Глава 5. Библиотека (Часть 2)

Днём у неё не было занятий. Устав сидеть в кровати и листать ленту в телефоне, она немного поспала. Теперь желудок плохо переваривал пищу, поэтому на ужин она обошлась яблоком.

Она уже приняла душ и сидела на стуле, поджав ноги. Услышав звук открывающейся двери, она поставила на паузу сериал на планшете, откинулась назад и посмотрела на вошедшую в комнату Сун Ваншу:

— Вернулась?

— Угу, — отозвалась Сун Ваншу. — Ужасно устала, а сегодня так ничего по заданию и не обсудили.

— С кем ты в группе? — И Мин редко видела, чтобы Сун Ваншу так «седела от дум» над учёбой.

— С Ян Чжиheng, — назвала имя Сун Ваншу, снимая кеды. Она наклонилась, подняла с пола таз и стала складывать в него умывальные принадлежности. — Тема сложная и странная. Я просто провитала в облаках две пары. Прямо как раньше на уроках математики в старшей школе: наклонишься поднять ручку, выпрямишься — и уже ничего не понимаешь.

И Мин помнила всех симпатичных парней в университете, а Ян Чжиheng она помнила особенно хорошо. Они учились в одной старшей школе, но, хоть и выпустились из одного заведения, близко знакомы не были.

— Он довольно красивый, и учится хорошо. Его нельзя назвать высокомерным, просто у него свой устоявшийся круг общения, и он не особо контактирует с другими одногруппниками. Но если с ним заговорить, он вежлив и всегда отвечает.

Сун Ваншу вспомнила их сегодняшнее обсуждение задания:

— Верно. Сложно найти общий язык.

— А? — И Мин растерялась.

Сун Ваншу бросила бутылку геля для душа в таз и пояснила:

— Сложно общаться и сотрудничать.

Поскольку И Мин училась с ним в одной старшей школе, она слышала, что Ян Чжиheng в детстве рос в храме. Тогда в школе об этом ходили слухи, в основном потому, что такое случалось крайне редко.

— Такие красавчики — редкость, поэтому и стратегий по их завоеванию мало.

И Мин назвала себя приземлённой — ей нравился популярный тип парней.

Сун Ваншу согласилась, беря резинку, чтобы собрать волосы:

— Да, довольно сложно.

Некоторые люди от природы спокойны. У них есть своя зона комфорта, свой круг общения и устоявшийся образ жизни.

— Ладно, пока не думай о Ян Чжиheng, — сказала И Мин. — Из тех парней, что вчера были с нами в баре, тебе кто-нибудь приглянулся?

Хвост или пучок, небрежно собранные перед душем, всегда выглядят лучше всего. Сун Ваншу надела шлёпанцы для душа и вошла в ванную. Голос И Мин, немного приглушённый закрытой дверью, донёсся до неё. Сун Ваншу настраивала температуру воды:

— Что такое?

Людям всегда хочется поболтать, независимо от обстановки.

И Мин стояла за дверью и объясняла, что те парни пригласили их поужинать.

При мысли о задании у Сун Ваншу разболелась голова:

— У меня ещё работа.

И Мин сказала, что вот этого она не понимает. Сейчас главное не то, есть ли у Сун Ваншу время пойти с кем-то поужинать, а есть ли у неё такое желание.

Но, сказав это, И Мин поняла, что сама не поняла: раз уж красавчики-мужчины оказались позади задания, значит, Сун Ваншу неинтересно.

***

Сун Ваншу вместе с толпой студентов, спешащих на ранние утренние занятия, шла по «дороге знаний», окутанной густой росой и туманом. Кофейня на первом этаже библиотеки ещё не открылась. Съев на улице шоучжуабин, она с наполовину остывшим соевым молоком в руках направилась в библиотеку.

Вчера вечером она засиделась допоздна за книгой «Секс и разум». Глаза были сухими и болели. В итоге она обнаружила, что полезных идей там крайне мало.

Естественно, она не надеялась, что Ян Чжиheng найдёт что-то ценное в другой половине книги.

На следующий день она без сил положила голову на ноутбук:

— Как может книга, в которой описаны почти все типы сексуальности, не давать нам ответа?

— Потому что типов много, ты не знаешь, с чего начать. Их слишком много, чтобы включать в нашу работу, это нереально. Поэтому нужно выбрать один тип и подробно обсудить его в сравнении с разумом, — Ян Чжиheng открыл толстенную книгу «Секс и разум», которую держал в руках, и попросил Сун Ваншу открыть введение. — Посмотри эту страницу.

Он назвал номер страницы.

Сун Ваншу открыла нужную страницу. Увидев, что автор начинает обсуждение с экономических теорий и гипотез, она не удержалась и напомнила Ян Чжиheng:

— Мы не на экономическом учимся.

Словно издеваясь над трудом автора, она провела пальцем по краю страниц, быстро пролистывая их. Её взгляд остановился на обсуждении автором вопроса проституции. Глаза её потемнели, и она незаметно закрыла книгу.

— Тогда посмотрим тринадцатую главу. Можно её использовать и применить методы литературной критики, это должно быть связано с нашей специальностью, — Ян Чжиheng пролистал книгу дальше.

Сун Ваншу замерла. Вчера они чётко разделили работу: он читает первую половину, она — вторую.

Она не ожидала, что за один вечер он успеет прочитать и вторую половину.

Направление было примерно определено, но продумать всё оказалось гораздо сложнее, чем они предполагали.

В обед они пошли в Столовую №3. Сун Ваншу взяла две порции свиных рёбрышек в кисло-сладком соусе, «выкупив» последнюю порцию.

Девушка, стоявшая в очереди за ней, осталась без рёбрышек, но её печаль Сун Ваншу не касалась.

Пусть грустит.

Пусть в мире будет на два грустных человека больше, чтобы она не была одна.

— Учёба и работа либо смягчают сердце, либо ожесточают его, — она откусила кусочек рёбрышка, чувствуя себя победительницей.

Ян Чжиheng обдумал её слова и с запозданием понял, что она переиначила цитату Макинтоша:

— Тогда поскорее прояви себя в учёбе и работе.

Сун Ваншу пожала плечами:

— Я правда боюсь, что мне приснится, как после смерти Царь Яма заставит меня с Судьёй Ада в одной группе писать брошюру о культуре загробного мира на десять тысяч иероглифов.

Ян Чжиheng полуутешительно усмехнулся:

— Тогда не написать биографию Царя Ямы на несколько миллионов иероглифов — это уже великое благодеяние, накопленное при жизни?

Сун Ваншу не думала о биографии. У неё мгновенно побежали мурашки. Она закрыла уши руками, мысленно внушая себе, что ничего не слышала.

Сегодня она была одета в белую рубашку и вязаный жилет.

Когда она наклонила голову, закрывая уши, завязка на рукаве чуть не упала ей в тарелку. Ян Чжиheng поднял руку и поймал ленту пальцами. Она инстинктивно дёрнулась. Кончик ленты остался у него между пальцев, и в одно мгновение узел на рукаве развязался.

Он не отпустил ленту, а палочки в другой руке положил на стол:

— Протяни руку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение