Глава 7. Зонт (Часть 2)

Она не слышала шагов, но, к сожалению, подошва её обуви была мягкой, и она оказалась рядом с парой, которая только что призналась друг другу в любви. Они заметили её лишь тогда, когда она прошла мимо.

Сун Ваншу не очень хорошо запоминала лица других людей, но в этот момент она узнала девушку с шоколадом в руках по тому же наряду, что и на занятиях по литературоведению несколько дней назад.

Но, похоже, у этой младшей студентки признание не увенчалось успехом.

Неизвестно, говорил ли Ян Чжиheng правду, когда утверждал, что он монах, который не может жениться.

Как только он произнёс эту фразу, Сун Ваншу только что спустилась с лестницы и немного смущённо столкнулась с этой сценой.

Когда люди чувствуют чужую печаль, их способность к эмпатии может быть обычной, но когда речь идёт о чужом смущении, эта способность моментально возрастает до предела.

Сун Ваншу мгновенно вернулась назад, сделав несколько шагов назад, и оказалась снова на нескольких ступеньках выше.

Два человека внизу быстро завершили разговор, и Ян Чжиheng произнёс лишь «Извините», после чего его шаги удалились.

Сун Ваншу спустилась только после того, как услышала звук шагов. Девушка, потерпевшая неудачу в признании, выглядела несколько уныло, но, вспомнив о своём бывшем парне, который искал проституток, она поняла, что не так уж и плохо.

Сун Ваншу прошла мимо этой девушки и ответила на сообщение И Мин.

Только выйдя из лестничного проёма, она заметила, что Ян Чжиheng не ушёл, а стоял у стенда факультета.

Подумав о том, что его поведение сегодня вряд ли позволит им обсудить задание вечером, Сун Ваншу решила сделать вид, что не заметила его, и пройти мимо, но он окликнул её: «Сун Ваншу!»

В начале октября в столице стало довольно холодно.

На нём было длинное чёрное вязаное пальто, такой материал без особой формы легко подчеркивал его плечи.

Плечи были широкими, и, возможно, именно поэтому его лицо казалось маленьким.

Он быстро подошёл к Сун Ваншу: «У меня сегодня вечером дела. Завтра у нас нет занятий, давай встретимся в восемь утра в библиотеке, хорошо?»

Хотя её удивляло его поведение в этот день, но так как это касалось задания, Сун Ваншу не стала продолжать дуться и ответила: «Хорошо, у меня как раз есть встреча вечером. Если ничего не случится, я пойду.»

Он открыл рот, но не продолжил разговор, только кивнул и вышел с ней из здания факультета.

У здания уже ждала машина с трёхзубой звездой. Окно опустилось, и за рулём сидел парень, который, похоже, был примерно их возраста.

Он опустил руку за пределы двери машины и увидел Сун Ваншу, которая шла рядом с Ян Чжиheng.

Сун Ваншу поправила лямку своей сумки, слегка нахмурилась и обменялась взглядом с парнем, который смотрел на неё, а затем повернулась и направилась к Восточным воротам.

И Мин собиралась сделать маникюр, поэтому они решили пойти поесть хого.

Чувство, что ты становишься обузой, со временем становится более приемлемым, и когда И Мин сделала маникюр, официантка положила на её место огромную подушку.

Учитывая время, которое потребовалось на маникюр, обе девушки, наконец, закончив свои заказы, уже не могли терпеть.

Чтобы немного пройтись, они решили обойти сзади школы и зашли в гастрономическую улицу.

Впервые столкнувшись с улицей, полной еды, обе девушки были совершенно равнодушны.

И Мин обняла Сун Ваншу и, отрыгнув, засмеялась: «Такое чувство, будто прошла через цветочный сад, но ни один лепесток не прилип!»

Они медленно шли мимо магазина, где работал Су Юэ, и встретили его, что не стало для них неожиданностью.

Он, вероятно, вышел немного отдохнуть, так как в это время не было ни ужина, ни позднего ужина.

Скорее всего, это привычка, которую он выработал, общаясь с Фу Ваном и его компанией, он присел у задней двери и курил.

Но его поймал хозяин, который вышел выбросить мусор.

Сун Ваншу не стала подходить ближе, а просто наблюдала за ним издалека, через несколько магазинов.

И Мин тихо наклонилась к уху Сун Ваншу и шепнула сплетни: «Я слышала, он задолжал много денег Фу Вану.»

Сун Ваншу: «Откуда ты это узнала?»

И Мин пожала плечами: «Я дружу с кузеном или двоюродным братом Фу Вана, я не очень разбираюсь, это тот Лу Чжэнь, с которым я учусь в одном классе. Это похоже на ловушку: Су Юэ ведь искал проституток, да? Так вот, та проститутка была сговорена с Фу Ваном, и если Су Юэ не заплатит, она собирается сообщить в полицию, что он использовал силу.»

Су Юэ, вероятно, не мог расплатиться, поэтому пошёл к Лу Чжэня за помощью, надеясь, что тот может уговорить Фу Вана быть более снисходительным.

После этих слов И Мин слегка покачала Сун Ваншу за руку: «Я не хочу говорить с тобой об этом, боюсь, что ты начнёшь его жалеть.»

— Не переживай, я давно уже сказала ему, чтобы он не общался с Фу Ваном и его компанией, но он не послушал, — Сун Ваншу поправила пальто и, глядя вперёд, продолжила идти: — Сочувствовать мужчинам — это путь к несчастью.

Он уже учится в университете, разве он не знает, что такое незаконное поведение? Как можно жалеть его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение