Отправиться в столицу на экзамены (Часть 2)

Сюэ Ханцин оглядел пустой ресторан и недовольно сказал:

— У вас тут явно нет никаких посетителей. Почему вы обманули нас, сказав, что все занято?

Дуаньму Линьфэн добавил:

— Вот именно! Или ты боишься, что мы не сможем заплатить?

Слуга поспешно ответил:

— Господа, вы неправильно поняли. Судя по вашей одежде и манерам, вы наверняка из очень богатых и знатных семей, как у вас может не быть денег? По правде говоря, сегодня наше заведение полностью забронировал Дядя Лю. Дядя Лю — брат самой любимой наложницы нынешнего императора, Госпожи Лю. Мы, простые люди, не можем себе позволить его обидеть. Вам двоим лучше поскорее уйти, чтобы не навлечь на себя беду.

Сюэ Ханцин спросил:

— Навлечь беду? Значит, этот Дядя Лю часто злоупотребляет своей властью и притесняет людей?

Слуга торопливо огляделся по сторонам и, нервно понизив голос, сказал:

— Еще как! Раньше он был всего лишь торговцем вином, а теперь вдруг превратился в дядю императора, вот уж действительно важная птица. Эх! Кому-то везет родиться с красивой сестрой! Ладно, я больше не буду с вами разговаривать, вам лучше уходить скорее. Запомните, впредь будьте осторожнее в словах, если люди Дяди Лю услышат, будет плохо.

Дуаньму Линьфэн сказал:

— Уже поздно.

Слуга поднял голову и увидел, что Дядя Лю в окружении нескольких слуг уже подошел совсем близко. Лицо слуги побледнело от страха.

Дядя Лю с мрачным лицом спросил:

— Кто тут только что говорил про меня гадости?

Сюэ Ханцин ответил:

— Это я говорил. И что ты собираешься делать?

— Ты? — Дядя Лю смерил Сюэ Ханцина взглядом с ног до головы и презрительно сказал: — Ты вообще кто такой? Смеешь вмешиваться в мои дела? Не думай, что раз ты красивый, то тебе все позволено. Жаль, что ты не девка, императору ты не понравишься.

Увидев, как он оскорбляет Сюэ Ханцина, Дуаньму Линьфэн помрачнел и холодно сказал:

— Говори уважительнее. Какой еще император? Даже если этот недалекий император обратит на нас внимание, не факт, что мы обратим внимание на него.

Дядя Лю, увидев Дуаньму Линьфэна, на мгновение замер. Услышав его слова, он с недоумением спросил:

— Прошу прощения, как ваша фамилия, господин? Вы меня знаете?

Дуаньму Линьфэн презрительно ответил:

— Вы ведь тот самый Дядя Лю. Вам кажется, что мое лицо знакомо? Могу вам сказать, мы никогда не встречались, я не тот человек, которого вы знаете.

Услышав это, Дядя Лю тут же снова воспрял духом, кашлянул и сказал:

— Раз так, то твои слова — это великое неповиновение! Люди, схватить его!

Слуги позади Дяди Лю, услышав приказ, тут же бросились вперед.

Дуаньму Линьфэн заслонил Сюэ Ханцина собой:

— Младший брат Цин, отойди немного назад, чтобы не запачкать руки. С этими людьми я справлюсь один.

Сюэ Ханцин слегка улыбнулся, отступил на несколько шагов и стал спокойно наблюдать, как Дуаньму Линьфэн сражается со слугами.

Разве могли эти слуги сравниться с Дуаньму Линьфэном, выходцем из клана боевых искусств? Всего через несколько раундов все они были повержены.

Дядя Лю был одновременно потрясен и разгневан. Он выругался:

— Бесполезные! Вы все — кучка бесполезных! Столько народу не может справиться с одним мальчишкой, зачем я вас только держу?

Сюэ Ханцин рассмеялся:

— Хватит стоять в стороне и злословить! Если ты такой сильный, почему бы самому не попробовать? Что? Боишься? Если не решаешься драться, то поклонись нам трижды до земли, и я попрошу братца Линьфэна отпустить тебя. Как тебе?

Хотя Дядя Лю прекрасно понимал, что ему не справиться с Дуаньму Линьфэном, после слов Сюэ Ханцина ему ничего не оставалось, как вступить в бой, чтобы не потерять лицо. Пришлось лезть на рожон.

Через несколько мгновений он тоже был повержен.

Дуаньму Линьфэн наступил ногой на спину Дяди Лю и рассмеялся:

— Ты только что ругал своих подчиненных за некомпетентность, я уж подумал, что ты сам чего-то стоишь, а оказалось — такой же бесполезный. Впрочем, я слышал, у тебя есть хорошая сестра, любимая наложница нынешнего императора. Можешь пойти к ней за помощью, пусть поможет тебе отомстить. Запомни, меня зовут Дуаньму Линьфэн, я живу в Гостинице Собирающихся Мудрецов. До объявления результатов экзаменов я не покину столицу. Если захочешь отомстить, можешь прийти в любое время. Но предупреждаю, если я еще раз увижу, что ты злоупотребляешь властью, не вини меня за грубость. Катись!

Сказав это, он пнул Дядю Лю под зад и обратился к Сюэ Ханцину:

— Эти несколько человек испортили нам все настроение. Младший брат Цин, пойдем вернемся в гостиницу, а завтра снова выйдем погулять, хорошо?

— Хорошо. Братец Линьфэн, так здорово было смотреть, как ты дерешься! Мне самому захотелось размять кости.

— Эти негодяи не стоят того, чтобы ты пачкал об них руки. Я сам с ними разберусь. Пойдем.

Дядя Лю посмотрел им вслед и с ненавистью прошипел:

— Вы еще пожалеете! Я устрою вам мучительную смерть!

Дядя Лю, поддерживаемый слугами, вошел в ресторан.

Вскоре император Чжэндэ вместе с Цзян Бинем тоже вошли внутрь. Оказалось, Дядя Лю забронировал ресторан, чтобы угостить своего императорского зятя.

Увидев жалкий вид Дяди Лю и его слуг, император Чжэндэ усмехнулся:

— Что с вами случилось? Я сначала подумал, что это толпа нищих.

Дядя Лю с плачем в голосе сказал:

— Ваше Величество, вы должны за меня заступиться!

— Что случилось? Рассказывай.

— Ваше Величество, я боялся, что кто-то потревожит ваш досуг, поэтому специально забронировал весь ресторан. Но неожиданно двое наглецов потребовали, чтобы их обслужили именно здесь. Я всячески их уговаривал, но они не только не слушали, но и набросились на нас с кулаками. Мы не смогли им противостоять, поэтому… Ваше Величество, вы обязательно должны нас защитить!

Император Чжэндэ рассердился:

— Кто посмел поднять руку на дядю императора?

Дядя Лю внутренне обрадовался:

— Один из них сказал, что его зовут Дуаньму Линьфэн, и он живет…

Император Чжэндэ удивленно и радостно переспросил:

— Как, ты сказал, его зовут?

Дядя Лю, увидев реакцию императора, недоуменно спросил:

— Дуаньму Линьфэн. Что такое, Ваше Величество? Что-то не так?

— А с ним был очень красивый юноша?

— Да. Ваше Величество, вы…

— Где они сейчас?

— Этот парень, Дуаньму Линьфэн, сказал, что они остановились в Гостинице Собирающихся Мудрецов.

Не успел он договорить, как император Чжэндэ быстрым шагом направился к выходу.

Дядя Лю, ничего не понимая, поспешно закричал:

— Ваше Величество! Ваше…

Цзян Бинь остановил его:

— Не кричите, даже если вы сорвете горло, это бесполезно. Разве у императора сейчас есть настроение вас слушать?

— Почему?

— Разве вы не видите? Император сейчас спешит встретиться с теми двумя.

Дядя Лю удивленно спросил:

— Император их знает?

— Они встретились в прошлый раз в Сюаньчжоу. Они спасли императору жизнь. Тогда император не только называл их братьями, но и каждый день приносил им чай и лекарства, был очень любезен. Вернувшись в столицу, чтобы иметь возможность проводить с ними дни и ночи, он даже специально издал указ о внеочередных экзаменах.

Дядя Лю был потрясен:

— Как такое возможно? Неужели у императора… склонность к отрезанному рукаву?

— Дядя Лю, такие слова нельзя говорить необдуманно.

— Я понимаю. Но даже так, императору достаточно было издать указ и призвать их во дворец. Зачем такие сложности, проводить какие-то внеочередные экзамены?

— Кто бы спорил. Но император сказал, что боится, что они не согласятся, а он не хочет их принуждать, поэтому и затеял все это. Слова в указе о том, что к экзаменам допускаются люди без степени сюцай, были написаны специально для них.

— Это просто невероятно! Хотя они и красивы, но все же не девушки. Неужели они могли так очаровать императора?

— Этого я и сам не могу понять.

— Значит, обида, которую я претерпел, останется безнаказанной?

— Вы все еще надеетесь, что император за вас заступится? Дядя Лю, советую вам поскорее отказаться от этой мысли. Император сейчас так ими очарован, что, боюсь, даже Госпожа Лю не может с ними сравниться. Если вы будете с ними бороться, вряд ли добьетесь успеха. Лучше отступить на шаг — и откроется необъятный простор. Ладно, Дядя Лю, мне нужно спешить служить императору, не буду больше с вами разговаривать. Прощайте.

— Благодарю господина Цзяна за напоминание. Счастливого пути.

После ухода Цзян Биня Дядя Лю с ненавистью пробормотал:

— Хмф, я так просто это не проглочу! Не получится открыто — буду действовать тайно. Не верю, что не смогу с вами справиться! Я покажу вам, что обижать меня, Дядю Лю, — плохая затея. Посмотрим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Отправиться в столицу на экзамены (Часть 2)

Настройки


Сообщение