Глава 8 (Переработанная)
Между женской красотой и искусством владения мечом мужчины, похоже, больше склонялись ко второму.
Несколько дней назад они толкались и чуть не падали, чтобы хоть мельком взглянуть на Лю Бинбин.
А сейчас Лю Бинбин была прямо перед ними, но толпа потеряла к ней интерес.
Всё внимание было сосредоточено на игорных столах и арене для поединков.
Звуки делаемых ставок раздавались отовсюду.
Цин Чэн с мрачным видом заподозрила, что этим людям, вероятно, просто слишком скучно живётся.
Им было всё равно, какой формы объект их внимания — круглый или плоский, широкий или длинный.
Услышав, что кто-то красив, они тут же бежали посмотреть.
Главное — поучаствовать в шумихе.
Проще говоря, где шум и веселье, туда и я.
Неважно, какова реальная ситуация.
Точно так же, как и она сейчас…
~~Неужели я опустилась до того, что стала одной из этих скучающих зевак?
Девушка Цин схватилась за голову и присела на корточки.
Она начала чертить круги в углу.
Однако.
Девушка Цин, всегда умевшая находить утешение, не могла долго оставаться в унынии.
Она тут же вскочила, полная уверенности.
Нет, я не такая, как они.
У меня есть миссия.
Моя цель — странствовать по цзянху, поступить в Мэйхуагун.
Однажды я прославлюсь, и моё доброе имя останется в веках (?).
Моя суть кардинально отличается от сути обычных горожан.
Вероятно, в этом и заключается огромная скрытая разница между людьми.
Обычные люди не поймут чувств великого идеалиста…
Тут кто-нибудь может спросить.
Репутация Мэйхуагун отвратительна.
Попав туда, разве ты не станешь частью демонической секты?
Разве тебя не будут все ненавидеть и желать убить?
На этот счёт…
Можно совершенно не беспокоиться.
У нашей великой девушки Цин давно готов план.
Как говорится: «Выйти из грязи незапятнанным, омыться в чистой воде и не поддаться соблазну». Я, Цин Чэн, по натуре добрая, с горячим сердцем, полным праведного пыла, непременно смогу повлиять на людей Мэйхуагун.
Я поведу их обратно на праведный путь.
Учитель не зря велел мне поступить в Мэйхуагун, вероятно, он тоже так думал.
Он раньше других разглядел скрытое во мне безграничное очарование — силу справедливости и пылкий энтузиазм…
Он прожил столько лет, но так и не оставил своего следа в цзянху.
Единственная надежда его оставшейся жизни возложена на меня.
Девушка Цин была до смерти растрогана собственными мыслями.
Учитель, ученица определённо не обманет ваших ожиданий.
Можете спокойно уходить…
Где-то в далёкой долине учитель: «Апчхи! Кто это меня проклинает?»
— Эй… — Вернувшись к реальности, девушка Цин хотела спросить о Мэйхуагун.
Она огляделась по сторонам.
И обнаружила, что люди вокруг неё неизвестно когда внезапно исчезли.
Вокруг неё образовалось большое пустое пространство.
Девушка Цин ещё не поняла, что происходит.
Над головой внезапно потемнело.
Солнечный свет был почти полностью заслонён.
Затем что-то тяжёлое упало точно на неё.
Придавив Цин Чэн к земле.
Цин Чэн вскрикнула от боли.
Она с трудом высвободила обе руки, пытаясь оттолкнуть тяжёлый предмет.
Она почувствовала, как что-то тёплое капает ей на шею.
Цин Чэн повернула голову и посмотрела на то, что лежало на ней.
И тут же громко вскрикнула «А-а-а!».
Прямо перед ней была пара широко раскрытых, мёртвых глаз.
Из глазниц текла кровь.
Глазные яблоки вылезли из орбит, лицо было искажено от боли — это был мужчина, умерший ужасной смертью.
Тёплое нечто, капавшее ей на шею, было кровью этого мужчины.
Оказалось, пока она отвлеклась, на арене уже начался бой.
Победитель использовал какой-то неизвестный приём.
Проигравший внезапно вскрикнул и тяжело упал за пределы арены.
Прямо над «великой» девушкой Цин.
Остальные давно в страхе разбежались.
Только она одна осталась стоять, глупо разинув рот, не понимая, что происходит.
Девушке Цин захотелось упасть в обморок.
Но именно в этот момент она не могла потерять сознание.
Она с тоской вспомнила дни, проведённые с этим мерзавцем Наньгун Сюэ.
Потому что он мог легко заставить её потерять сознание.
Или если бы кто-нибудь сейчас ударил её кулаком по спине, было бы хорошо.
Но, очевидно, зрители не собирались вмешиваться.
Они просто позволили этому ужасному мертвецу лежать на какой-то слабой уродливой девушке.
И смотреть на неё широко раскрытыми глазами.
Девушку Цин затрясло от этого взгляда.
Голова кружилась, она несколько раз была на грани обморока.
Но небеса, казалось, смеялись над ней.
Каждый раз, когда она была готова окончательно потерять сознание, её будил шум толпы.
Так они и застыли — она и труп.
Несколько раз попытавшись и так и не сумев потерять сознание, девушка Цин, в состоянии крайнего отчаяния и страха, громко разрыдалась.
Когда она уже думала, что умрёт от слёз, чьи-то руки, наконец, проявили совесть и оттащили труп.
Спасая девушку и возвращая ей свободу.
Девушка Цин рыдала, задыхаясь.
Она вытерла слёзы, застилавшие ей глаза.
И встретилась взглядом с Наньгун Сюэ, на лице которого было написано презрение.
На этот раз Цин Чэн не ненавидела его.
Напротив, она была ему очень благодарна.
Ей было всё равно, было ли выражение его лица насмешливым или каким-то другим.
Она вскочила и, вся дрожа, обхватила мужчину за талию.
Словно обретя спасительный зонт, она разрыдалась.
Наньгун Сюэ застыл на месте.
Неизвестно, какое выражение было на его лице.
Странно, но он не оттолкнул её.
А повёл её прочь от арены.
Зрители расступились, образуя проход.
— Сначала пойди умойся, — он бросил ей новую одежду.
Сам Наньгун Сюэ вышел наружу.
Цин Чэн смотрела на новую одежду, держа её в руках.
Нежно-жёлтый шёлк был очень мягким, его было приятно держать.
«Великая» девушка Цин впервые почувствовала в сердце огромное раскаяние по отношению к Наньгун Сюэ, её совесть была сильно уязвлена.
Теперь, подумав, она поняла.
Наньгун Сюэ раньше был к ней довольно добр = =.
Хотя она и работала бесплатно, без зарплаты, без льгот и без отпуска.
Но, по крайней мере, он обеспечивал её трёхразовым питанием, ей не приходилось голодать и ночевать на улице…
(…)
А она сама не только сбежала.
Но и по пути присвоила пятьсот тысяч лянов, которые он заработал тяжким трудом и потом.
Она… она действительно была ужасным человеком…
— Уа-а-а… — Девушка Цин снова заплакала, слёзы полились ручьём.
Наньгун Сюэ вошёл.
На его безупречно красивом лице отразилось лёгкое раздражение.
Он только хотел ей что-то сказать.
Но она повернулась к нему и, со слезами на глазах, очень искренне посмотрела на него:
— Прости, Наньгун Сюэ, я плохой человек.
Красивые тонкие губы Наньгун Сюэ слегка сжались.
Он не знал, что сказать.
Спустя долгое время он лишь бросил:
— Быстрее мойся и переодевайся.
И ушёл.
Цин Чэн смотрела на его высокую спину и энергично кивала.
В этот момент спина Наньгун Сюэ в её глазах мгновенно стала невероятно высокой и величественной.
Она приняла ванну, переоделась и вышла.
Девушка Цин посмотрела на себя в зеркало.
Дорогая одежда действительно меняет вид.
Даже такая уродина, как она, в этом наряде выглядела гораздо приятнее.
Цин Чэн рассеянно смотрела в зеркало, касаясь своего лица.
Внезапно в сердце зародилось чувство утраты.
Как было бы хорошо, если бы она была немного красивее.
Когда Цин Чэн пришла в себя, она покачала головой, не понимая, откуда у неё вдруг взялись такие странные мысли.
Она родилась такой, ничего не поделаешь.
Как она могла стать красивой?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|