань Юэ) был невероятно красив. Когда он ехал по улице, пожилые женщины бросали в его повозку фрукты, пока она не наполнялась доверху».

Численность Небесной династии была невелика. Будучи потомками богов, они испытывали трудности с продолжением рода. Каждому мужчине Небесной династии была суждена лишь одна женщина. Если он влюблялся не в предназначенную ему, то потомства у них не было. Женщины клана также подчинялись этому правилу. Так было заведено с древних времен. На протяжении веков, ради сохранения чистоты крови, те, кто влюблялся в представителей Династии Ван, Драконьей династии или других кланов, в следующей жизни подвергались проклятию. Слова проклятия были тайными и древними, и их никогда не разглашали.

Такова была Небесная династия, клан богов.

— Сестричка Цзыжан, расскажи скорее про Династию Ван и Драконью династию! — Сяньцзы с нетерпением дергал Чжао Цзыжан за рукав.

— Хорошо, только не тряси меня, а то у меня голова закружится, — Чжао Цзыжан погладила малыша по голове.

Династия Ван, как следует из названия, — правители государства Чжао Хэ. Все ее представители, мужчины и женщины, обладали удивительной способностью к чтению: прочитывали десять строк за один взгляд и запоминали все прочитанное.

Говорили, что их предок был воплощением Вэньцюйсина, Звезды Литературы. По легенде, однажды Вэньцюйсин спустился в мир смертных и встретил девушку из семьи Ван. Он покорил ее сердце своим литературным талантом и необыкновенным обаянием. Они полюбили друг друга и у них родились дети, которые унаследовали невероятный талант к литературе. Одни преуспевали в сочинительстве, другие — в музыке, третьи — в игре в го, а некоторые даже в политических интригах… Эти способности были у них в крови. Благодаря этому клану культура государства Чжао Хэ начала процветать. Можно сказать, что развитие и распространение культуры в этой эпохе неразрывно связаны с этим удивительным кланом. Правители государства обычно происходили из этого клана, и их фамилия была Бэй.

— А что еще? Есть ли у Династии Ван какие-нибудь известные личности? — Сяньцзы широко раскрыл глаза.

— Ну… есть, — смущенно улыбнулась Цзыжан. — Но я забыла. Я сама читала об этом в библиотеке, и не очень хорошо запомнила.

— Тогда, сестричка, принеси книгу! — Сяньцзы надул губы, как ребенок, которому не дали конфету. — Ты всегда была такой забывчивой! Даже такую простую вещь не можешь придумать!

— Ладно, ладно, завтра схожу в библиотеку и посмотрю, не взяли ли эту волшебную книжку. Что ты такой сердитый? — Цзыжан, глядя на расстроенного Сяньцзы, подняла руки в знак капитуляции.

— Расскажи мне про Драконью династию! — Сяньцзы снова стал похож на любопытного малыша.

Драконья династия — чрезвычайно загадочный клан. На самом деле, они были наследниками ведьм. Письменных упоминаний о них крайне мало. Существовали легенды, что они были гермафродитами, а также что они были хранителями Небесной династии. Каждый из них с рождения был чьей-то тенью. Их предназначение — защищать женщин Небесной династии от соблазнов мужчин из других кланов, помогать им найти свою истинную пару и тем самым сохранить чистоту крови Нюйва.

Предок Драконьей династии, по преданию, был лучшим другом Нюйва, поэтому ее потомки были призваны оберегать потомков Нюйва.

Однако странно, что часть представителей этого клана служила Династии Ван. Они составляли гороскопы для императора, оберегали его от бед, предсказывали измены… Постепенно Драконья династия стала приближенной к императору и частью политической жизни, превратившись в скрытую силу при дворе.

— Звучит волшебно! Они умеют вызывать ветер и дождь или, как Гарри Поттер, взмахивать палочкой и летать? — воображение Сяньцзы тут же разыгралось.

— Не знаю. Даже если и умели, то, наверное, эта магия, как и «Секреты подсолнуха», уже утрачена, — улыбнулась Цзыжан.

— В мире нет никаких «Секретов подсолнуха» или «Девяти Инь Истинных Писаний». Это старик Цзинь Юн придумал, чтобы обмануть таких наивных девочек, как ты, с твоими героическими фантазиями, — усмехнулся Сяньцзы.

— Ну и что! Маленький нахал! Возомнил о себе, решил спорить со старшей сестрой? Сейчас получишь! — С этими словами Цзыжан щелкнула Сяньцзы по лбу.

Юная девушка и восьмилетний мальчуган резвились под звездным небом. Это была тихая, мирная ночь.

Пространство-время искажалось, звезды мерцали, словно предчувствуя что-то.

От автора: Это моя первая работа, жду ваших отзывов.

☆、Библиотека

Сяньцзы был ребенком из приюта. Цзыжан познакомилась с ним во время долгих и скучных трех месяцев летних каникул после Гаокао.

Будучи ученицей художественного класса, Цзыжан не блистала успехами в учебе: английский — 120, китайский — 126, математика — 36, обществознание — 210. Поступить в обычный университет категории 2А — это все, на что она могла рассчитывать.

Она лишь хотела совершать добрые дела во время каникул, надеясь, что небеса заметят ее старания и помогут ей встретить прекрасного юношу: высокого (183 см), с подходящим достатком и приятной внешностью. Цзыжан, полная надежд на светлое будущее, вступила в Группу доброй воли, организованную местным сообществом.

Благотворительность заключалась в сдаче крови (для девушек), спермы и тромбоцитов (для юношей), покупке продуктов для одиноких бабушек, сопровождении беременных женщин на осмотр к врачу, помощи детям из неполных семей с домашними делами и тому подобном. После того, как Цзыжан попробовала себя во всех этих делах, тетя Чжан, руководитель Группы, была тронута ее добротой, терпением и упорством.

— Цзыжан, — сказала тетя Чжан с видом, не терпящим возражений, — сходи в приют и помоги детям подготовиться к школе.

Цзыжан засомневалась, боясь, что ее побьет толпа малышей, но, видя горящие глаза тети Чжан, согласилась. На следующий день она отправилась в небольшой приют в районе А.

Цзыжан была невысокой (меньше 160 см), с юным лицом, белой кожей и милой улыбкой. Она терпеливо общалась с пожилыми людьми и легко находила общий язык с детьми. Так она стала частой гостьей в приюте.

Сяньцзы был замкнутым ребенком. От директора приюта Цзыжан узнала, что в два года его бросила мать возле мусорного бака в парке развлечений. Это сильно травмировало мальчика. В его памяти все взрослые были злыми. К тому же, в приюте царила атмосфера, где сильные обижали слабых, и Сяньцзы часто становился жертвой. Все это усугубляло его замкнутость.

Узнав об этом, Цзыжан вызвалась помочь Сяньцзы. Она приносила ему добавку во время обеда, иногда брала его к себе домой, водила в парк. Так они стали ближе, чем другие дети.

После встречи с Цзыжан Сяньцзы начал меняться. Он стал больше говорить, его характер стал более открытым, и он начал лучше ладить с другими детьми в приюте. Это радовало и директора, и Цзыжан.

Цзыжан чувствовала удовлетворение. Как говорится, помогать другим — источник счастья.

Накануне вечером Цзыжан рассказала Сяньцзы истории о государстве Чжао Хэ, и с самого утра он требовал продолжения. Книгу «Чжао Хэ Гуань» Цзыжан случайно нашла в городской библиотеке несколько недель назад и бегло просмотрела. Вчера, не зная, какую сказку рассказать, она поведала Сяньцзы о трех кланах государства Чжао Хэ. Она не ожидала, что малыш так увлечется. Теперь ей пришлось самой себе создавать проблемы и идти в библиотеку.

Дом Цзыжан находился практически на другом конце города. Она встала рано утром и начала собираться, стараясь не разбудить отца и брата.

Она уже почти вышла из дома, как вдруг услышала голос отца: — Дочка, ты сегодня не проспала! Какой прогресс!

Отец, разминаясь с гантелями, подошел к ней. — Завтрак на столе. Даже если ты идешь делать добрые дела, сначала позаботься о себе. Не хватало еще, чтобы ты, измеряя давление бабушке Лю, сама упала в обморок от низкого сахара.

— Папа, ты о чем? Я иду в библиотеку, читать книги, расширять кругозор! — Цзыжан всегда общалась с отцом, как с ровесником, легко и непринужденно. Их отношения можно было описать как гармоничные или, проще говоря, панибратские.

Именно такая семейная атмосфера сделала Цзыжан открытой, оптимистичной и общительной.

Цзыжан быстро вышла из дома.

Движение в городе было, как всегда, плотным. На 200-метровом участке дороги было три светофора. Единственным плюсом было то, что за 1,2 юаня можно было два часа наслаждаться прохладой кондиционера в автобусе. Если бы она позволила себе такую роскошь дома, отец, ворча, размахивал бы счетом за электричество и жаловался, какой ребенок не заботится об окружающей среде, когда в моде энергосбережение и низкоуглеродный образ жизни.

Цзыжан добралась до самой большой библиотеки в городе.

Из-за летней жары (40 градусов на улице) желающих повысить свой культурный уровень в библиотеке было немного. Цзыжан сдала сумку в камеру хранения, прошла через турникет и вошла внутрь.

Городская библиотека занимала семь нижних этажей Имперского небоскреба. Она была основана на средства всемирно известного бизнесмена, который таким образом хотел улучшить культурный облик города.

Богатые люди любят под видом благотворительности заниматься мелкими, не обременительными делами, чтобы заработать себе хорошую репутацию. Но это действительно помогало таким «бедным студентам», как Цзыжан, расширять свой кругозор.

Имперский небоскреб — бывший офис ADAY Group, высотой в 36 этажей — когда-то был визитной карточкой города и образцом современной европейской архитектуры: римские потолки, молочно-белая плитка, прозрачные стеклянные окна, вращающиеся двери, хрустальные люстры.

Но теперь, когда ADAY Group, зарабатывающая огромные деньги, покинула его, здание стало местом для просвещения масс. Семь нижних этажей занимала библиотека площадью 70 000 квадратных метров, где можно было найти любые книги, как современные, так и древние. Все, что было в Национальной библиотеке, было и здесь, а то, чего там не было, здесь тоже было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 1)

Настройки


Сообщение