Сун Ваншу поддалась на её уговоры и хитрости.
На словах она говорила, что нельзя, что сегодня нужно усердно заниматься заданием, но в итоге увлеклась игрой в кости.
Она называла это «принять ситуацию как есть».
Это были те же парни, что и в прошлый раз, поэтому Сун Ваншу не чувствовала, что проиграла зря. Она не очень хорошо разбиралась в более тонких нюансах игры.
После нескольких проигранных раундов и выпитых бокалов она совсем забыла о задании. В конце концов, до дедлайна оставалось ещё несколько дней.
Она даже внушала себе, что теперь, когда есть каркас, написать всё можно будет очень быстро.
И Мин сыграла несколько партий, потом ответила на звонок и исчезла. Сун Ваншу осталась одна и стала той самой несчастной овечкой, которую стригут.
Последний бокал Сун Ваншу выпила слишком быстро. Головокружение и тошнота накатили мгновенно. Она попросила паузу, чтобы сходить в туалет и заодно перевести дух.
Встретить Фу Вана было всё равно что наступить в дерьмо.
И Мин говорила, что Фу Ван и Лу Чжэнь — родственники. Видимо, разница во внешности между родственниками действительно заставляет восхищаться чудесами генетики.
— О, какие редкие гости! — Фу Ван подошёл к ней, загородив проход. Он выглядел вульгарно и распущенно, добавив к этому подлую и мерзкую ухмылку. — Слышал, ты рассталась с Су Юэ?
Я давно думал, что вы слишком разные. Он просто альфонс, со мной ведёт себя как внучок, а хвастается как дедушка, но как только доходит до оплаты, снова притворяется внучком.
Пойдём, выпьем со мной. Надо же отпраздновать, что сестрица вырвалась из страданий.
Сун Ваншу не понимала, как у него хватает наглости говорить об этом:
— Он действительно не очень, но и ты, устраивая ему подставу, тоже ведёшь себя как мусор.
Он, будучи назван мусором, не рассердился, а продолжал улыбаться:
— Я заступился за красавицу. Красивые девушки очень ценятся, место рядом с кроватью снова свободно, я же должен заработать себе очки симпатии.
Сун Ваншу больше всего ненавидела таких наглых и улыбчивых людей. Все их слова были словно удары кулаком по вате. Она плечом оттолкнула загородившего дорогу человека:
— Отвратительно себя вести — это у тебя лучше всего получается.
Он же, совершенно бесстыдно, добавил:
— А ты мне правда очень нравишься.
Сун Ваншу закатила глаза там, где он не мог этого видеть.
Справившись с делами в туалете, Сун Ваншу не спешила возвращаться. Идя куда глаза глядят, она вышла к задней двери бара, которая была полуоткрыта.
За баром протекала река. Ночной ветер, рябивший по воде, нёс прохладу сквозь щель в двери, проникая в коридор.
Сун Ваншу захотелось выйти подышать, развеять опьянение.
Но ветер сначала донёс до неё голоса извне.
Это была И Мин:
— Цзян Чуань, у нас была просто случайная связь. Это не первый раз, когда мы спим вместе, зачем ты притворяешься, будто потерял невинность и требуешь, чтобы я взял на себя ответственность, как какая-то невинная девушка… Ещё раз встретиться можно, но не думай о другом.
Сун Ваншу замерла, поражённая объёмом информации в этих словах.
Неизвестно, сколько ночного ветра проникло внутрь, прежде чем раздался другой голос.
Это был мужской голос, звучавший немного потерянно и обиженно:
— Хорошо, а когда в следующий раз?
Голос И Мин звучал довольно резко:
— Ты не можешь найти кого-то другого на замену?
В любом случае, не сегодня.
Я сегодня с соседкой по комнате.
И ещё, не подходи потом чокаться со мной, притворись, что не знаешь меня, спасибо.
Мне ужасно холодно, если хочешь подышать ветром, дыши сам, а я захожу.
Сказав это, она толкнула дверь ещё сильнее, не оставив Сун Ваншу времени на побег.
Когда их взгляды встретились, воцарилась тишина и неловкость.
Вечером они возвращались на машине Цзян Чуаня. Цзян Чуань тоже выпил, поэтому вызвали водителя, который сначала отвёз двух девушек в университет.
После того как они вышли из машины, неловкость не прошла.
Продолжать чувствовать себя неловко тоже не выход. Устроившись в комнате, И Мин всё рассказала.
Они познакомились в баре, а потом провели вместе бурную ночь.
Завтрак, который И Мин принесла в прошлый раз, когда забирала браслет, купил именно Цзян Чуань.
Слушая рассказ И Мин об их «мимолетной связи», Сун Ваншу была потрясена не меньше, чем от развязки плохого детектива, где в конце фильма насильно сводят концы с концами.
Сун Ваншу не ожидала, что будет так удивлена, когда то, что она видела только в литературных произведениях и фильмах — случайная связь на одну ночь — произойдёт рядом с ней.
И Мин решила сегодня помочь Сун Ваншу построить новое «мировоззрение». Она ничего не скрывала, даже достала из шкафа свои «игрушки».
— У людей есть желания. У кого-то эмоциональные, у кого-то материальные, у кого-то физические.
В нашем обществе, если тебе нужны эмоции, говорят, что тебе не хватает любви. Если нужны материальные блага, называют меркантильной. Если нужны физические желания, говорят, что ты распущенная, а потом, обругав, тайком присылают фотографии своих отвратительных органов и спрашивают: «Встретимся?»
И Мин поставила коробку с «игрушками» на колени Сун Ваншу и неторопливо начала снимать с себя украшения:
— Поэтому, из-за того, что таких отвратительных людей стало больше, критики и осуждения стало больше, все перестали говорить о физических желаниях.
На самом деле, это такая же естественная потребность, как и другие телесные нужды. Почему к ней относятся иначе?
Сун Ваншу не находила аргументов для возражения.
И Мин положила украшения в шкатулку и продолжила свою лекцию:
— В нашей специальности есть термин: минимизация риска, максимизация выгоды.
В отношениях тебя могут обмануть, и парень может оказаться не очень хорош — это большая проблема.
А случайная связь? Нет эмоций — не обманут. Наткнуться на того, кто не очень хорош, тоже возможно, но ты можешь его сменить.
Сун Ваншу смотрела на коробку с «игрушками» на своих коленях. Разнообразие форм действительно поразило её:
— Зачем ты учишься на экономиста? Без тебя в сфере продаж была бы вечная ночь.
И Мин повернулась, чтобы снять куртку. Увидев, что Сун Ваншу рассматривает содержимое коробки, она стала доставать их по одному и объяснять.
От её объяснений лицо Сун Ваншу покраснело.
Сама же И Мин, объясняя, сохраняла невозмутимое выражение лица. Рассказав о нескольких предметах, она вдруг спросила:
— А у тебя обычно есть потребности?
Сун Ваншу запнулась:
— Сжимаю ноги.
Для И Мин это было всё равно что сказать «голоден, выпью холодной воды, чтобы набить желудок». Она повернулась к шкафу, что-то там искала, и почти полностью залезла внутрь.
Выбравшись из шкафа, она была растрёпанной, но держала в руке бумажную коробку.
Коробка была чёрно-золотой. На крышке было всего несколько латинских букв — видимо, название бренда.
Сун Ваншу открыла коробку. Внутри лежал маленький белый цилиндр.
Похоже, увеличенный вариант губной помады.
— Я тогда ошиблась с покупкой, ни разу не использовала, — сказала И Мин. — Можешь попробовать. Он для наружного применения, подойдёт для такой новичка, как ты.
(Нет комментариев)
|
|
|
|