Хотя они были родными сестрами, их характеры были диаметрально противоположными. Ци Юннин почувствовал жалость к Гу Юйжу. Ему показалось, что семья Гу относится к ней с некоторой предвзятостью. Почему, несмотря на небольшую разницу в возрасте, одна сестра постоянно трудится, а другая и пальцем о пальцем не ударит?
Если семья Гу действительно потакает младшей дочери только из-за её возраста, то ему следует поторопить свою семью с заключением брака с Юйжу.
Гу Юйфан не ожидала, что Ци Юннин так подумает.
Обычно она была довольно проницательной, но её проницательность, казалось, исчезала в присутствии Ци Юннина.
— Юйфан, я хочу пить, — вдруг сказал Ци Юннин.
Он хотел отправить непрошеную гостью с поручением, чтобы поговорить с Гу Юйжу, но Гу Юйфан не двинулась с места. Вместо неё встала Гу Юйжу.
— Брат Юннин, я сейчас приготовлю вам чаю.
Видя это, Ци Юннин не мог ничего сказать и лишь смотрел, как Гу Юйжу выходит из гостиной.
— Брат Юннин…
Услышав её болтовню, Ци Юннин потёр переносицу.
В итоге Ци Юннин так и не смог поговорить с Гу Юйжу.
Сунь Ши, увидев, что старшая дочь вышла приготовить чай, решила, что молодые люди уже всё обсудили. В конце концов, они были из образованных семей, и некоторые вещи не следовало делать слишком явно.
Без помощи Сунь Ши, да ещё и с постоянными вмешательствами Гу Юйфан, Ци Юннин так и не смог перемолвиться с Гу Юйжу ни словом, пока не попрощался.
Проводив Ци Юннина, Сунь Ши всё ещё восхищалась его воспитанностью и чрезмерной вежливостью.
Она предлагала ему остаться на обед, но он отказался.
Семьи Ци и Гу были дружны на протяжении поколений и хорошо знали материальное положение друг друга. У Гу было трое детей, и единственным источником дохода было жалование Гу Сюцая, которое он получал за преподавание. Зная характер Сунь Ши, Ци Юннин понимал, что если он останется на обед, она не станет подавать простую еду. А если потратить больше на один обед, то на следующий придётся экономить. Поэтому, если не было крайней необходимости, члены семьи Ци редко оставались обедать у Гу.
Эти правила понимали не только Сунь Ши и Гу Юйжу, но и Гу Юйфан.
После ухода Ци Юннина она, теребя край одежды, сердито убежала в свою комнату. Её настроение было совершенно непонятным.
Сунь Ши не придала этому значения. Видя, что время близится к обеду, она пошла на кухню, чтобы приготовить купленные утром продукты.
Гу Юйжу тоже собиралась вернуться в свою комнату, но, увидев в корзине матери много мелкой рыбы и креветок, решила помочь ей.
— Не нужно, я сама справлюсь. Это так пахнет рыбой, не хочу, чтобы от тебя тоже пахло. Я быстро всё почищу, а на обед пожарю их к вину твоего отца.
Рыба и креветки были небольшого размера: рыбки длиной с палец с мелкой чешуёй, а креветки — размером с два женских пальца.
Такую мелочь чистить сложнее всего, но она была дешёвой. Обычно её покупали только экономные хозяйки, которые не боялись трудностей.
Семья Гу жила небогато. Гу Сюцай не имел других пристрастий, кроме как иногда выпить чарку-другую. Закуски к вину стоили недёшево, а такие, как бобы с фенхелем, хоть и вкусные, но не очень сытные. Сунь Ши, привыкшая считать каждую монету, обычно покупала мелкую рыбу и креветки. За несколько монет можно было купить несколько фунтов, а почистив и пожарив, получалось отличное блюдо.
Видя, что Сунь Ши не разрешает ей чистить рыбу, Гу Юйжу налила в таз воды и высыпала туда креветки.
Несмотря на то, что они долго пролежали без воды, некоторые креветки были ещё живы и шевелили лапками в тазу. Гу Юйжу, не обращая на это внимания, отрывала им головы, оставляя только хвостики, которые складывала на чистую тарелку.
— Эти креветки потом пожарим с луком, а часть оставим для супа. Твой брат их очень любит…
Мать и дочь работали вместе, ведя душевную беседу, и атмосфера была тёплой и уютной.
Тем временем Гу Юйфан, выглядывая из решетчатого окна в западном крыле, наблюдала за их счастливой работой и всё больше раздражалась. Она с досадой ударила по подоконнику.
Её огорчало не что иное, как то, что матери не удалось уговорить брата Юннина остаться на обед. Конечно, она понимала причину, и, помимо досады на бедность семьи, ей было жаль, что она напрасно потратила время на сборы. Ведь ей не так часто удавалось видеться с Ци Юннином.
Сунь Ши и Гу Юйжу, конечно же, не знали о мыслях Гу Юйфан. Внезапно раздался скрип калитки, но, поскольку она не была закрыта, вошедшая быстро прошла во двор.
— А-Сю, чистишь рыбку?
А-Сю — это девичье имя Сунь Ши. Пришедшей была соседка, толстушка Ху. В руках у неё была корзина с овощами и небольшое лукошко. Гу Юйжу сразу поняла, что это мама отправилась «общаться».
В переулке Сицзин жили простые люди, и местные женщины не придерживались строгих правил, запрещающих выходить из дома. Для некоторых из них такие дела, как сбор овощей, стирка и шитьё, были временем для «общения».
Часто можно было увидеть, как в полуоткрытых воротах сидят четыре-пять женщин, которые, занимаясь своими делами, болтали друг с другом.
Гу Юйжу послушно принесла низкий табурет.
Толстушка Ху, похвалив её, села рядом с Сунь Ши и, перебирая овощи, начала сплетничать.
В такие моменты девушкам оставалось только молча слушать.
— Я видела, как молодой господин Ци ушёл. Почему не оставили его пообедать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|