— Лучше бы выучила какой-нибудь западный язык, — продолжала ворчать Мэй Цинь.
— Мы не можем из-за нескольких сотен лет отставания Востока закрывать глаза на тысячелетнее процветание его литературы и недооценивать её, — возразила Сун Ваншу.
— А потом пойдёшь на работу, посмотрим, сможет ли тебя прокормить это тысячелетнее литературное наследие. Будешь каждый месяц, как сын твоего дяди Цзяна, просить две тысячи на карманные расходы.
Сун Ваншу больше не хотелось спорить. Она раздражённо ответила:
— Да, да, я бесполезная.
Мэй Цинь увидела, что дочь явно расстроена, и сменила тему:
— Кстати, Лян Шу скоро возвращается? Я слышала от его отца, что осталось чуть больше месяца?
Сун Ваншу не считала дни:
— Кажется, скоро.
***
У Ян Чжиheng поднялась температура.
Вчера ночью начался небольшой жар. Он отпросился с занятий у Ян Мэй, которая была одновременно его тётей по отцу и преподавателем. Поэтому, когда в обед позвонила мама, которой он ничего не говорил, Ян Чжиheng не удивился — скорее всего, ей рассказала тётя.
— Как это ты заболел?
Услышав вопрос на том конце провода, Ян Чжиheng хотел было ответить, но в горле запершило. Он уткнулся лицом в одеяло и пару раз кашлянул. Теперь, что бы он ни сказал, мама на том конце провода точно не поверит, что с ним всё в порядке.
Откашлявшись, Ян Чжиheng сказал, что только что принял жаропонижающее, хотя это была ложь.
Женщина на том конце провода продолжала тараторить:
— Почему ты вдруг заболел? Несколько дней назад приезжал домой, всё же было хорошо. Похолодало, ты же тепло оделся? Может, дотронулся до чего-то не того? На этих выходных приезжай домой, поедем в Храм Пуцзи, поставим благовония, спросим у мастера, что он скажет.
Семья Ян Чжиheng занималась бизнесом, поэтому им так или иначе приходилось каждый год ходить в храм, ставить благовония и молиться богам и Будде о процветании их дела.
Просто его мама, возможно, была более суеверной, чем другие.
Ян Чжиheng родился 8-го числа 4-го лунного месяца. Более двадцати лет назад, когда он ещё был в утробе матери, его отец никак не мог заключить одну очень важную сделку. Кто-то сказал, что молитвы в Храме Пуцзи очень действенны, а у подножия горы, где стоит храм, живёт мастер, который гадает ещё точнее.
И вот, 8-го числа 4-го лунного месяца того года его мать с большим животом отправилась в храм ставить благовония и гадать, молясь об успехе сделки.
Благовония зажглись, и у неё отошли воды.
По совпадению, в тот день был день рождения Будды Шакьямуни. Вся семья решила, что у Ян Чжиheng особая связь с Буддой Шакьямуни и с Храмом Пуцзи.
Сделка, по странному стечению обстоятельств, была заключена сразу после того, как его мать поставила благовония. Поэтому она ещё больше уверилась в чудодейственной силе Храма Пуцзи.
В следующем году она принесла полугодовалого Ян Чжиheng в храм, чтобы поставить благовония в знак благодарности. Их семья «усыновила» в Храме Пуцзи дерево Бодхи, сказав, что именно под таким деревом Будда Шакьямуни достиг просветления.
Мастер у подножия горы предсказал Ян Чжиheng гладкую жизнь, счастливую семью в будущем. Каждый год, когда они приходили, палочка с предсказанием, которую вытягивал Ян Чжиheng, всегда сулила высшую удачу.
Но когда ему было три года, мастер вдруг сказал, что до десяти лет Ян Чжиheng ждёт большое несчастье, и его нельзя растить дома.
Услышав это, его мать пришла в ужас, сунула мастеру толстую пачку денег и стала умолять найти решение.
Мастер подумал, погладил несуществующую бороду:
— Отправьте его на воспитание в Храм Пуцзи.
Неизвестно, действительно ли Храм Пуцзи помог ему избежать той беды, но Ян Чжиheng провёл в храме десять лет, живя с наставниками, дядями-наставниками, старшими и младшими братьями-монахами.
Хотя он не стал настоящим монахом, он делал всё: медитировал, стучал в деревянную рыбу, читал сутры, подметал двор храма по утрам и бил в колокол.
Даже после того, как родители забрали его из Храма Пуцзи, он сохранил привычку медитировать, перебирать чётки и читать сутры, как делал с детства вместе с наставниками и братьями.
Правда, сутры он больше не повторял и не углублял знания, так что к настоящему времени помнил немного.
Но он всё равно время от времени приезжал в Храм Пуцзи послушать проповеди настоятеля.
Он встретил Сун Ваншу как раз в один из таких дней, когда ежемесячно посещал Храм Пуцзи. Тогда они ещё не были студентами.
Накануне Гаокао Храм Пуцзи был переполнен паломниками, почти как на пятый день Нового года, когда встречают Бога Богатства.
Они учились в разных школах, но форма во всех старших школах столицы была одинаковой. Она была в школьной форме и молилась Четырём Небесным Царям и статуе Майтрейи «Пять сыновей сдают экзамены».
Сложив ладони, она молилась с невероятным усердием. Линия её профиля с его ракурса была идеальной. Она тихо бормотала:
— Будды и Бодхисаттвы, пожалуйста, благословите меня, помогите поступить в столичный университет, я не хочу оставаться на второй год.
В носу стоял знакомый с детства запах благовоний. Вокруг возвышались сосны и бамбук, на лотосовых тронах сидели божества с опущенными глазами. На алтарях лежали фрукты и горели свечи. Она опустила стоюаневую купюру в ящик для пожертвований и сделала ещё два поклона.
Но последний поклон, очевидно, был слишком усердным. Она схватилась за лоб и присела от боли, долго не могла встать.
Тогдашняя Сун Ваншу сильно отличалась от нынешней. Не зря говорят, что университет — это салон красоты.
Во второй раз он увидел её на медосмотре перед Гаокао.
Их школы проходили осмотр в одной больнице. Она держала в руке маленькое круглое зеркальце размером с ладонь и красила губы бальзамом, растушёвывая его подушечкой пальца.
Очень любила красоту.
Она была привлекательной, с классической красотой — идеальные пропорции лица по канону «три двора и пять глаз». В ней можно было угадать черты многих известных красавиц.
В то время мало кто красился, и её черты лица выгодно выделялись благодаря хорошим пропорциям.
Даже в школьной форме, стоя в толпе учеников, она была заметной. Волосы были собраны в хвост, выбившиеся прядки золотились на солнце. Кто-то рядом что-то сказал ей, и она засмеялась.
Тот, кто был с Ян Чжиheng, сказал ему пару слов, но, не услышав ответа, проследил за его взглядом. Он не понял, на кого смотрел Ян Чжиheng.
Ян Чжиheng взял бланк медосмотра и направился к зданию, улыбаясь:
— Смотрю на человека, который перед Гаокао молился богам и Будде, но вместо Бодхисаттвы Манджушри, отвечающего за мудрость, молился Четырём Небесным Царям и статуе Майтрейи «Пять сыновей сдают экзамены».
Немного мило, немного забавно.
Это были первые воспоминания и впечатления Ян Чжиheng о Сун Ваншу, хотя они и сильно отличались от её нынешнего образа.
После разговора с матерью телефон, отключивший мобильные данные во время звонка, снова подключился к сети, и на экране появилось уведомление WeChat, полученное три минуты назад.
Это был запрос на добавление в друзья от Сун Ваншу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|