Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Помимо воспоминаний Линь Е, у него также были воспоминания восьмилетнего мальчика Чжао Сюня.
Чжао Сюнь был сыном крупного землевладельца Чжао Хэ из провинции Пинчжоу. В воспоминаниях Чжао Сюня, Чжао Хэ был строг и требователен к нему: помимо ежедневных утренних тренировок боевых искусств, он четыре дня в неделю занимался учёбой и грамотой, и три дня — боевыми искусствами.
Учёба давалась ему легко, но боевые искусства Чжао Сюнь терпеть не мог. Стоять в столбе, принимать позу всадника — всё это было очень тяжело для маленького ребёнка, поэтому он часто пытался увильнуть. Однажды его заметил Чжао Хэ, и, боясь наказания, мальчик побежал к матери за помощью, но случайно поскользнулся на обледенелой тропинке и упал в пруд, покрытый тонким слоем льда толщиной в один цунь.
Когда Линь Е упорядочил воспоминания в своём мозгу, он был сбит с толку.
Пинчжоу?
Не знаю, где это.
Неужели я сплю? Странно, почему сон такой отчётливый, я помню всё ясно, от рождения до восьми (на самом деле семи) лет.
— Сюнь'эр, скорее просыпайся!
— Мама не позволит твоему отцу заставлять тебя заниматься боевыми искусствами, делай что хочешь!
— раздался в ушах Линь Е голос плачущей женщины.
— Это всё ты! Если бы не ты заставлял сына заниматься боевыми искусствами, разве дошло бы до такого? Ему всего восемь лет, а ты так его мучаешь!
— Ты что, больше не хочешь сына?!
— Госпожа, разве я не думал о нашем сыне? Я всего лишь заставлял его тренировать основы. В его возрасте я уже давно закладывал фундамент для своего тела, чтобы подготовиться к будущему.
— И потом... Эх... Ладно, пусть не занимается боевыми искусствами, если не хочет. Довольно, госпожа, перестань плакать. Разве доктор не сказал, что наш сын под защитой небес и с ним всё будет в порядке? — Линь Е был встревожен. Что-то не так. Кажется, это голоса родителей Чжао Сюня. Что происходит?
— Неужели я не проснулся?
— Неужели... Линь Е пошевелил веками, почувствовал свет перед глазами, несколько раз моргнул и наконец открыл глаза.
Всё кончено, всё кончено, это не сон, это, чёрт возьми, перемещение! Об этом показывают по телевизору, об этом пишут в романах.
Впрочем, это и хорошо. Я ведь и так уже был мёртв, так что это как будто я снова ожил. Судя по воспоминаниям, это, кажется, древние времена.
Перед ним стояла красивая женщина лет двадцати пяти-шести, с покрасневшими от слёз глазами. Её овальное лицо обладало особой печальной красотой. На ней была светло-красная короткая туника с узкими рукавами и длинная юбка, что напоминало одежду династии Сун, но с некоторыми отличиями. Однако Линь Е в этом не разбирался.
— Сюнь'эр, ты проснулся! Слава небесам, я так волновалась!
Линь Е ещё не успел оглядеться, как женщина обняла его. От неё исходил лёгкий аромат пудры, а её высокая грудь заставила его почувствовать себя крайне неловко.
Тело восьмилетнего ребёнка, а разум взрослого человека, да ещё и матери.
— Мама... мамочка!
Линь Е несколько раз попытался вырваться, но обнаружил, что его тело обессилено, и ему оставалось только звать.
— Как замечательно, как замечательно!
— Дай маме хорошенько на тебя посмотреть!
Линь Е почувствовал себя игрушкой, которую хорошенько помяли.
— Мамочка, я в порядке, просто во всём теле нет сил.
— сказал Линь Е, покраснев.
— Чувствуешь ли ты себя плохо где-нибудь ещё?
— раздался громкий, слегка властный голос.
Линь Е поднял голову и увидел того, кто в его воспоминаниях был его отцом, Чжао Хэ. Из воспоминаний Чжао Сюня Линь Е уже догадывался, что Чжао Хэ не был обычным землевладельцем, и теперь, увидев его своими глазами, он убедился, что его догадки были верны.
Это был не обычный землевладелец. От него исходила лёгкая утончённость, он казался учёным, но его крепкое и сильное телосложение говорило о том, что в доспехах он больше походил бы на военачальника, и в нём чувствовалась аура суровости.
— Отец, со мной всё в порядке, просто чувствую слабость во всём теле.
— А, тогда хорошо отдохни. Что касается занятий боевыми искусствами, если не хочешь, то и не надо.
Линь Е хотел что-то сказать, но в конце концов промолчал.
— Лянь'эр, принеси рисовую кашу с лотосом, пусть молодой господин немного поест.
— Да, госпожа!
Одна из двух молодых служанок позади матери Чжао вышла, чтобы принести рисовую кашу с лотосом.
— Сюнь'эр, доктор сказал, что ты был без сознания два дня, и когда проснёшься, нельзя есть много и жирную пищу. Поэтому сначала выпей немного каши, а когда почувствуешь себя лучше, мама приготовит тебе что-нибудь вкусненькое.
В этот момент мать Чжао тоже выглядела необычайно счастливой.
— Понял, мама!
Выпив кашу, обессиленный Линь Е, поговорив несколько слов с родителями, начал клевать носом и вскоре уснул.
........................................Прошла неделя. Линь Е, нет, теперь его следует называть Чжао Сюнь.
Чжао Сюнь прогулялся по резиденции, бегло осмотрелся и обнаружил, что его семья была необычной.
Чжао Сюнь пока не знал точной площади всей резиденции, но одних только дворов было шесть, причём три задних двора были соединены прудами, которые вели за пределы резиденции.
Что удивило Чжао Сюня, так это то, что в этих немаленьких прудах не было ни рыбы, ни цветов, только несколько неизвестных деревьев, посаженных по краям.
В каждом дворе было несколько десятков комнат разного размера, мебель в них была не простой, а слуг насчитывалось более сотни.
Более сорока крепких слуг ежедневно упражнялись с копьями и палками во втором дворе. По мнению Чжао Сюня, это походило на боевые построения, на методы тренировки солдат в армии.
Странно?
Почему отец тренирует слуг как солдат? У этого землевладельца действительно полный арсенал оружия, кроме арбалетов, у них даже доспехи есть?
Ежедневное пребывание рядом с родителями в эти дни позволило Чжао Сюню глубоко ощутить их любовь, что его опьянило. Он никогда не испытывал такого в своей предыдущей жизни. Он постепенно принял свою новую личность, став Чжао Сюнем.
Однако единственное, что Чжао Сюнь не мог понять, это в какой эпохе он находится.
— Отец, завтра я хочу продолжить учёбу, и да, я также продолжу укреплять своё тело.
— небрежно сказал Чжао Сюнь во время еды.
Госпожа Чжао отложила палочки и сказала: — Сюнь'эр, разве ты не хотел заниматься боевыми искусствами?
— Не бойся, если не хочешь тренироваться, то не тренируйся.
Чжао Хэ тоже недоумённо посмотрел на Чжао Сюня и промолчал.
— Мамочка, это падение в воду заставило меня понять, что тело всё-таки нужно тренировать, иначе я бы не пролежал без сознания два дня.
— Хорошо, как хочешь. Если не захочешь тренироваться, скажи маме, только не делай глупостей, понял?
— Понял, мамочка, не волнуйся!
Чжао Сюнь вернулся к прежней жизни: каждое утро он принимал позу всадника и практиковал метод дыхания, которому его научил отец. Конечно, этот метод дыхания не был легендарным внутренним искусством, которого в этом мире не существовало. Это был способ использовать дыхание для укрепления внутренних органов, а также ежедневные ночные травяные ванны для укрепления костей и кожи.
— Ши-и-и... — Действительно, как и в воспоминаниях, вода в этой травяной ванне была словно игла, вызывая боль и зуд на коже.
Глядя на покрасневшее, гримасничающее от боли лицо сына в ванне, Чжао Хэ сдержал улыбку и тихо сказал: — Этот метод стимуляции тела травами — секретный рецепт, передаваемый нашими предками. Говорят, он был создан Чу Гаоцзу, основателем предыдущей династии. В то время наши предки были командирами личной гвардии Чу Гаоцзу, поэтому и получили этот секретный рецепт. Однако эти травы чрезвычайно дороги, а некоторые и вовсе бесценны, поэтому он не получил широкого распространения.
— Хотя поначалу это вызывает покалывание, но укрепляет кожу и кости, что очень полезно в будущем.
— Сын, сын проснулся.
— Отец, кто такой Чу Гаоцзу?
— Он очень силён?
Чжао Хэ, добавляя в ванну какие-то странные травы, ответил: — Чу Гаоцзу, основатель предыдущей династии, был великим и мудрым правителем. Он поднял восстание в Ичжоу, разбил северных варваров, завоевал девять государств и основал Великое государство Вэй.
— Каменный уголь, который мы используем сейчас, был впервые применён Чу Гаоцзу.
— Что до остального, то тебе лучше самому хорошо учиться и осмысливать.
— Ну вот, помойся снаружи и иди отдыхать.
Сказав это, он собрал вещи и вышел. В основном, в доме топили каменным углем, то есть углём.
— Уголь, впервые использованный Чу Гаоцзу в быту. Это значит, что этот парень не боялся отравления, или же он знал, как его применять. Когда древние люди узнали об этом?
— И ещё, кто такой этот Чу Гаоцзу? Я не помню такого в истории.
— Хм, надо будет потом хорошенько посмотреть в кабинете отца, действительно ли этот мир — древний Китай. Судя по тому, как я учился читать эти дни, это должен быть древний Китай, ведь есть «Шицзин»!
Чжао Сюнь учился у старого учёного по фамилии Ли, которого Чжао Сюнь должен был называть Ли Фуцзы.
Однако с телом восьмилетнего ребёнка и разумом тридцатилетнего, он, конечно, учился намного быстрее. За исключением каллиграфии, к которой он, привыкший к перьевой ручке, всё ещё не мог привыкнуть.
Сегодня, рано освоив знания, которые должен был преподать учитель, Ли Фуцзы был приятно удивлён в последние дни. Он не ожидал, что драгоценный сын господина Чжао, после того как его спасли из воды, станет таким умным, что сможет усвоить за один день то, что раньше преподавали за три.
— Неужели удар по голове может сделать человека умнее?
— тихо размышлял Ли Фуцзы.
Ли Фуцзы преподавал Чжао Сюню в отдельном кабинете, внутренняя комната которого была библиотекой. В свободное время Чжао Сюнь занимался в библиотеке.
«Шицзи»!
Неплохо!
«Записи о Трёх царствах» тоже есть, хорошо.
«Цзиньшу», «Чуши»?
Что это?
«Цзиньшу», как и ожидалось, описывала исторические факты Восточной и Западной Цзинь.
После Цзинь должны были быть Восточная Цзинь и Шестнадцать царств, а затем Северные и Южные династии. Что же это за «История Чу»?
«История Чу — Биография Чу Гаоцзу», Чу Гаоцзу, Янь, Цзы И.
С юности был умён, проницателен и любил учиться... Прочитав это, Чжао Сюнь остолбенел. Чу Гаоцзу, в конце династии Цзинь, основал Чу, изгнал варваров, сделал Лоян столицей государства Чу, развивал сельское хозяйство, поощрял торговлю, вновь открыл Шёлковый путь в Западный край, ввёл гражданские и военные экзамены, а также основал школы во всех префектурах и уездах Чу.
Да, он также усовершенствовал сельскохозяйственные орудия, такие как плуг и водяное колесо, и привёз из Западного края морозоустойчивые и засухоустойчивые семена культур.
Что ещё важнее, Чу Гаоцзу усовершенствовал метод изготовления бумаги, создав бамбуковую бумагу, которая была белой и тонкой, удобной для письма, а также изобрёл книгопечатание подвижными литерами, что значительно облегчило печать книг. Именно поэтому в доме Чжао Хэ было так много книг.
Что это за ситуация?
Параллельный мир?
Неужели этот Чу Гаоцзу тоже был перемещёнцем и привнёс так много всего?
Чжао Сюнь бегло прочитал и подсчитал, что Великое государство Чу просуществовало более двухсот лет, прежде чем его сменило Великое государство Янь. Янь — это династия, в которой находился Чжао Сюнь, и она просуществовала одиннадцать императоров.
Поскольку древние правители использовали девизы правления для летоисчисления, Чжао Сюнь не мог точно определить, какому году по григорианскому календарю соответствует его эпоха, но примерно мог сказать, что это соответствует периоду середины-конца династии Тан из его воспоминаний о будущем.
Незнакомая эпоха, но это не имеет ко мне большого отношения. Есть еда и одежда, родители рядом, спокойная жизнь, и, да, можно иметь трёх жён и четырёх наложниц... Незаметно на лице Чжао Сюня появилась улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|