Глава 10 (Часть 1)

Сунь Ши проплакала какое-то время, и в комнате воцарилась гнетущая тишина.

Гу Юйжу, немного подумав, сказала: — Матушка, тебе лучше поискать Юйфан. Мне показалось, она не вернулась в свою комнату.

Зная характер Гу Юйфан и видя, как сильно она плакала, Гу Юйжу понимала, что, вернувшись к себе, сестра не могла вести себя тихо. Она не слышала, чтобы хлопала дверь в соседней комнате.

— Куда она могла пойти, если не к себе? Скорее всего, к семье Чжао, — строго ответила Сунь Ши, поправляя волосы.

В переулке жила семья Чжао. У них была дочь по имени Чжао Э, ровесница Гу Юйфан, с которой та очень дружила. Если Юйфан не было дома, она наверняка была у Чжао.

— Всё же лучше её поискать. Ты же знаешь её характер, — мягко уговаривала Гу Юйжу. — Сегодня я схожу к дяде. Я же говорила, что мне уже лучше, но ты всё переживаешь и заставляешь меня отдыхать.

— Что значит «лучше»? Доктор сказал, что ты ещё слаба! — Сунь Ши вздохнула. — Ладно, сегодня иди ты. Юйфан такая неразумная, а тебе, старшей сестре, приходится за неё отдуваться и постоянно её защищать.

Защищать Гу Юйфан?

Нет, она просто не хотела, чтобы матери было тяжело.

В прошлой жизни её мать не пережила нашествие разбойников и погибла ужасной смертью. После этого у Гу Юйжу не стало матери, и больше никто не заботился о ней и не любил её так, как мать.

Выйдя из дома, Гу Юйжу посмотрела на голубое небо, почувствовала дуновение свежего ветра и глубоко вздохнула. Привыкшая к постоянному движению, она изнывала от безделья все эти дни, проведённые дома.

Идя по дороге, она размышляла.

На самом деле, слова Гу Юйфан были отчасти верны.

Конечно, мать любила свою младшую дочь, но и неприязнь к ней тоже была настоящей, хотя это относилось к прошлому, когда Гу Юйфан была маленькой.

Хотя Гу Юйжу и Гу Юйфан считались сёстрами, разница в возрасте между ними была всего год.

Женщины вынашивают ребёнка десять месяцев, и, если быть точным, когда Сунь Ши забеременела Гу Юйфан, Гу Юйжу ещё не было и полугода. Обычно после рождения ребёнка женщины ждут несколько лет, прежде чем родить следующего. Даже если есть какие-то трудности, как минимум год нужно подождать. Но раз уж так получилось, значит, были на то причины.

На самом деле, ничего особенного не произошло. Всё дело было в обычных семейных неурядицах между свекровью, невесткой и золовкой.

У старшего брата Гу первым родился сын, и Сунь Ши, будучи второй невесткой, невольно начала с ним соперничать. Но её первенцем оказалась дочь.

Конечно, рождение дочери — это тоже радость, по крайней мере, для Гу Сюцая.

Однако в старшей семье был сын, а во второй — дочь. В то время семья Гу ещё не разделилась, и, хотя Гу Лаотайтай была довольно разумной женщиной и не жаловалась на то, что Сунь Ши родила дочь, но, поскольку все жили вместе, в повседневной жизни неизбежно возникали некоторые различия.

Женщины, как правило, чувствительны, не говоря уже о молодой Сунь Ши. Она постоянно сравнивала себя с женой старшего брата и всё больше хотела родить сына.

В конце концов, когда её старшей дочери не было ещё и полугода, она, полагаясь на своё крепкое здоровье, решилась на вторую беременность.

Но эта беременность далась ей нелегко.

В отличие от первой беременности, которая протекала легко и без особых проблем, вторая беременность с самого начала сопровождалась сильным токсикозом. Сунь Ши приходилось заботиться о старшей дочери, а ребёнок в её животе постоянно беспокоил её. Она плохо ела и спала, её постоянно тошнило. К шестому месяцу она сильно похудела, у неё отекали ноги, немели ступни, ей было тяжело стоять, сидеть и тем более лежать. Она очень страдала.

Можно сказать, что за это время Сунь Ши много раз пожалела о своём поспешном решении. Она винила себя в импульсивности и держалась только благодаря желанию родить сына. Но, к её разочарованию, снова родилась девочка.

Это создало неловкую ситуацию.

Хотя остальные члены семьи Гу ничего не говорили, за их спинами поползли слухи. Сунь Ши начала накручивать себя, тем более что роды Гу Юйфан были тяжёлыми, и она сильно подорвала своё здоровье. Доктор сказал, что ей нужно несколько лет восстанавливаться, прежде чем она сможет снова забеременеть.

Кроме того, из-за плохого аппетита Сунь Ши во время беременности Гу Юйфан родилась очень маленькой и слабой. Она постоянно плакала и болела, не давая покоя всей семье. Все эти события стали для Сунь Ши настоящим испытанием.

Какое-то время она плакала каждый день вместе со своей младшей дочерью.

Гу Лаотайтай сначала пыталась её утешить, но потом, видя, что это не помогает, начала злиться, считая, что всё это — вина невестки. Она перестала её успокаивать и забрала внучку к себе в комнату, надеясь, что, если мать и дочь будут меньше видеться, Сунь Ши поправится.

И это действительно сработало. Сунь Ши постепенно пришла в себя, но разница в отношении к дочерям стала очевидной.

Одна дочь, которую она растила сама, была пухленькой, послушной и разумной. Несмотря на то, что во время второй беременности Сунь Ши из-за токсикоза не могла уделять много внимания старшей дочери, та, будучи сытой, могла спокойно играть одна в своей кроватке. Она чувствовала плохое настроение матери и пыталась с ней «разговаривать» на своём языке. Чуть больше года спустя она уже начала ходить, и все говорили, что она похожа на ребёнка с новогодней картинки.

Другая дочь, которую воспитывала Гу Лаотайтай, была худенькой и маленькой, с редкими светлыми волосами. Она часто болела, до двух лет не могла ходить и её приходилось носить на руках. Только к четырём-пяти годам у неё наконец-то потемнели волосы.

Постепенно Сунь Ши начала отдавать предпочтение старшей дочери.

Она считала старшую дочь послушной, умной и красивой, во всём хорошей. Младшая же, по её мнению, была капризной и эгоистичной. Стоило ей сказать хоть слово, как та бежала жаловаться бабушке. К тому же, именно из-за неё Сунь Ши так страдала во время беременности. Естественно, она всё больше привязывалась к старшей дочери и всё больше отдалялась от младшей, заботясь только о том, чтобы та была сыта и одета.

Эта ситуация продолжалась до тех пор, пока не родился Гу Юйчэн, и Сунь Ши, повзрослев, не стала мудрее.

Сунь Ши, казалось, понимала, что в детстве обделяла вниманием младшую дочь, и теперь пыталась это компенсировать. А Гу Юйфан, пользуясь этим, постоянно манипулировала матерью, обвиняя её в предвзятости и недостатке любви.

Даже Гу Юйжу, чувствуя себя немного виноватой перед сестрой, старалась во всём ей потакать.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение