Глава 10: Аромат хризантемы (Часть 4)

Некоторые говорят, что жизнь подобна путешествию: отправление, путь, пункт назначения — все логично и определенно, как предпосылка, доказательство и вывод.

Но для многих жизнь скорее похожа на скитание, блуждание в мирской пыли, без знания цели и без понимания смысла великой предпосылки своей жизни, просто блуждание между этим и тем.

Бразер погас, свечи потухли, ночь снова затихла. За окном ветер стих, но снег пошел сильнее.

Когда снег падает глубокой ночью, слышится тихий звук. Возможно, кто-то считает, что тихий звук — это лишь противоречивая логика, необоснованное заблуждение, но это именно такое ощущение, как и то, что снежная ночь может иметь легкий голубоватый оттенок.

Прижавшись к теплой и мягкой постели, в такую ночь особенно приятно погрузиться в сон.

Линь Сю обнял Ли Тая за шею, вдыхая приятный запах его кожи. Пальцами он рассеянно перебирал волосы у уха Ли Тая и его пухлую мочку, словно о чем-то размышляя: — Минсюань, после возвращения в столицу с отчетом о службе, тебе, наверное, придется вернуться в Луньши?

Ли Тай нежно гладил Линь Сю по спине. Тепло его тела проникало сквозь шелк, было очень приятно, но мысли были тяжелыми, и прикосновение пальцев казалось таким легким и небрежным: — Да, и не знаю, когда Государь снова призовет меня к службе. Будущее неизвестно.

Линь Сю поднял лицо и поцеловал Ли Тая в губы: — Императорский дом в упадке, в последние годы особенно нестабильно. Пять варварских племен, конечно, восстанавливают силы и ждут удобного момента. Хуанфу Гуй и генерал Чжан Хуань изо всех сил сопротивляются сюнну и хуцян, а племена Ухуань беспокойны.

— Когда новый император постепенно возьмет ситуацию под контроль, поверхностные волнения утихнут, и Пять варварских племен тоже не посмеют действовать опрометчиво.

— Поэтому Минсюаню нужно лишь терпение. Когда возникнет угроза на границе, немного маневрируя, новый император обязательно оценит роль Минсюаня.

— У Цзыцина дальновидный взгляд и прекрасные планы, но раз ты знаешь, как будет развиваться ситуация, почему не устранишь проблемы до их возникновения?

— Учитель когда-то сказал: «Ситуация не зависит от человека, человек должен следовать ситуации». Ситуация — это тоже великая судьба эпохи. Те, кто находится в ситуации, могут направлять ее, ведя от расцвета к упадку или от упадка к расцвету, но не могут определить начало, развитие и конец ситуации.

— Я лишь немногому научился у учителя, и могу лишь немного планировать для тебя.

— Имея тебя рядом, чего еще желать! После отъезда из Лояна, какие у Цзыцина планы?

— Поедешь со мной в Луньши или вернешься в Цзесю навестить матушку?

— Обязательно сначала навещу мать, давно не был дома, она, наверное, очень скучает.

— Если ты вернешься в Цзесю, мы обязательно расстанемся на время, и мне будет грустно. Может, мне поехать с тобой в Цзесю, а потом вместе вернуться в Луньши?

— Не годится.

— Просить об отставке под предлогом старости матери, обязательно нужно вернуться домой и ухаживать за ней, иначе будет подозрение в обмане Государя.

— Я вернусь домой, улажу дела и приеду к Минсюаню.

Ли Тай потер подушечкой большого пальца кончик носа Линь Сю: — Я сам знаю, в чем тут выгода, а в чем опасность. Когда дело доходит до серьезных дел, ты такой серьезный, с таким напряженным лицом, совсем без нежности и мягких слов.

Линь Сю смущенно и сердито прикусил большой палец Ли Тая, глядя на него, и сильно помял мочку уха Ли Тая.

Ли Тай смотрел, как губы Линь Сю обхватывают его палец, видя влажную яркость, озорное нахмуривание и покалывание в мочке уха, и на мгновение его глаза стали глубокими, он не мог сдержать своих чувств.

Медленно потирая большим пальцем мягкие губы, дразня липкий и упругий язык, Линь Сю на мгновение тоже замер, уголки его глаз слегка порозовели.

Ли Тай крепче притянул Линь Сю к себе, его губы коснулись уха Линь Сю, шеи у линии волос, он нежно вдыхал его запах, закрыл глаза, веки слегка дрожали, словно он подавлял, словно наслаждался, словно готовилась буря страсти.

Вынув большой палец, он взял руку Линь Сю и положил ее на свое тело ниже пояса. Ли Тай тяжело дышал: — Цзыцин, я хочу тебя.

Линь Сю уже весь обмяк, позволяя Ли Таю делать с ним все, что угодно. Услышав его слова, он был в полутумане, безразличный ко всему, лишь желая прижаться еще крепче, обладать им более реально и тесно. Он невольно потерся о Ли Тая, и Ли Тай, словно получив сигнал, еще больше возбудился, не зная, что делать.

Достав с прикроватного столика мазь от холода, он тщательно нанес ее на интимное место Линь Сю, размазал пальцем, а затем медленно ввел его. Линь Сю почувствовал некоторое смущение и необъяснимое возбуждение.

Ли Тай, поглаживая и растирая интимное место Линь Сю пальцами, глубоко целовал его в губы, это было поистине упоительно и проникающее до костей, как красный нефрит, покрытый туманом.

Страсть поднималась, как шелк, бесконечно обвивая. Сдерживая нетерпение и поспешность, он терпеливо нанес мазь. Ли Тай тихо сказал Линь Сю на ухо: «Я вхожу». Это идеальное слияние, это упоительное наслаждение, это обладание, соединенное сердцами, было невыразимо.

Линь Сю был тщательно подготовлен, и ему было не очень больно, но слезы все равно выступили на глазах, он вытянул шею, слегка нахмурившись.

Ли Тай нежно слизывал слезы с лица Линь Сю, ожидая, пока его тело постепенно адаптируется, словно набежавшая волна ненадолго затихла.

Линь Сю медленно открыл глаза, вдыхая дыхание Ли Тая, которое было совсем рядом, и снова поцеловал Ли Тая. Ли Тай начал медленно двигаться, нежно, но с умелой силой. Вскоре Линь Сю тоже почувствовал что-то.

Ли Тай медленно гладил переднюю часть тела Линь Сю, то быстро, то медленно. Вскоре Линь Сю первым достиг разрядки, и его тело невольно задергалось, что еще больше возбудило Ли Тая. Он сильно сжал Линь Сю, и вскоре тоже достиг разрядки.

Страсть поднялась, как шелк, и отступила, как прилив. Ли Тай нежно гладил волосы Линь Сю, они тихо целовались, ожидая, пока послевкусие рассеется.

Велели принести горячей воды, чтобы привести себя в порядок, и, конечно, провели ночь в объятиях, хорошо выспавшись.

В теплой комнате ночь синяя, занавески играют с тенями.

Прохожий идет по снежной тропе, где же он остановится?

В разгар страсти хочется обернуться, в спокойствии сидишь и смотришь.

Куда ведет суета? В мгновение ока все скрывается.

—— Разделительная линия ——

Тем временем, на другой стороне, Чжао Су, как в детстве, лежал в объятиях Чжао Цзиня, ожидая, когда придет сон.

Чжао Цзинь свернул его волосы указательным пальцем и, вспомнив вопрос Линь Сю за хот-потом, не удержался и спросил: — А-Су, что ты хочешь делать в будущем?

Чжао Су почесал голову, поднял глаза и моргнул, немного смущенный: — Брат, я хочу быть нахлебником, — сказав это, он, словно стесняясь, потерся головой о грудь Чжао Цзиня.

Чжао Цзинь почувствовал, как на него снова нахлынула черная полоса. Осознав проблему своего воспитания, он понял, что, кажется, уже немного поздно: — А-Су, посмотри на господина Ли. Он способен управлять народом и защищать страну. А теперь посмотри на твоего брата Сю. Он планирует для господина Ли и для винодельни. Да и я сам, твой брат, буду вместе с твоим братом Сю заниматься бизнесом и зарабатывать деньги.

— Каждый, когда вырастает, должен заниматься своим делом. Это дело либо обеспечивает тебе выживание, либо помогает другим.

— Быть нахлебником... не то чтобы брат не мог тебя прокормить, но нахлебник не может жить сам по себе и не может помогать другим. Когда ты вырастешь, тебе обязательно станет скучно.

— Мне кажется, это очень интересно, — хотя Чжао Су немного почувствовал, что брат говорит правильно, он не мог отказаться от соблазна быть нахлебником.

— А если брат Сю потом уедет отсюда, и господина Ли тоже не будет, — хотя присутствие или отсутствие господина Ли, наверное, никак на тебя не повлияет, — пробормотал про себя Чжао Цзинь, — я иногда тоже буду очень занят, и никто не будет с тобой играть, разговаривать, даже есть с тобой будет некому. Что ты будешь делать?

При мысли о том, что даже есть с ним будет некому, Чжао Су невольно заволновался, широко раскрыл глаза, слегка приоткрыл губы, не зная, что сказать.

— Брат знает, что ты не любишь учиться, и не ждет, что ты получишь какую-то должность, но учиться все равно нужно.

— Просто есть ли что-то, что тебе очень нравится, и что ты хотел бы делать в будущем?

Чжао Су думал и думал, чувствуя, что это очень сложный вопрос, и нерешительно сказал: — Я люблю есть.

Хотя в его представлении это, кажется, не было чем-то, что можно было бы сравнить с учебой или работой.

Чжао Цзинь немного подумал и решил, что раз уж ему нравится есть, то стать поваром — тоже неплохо. Не обязательно работать в другом ресторане, можно готовить что-нибудь вкусное для себя. Если есть талант, открыть свой ресторан тоже очень удобно: — Тогда, когда закончишь учебу, как насчет того, чтобы поучиться кулинарии у шеф-повара Резиденции Чжэнъи?

— Уметь хорошо готовить — тоже неплохо.

Глаза Чжао Су тут же загорелись, он почувствовал, что это отличная идея. Он сможет быть на передовой вкусной еды, сам готовить вкусности, готовить все, что захочет, когда захочет. Он почувствовал, что будущее бесконечно прекрасно.

Тут же обнял Чжао Цзиня за голову, чмокнул его в губы, лизнул губы, почувствовал, что вкус хороший, и не удержался, чтобы снова не чмокнуть.

Чжао Цзинь тут же почувствовал, как неловкость усилилась, понизил голос и глубокомысленно сказал: — А-Су, я обнаружил серьезную проблему.

Чжао Су, видя, что Чжао Цзинь так серьезен, тоже стал серьезным: — Какая проблема?

— А-Су, ты снова вырос и потолстел, ты такой тяжелый, я не могу тебя выдержать, когда ты лежишь на мне!

Чжао Су пощупал свои пухлые руки, с сомнением спросил: — Правда?

На следующее утро, проснувшись рано, Чжао Су открыл дверь. Чистый ледяной воздух обдал его. Снег лежал слоем, пейзаж был очень прост и чист.

Слуги в резиденции очень суетились, торопливо сновали туда-сюда. Чжао Цзинь остановил слугу из комнаты Ли Тая: — Что случилось?

Слуга слегка поклонился и сказал: — Мы собираем вещи для господина Ли и господина Линя. Весной они возвращаются в Лоян, и неизвестно, когда вернутся. Вещей очень много, нужно сначала упаковать часть и отправить обратно в родные места господина Ли и господина Линя. Как только снег растает, они отправятся в путь.

Чжао Цзинь кивнул, велел слуге продолжать заниматься делами. Когда слуга уходил, он бормотал: — Книги, письма, одежда, местные продукты, что еще?

Он невольно снова почесал голову.

Эта короткая суета перед расставанием, как же будет тяжело, когда они уйдут.

Однако у каждого своя судьба, приходить и уходить, не возвращаться, лишь вздыхать, оглядываясь назад.

Чжао Цзинь принес горячей воды обратно в комнату, вытащил Чжао Су из постели, помог ему одеться и умыться. После этого Чжао Су все еще был сонным, закрыв глаза.

Они пошли завтракать в боковой зал. Как только они сели, увидели, как Ли Тай ведет Линь Сю. Чжао Су прижался к уху брата и тихо сказал: — Брат, почему брат Сю идет как-то странно?

— Он упал на попу?

Чжао Цзинь сильно тыкал палочками в тофу на тарелке для завтрака, подбирая слова, когда увидел, как Чжао Су радостно побежал к ним, даже не поправив рукава.

Чжао Су подбежал и тоже помог Линь Сю: — Брат Сю, ты упал, потому что дорога была скользкой из-за снега?

Линь Сю был безмолвен, но с легким злорадством притворился таинственным: — Это секрет, ты узнаешь, когда вырастешь.

Этот секрет долго мучил Чжао Су, и его любопытство росло. Так портятся чистые дети.

В мгновение ока наступила весна. Ли Тай завершил передачу дел и вместе с Линь Сю должен был покинуть Цзиньгуаньчэн.

Десять ли павильонов, трава растет, иволги летают, весенний ветер дует на тысячи ли, но расставание тяжело.

Легким экипажем они отправились в Башу и Ханьчжун. Менее чем через месяц они прибыли в величественную и прекрасную Восточную столицу Поднебесной, Лоян.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Аромат хризантемы (Часть 4)

Настройки


Сообщение